← Retour vers "Agrément d'experts de classe I, en matière de radiations ionisantes, en application de l'article 73
de l'arrêté royal du 28 février 1963 portant règlement général de la protection de la population et des
travailleurs contre le danger des radiations Par arrêté ministériel du 2 février
1999 l'agrément de Monsieur Depas Vincent, domicilié à 4500 Huy(...)"
Agrément d'experts de classe I, en matière de radiations ionisantes, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 28 février 1963 portant règlement général de la protection de la population et des travailleurs contre le danger des radiations Par arrêté ministériel du 2 février 1999 l'agrément de Monsieur Depas Vincent, domicilié à 4500 Huy(...) | Erkenning van deskundigen van klasse I, inzake ioniserende stralingen, in toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 28 februari 1963 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking en van de werknemers tegen het gevaar Bij ministerieel besluit van 2 februari 1999 wordt de erkenning van de heer Depas Vincent, wonende (...) |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL ET MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT Agrément d'experts de classe I, en matière de radiations ionisantes, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 28 février 1963 portant règlement général de la protection de la population et des travailleurs contre le danger des radiations ionisantes Par arrêté ministériel du 2 février 1999 l'agrément de Monsieur Depas | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID EN MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU Erkenning van deskundigen van klasse I, inzake ioniserende stralingen, in toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 28 februari 1963 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking en van de werknemers tegen het gevaar van de ioniserende stralingen Bij ministerieel besluit van 2 februari 1999 wordt de erkenning van de |
Vincent, domicilié à 4500 Huy, rue Arbre Ste-Barbe 26, en qualité | heer Depas Vincent, wonende te 4500 Huy, rue Arbre Ste-Barbe 26, als |
d'expert de classe I, est prolongé. | deskundige van klasse I, verlengd. |
La prolongation de l'agrément est limitée : | De verlenging van de erkenning wordt beperkt tot : |
a) à un terme de six ans; | a) een termijn van zes jaar; |
b) aux installations nucléaires situées sur le site de la centrale | b) de nucleaire installaties gelegen op de vestigingsplaats van de |
nucléaire de Tihange, y compris le transport de substances fissiles. | kerncentrale van Tihange, het vervoer van splijtstoffen inbegrepen. |
Le présent arrêté entre en vigueur le 25 mars 1999. | Dit besluit treedt in werking op 25 maart 1999. |
Par arrêté ministériel du 15 février 1999, l'agrément en qualité | Bij ministerieel besluit van 15 februari 1999, wordt de erkenning als |
d'expert de classe I de Madame Landsheere Christine, domiciliée à 1501 Buizingen, Geynstbos 37, est prolongé. | deskundige van klasse I van Mevr. Landsheere Christine, wonende te 1501 Buizingen, Geynstbos 37, verlengd. |
La prolongation de l'agrément est limitée : | De verlenging van de erkenning wordt beperkt tot : |
a) à un terme de six ans; | a) een termijn van zes jaar; |
b) aux installations nucléaires surveillées par l'organisme agréé « | b) de nucleaire installaties die onder het toezicht staan van het |
AIB-Vinçotte Nucléaire », y compris le transport de substances | erkend organisme « AIB-Vinçotte Nucleair », het vervoer van |
fissiles. | splijtstoffen inbegrepen. |
Le présent arrêté produit ses effets le 15 février 1999. | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 15 februari 1999. |