Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Agrément du --
← Retour vers "Agrément d'un expert de classe I, en matière de radiations ionisantes, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 28 février 1963 portant règlement général de la protection de la population et des travailleurs contre le danger des radiatio Par arrêté ministériel du 8 juillet 1999, l'agrément en qualité d'expert de classe I de M. Meuleman(...)"
Agrément d'un expert de classe I, en matière de radiations ionisantes, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 28 février 1963 portant règlement général de la protection de la population et des travailleurs contre le danger des radiatio Par arrêté ministériel du 8 juillet 1999, l'agrément en qualité d'expert de classe I de M. Meuleman(...) Erkenning van een deskundige van klasse I, inzake ioniserende stralingen, in toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 28 februari 1963 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking en van de werknemers tegen het gev Bij ministerieel besluit van 8 juli 1999, wordt de erkenning als deskundige van klasse I van de hee(...)
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL ET MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT Agrément d'un expert de classe I, en matière de radiations ionisantes, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 28 février 1963 portant règlement général de la protection de la population et des travailleurs contre le danger des radiations ionisantes MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID EN MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU Erkenning van een deskundige van klasse I, inzake ioniserende stralingen, in toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 28 februari 1963 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking en van de werknemers tegen het gevaar van de ioniserende stralingen
Par arrêté ministériel du 8 juillet 1999, l'agrément en qualité Bij ministerieel besluit van 8 juli 1999, wordt de erkenning als
d'expert de classe I de M. Meulemans, Paul, domicilié à 9120 Kallo, deskundige van klasse I van de heer Meulemans, Paul, wonende te 9120
Ebeslaan 28, est prolongé. Kallo, Ebeslaan 28, verlengd.
La prolongation de l'agrément est limitée : De verlenging van de erkenning wordt beperkt tot :
a) à un terme de six ans; a) een termijn van zes jaar;
b) aux installations nucléaires situées sur le site de la centrale b) de nucleaire installaties gelegen op de vestigingsplaats van de
nucléaire de Doel, y compris le transport de substances fissiles. kerncentrale Doel, het vervoer van splijtstoffen inbegrepen.
Le présent arrêté produit ses effets le 5 juillet 1999. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 5 juli 1999.
^