← Retour vers "Agrément comme organisme de formation pour l'organisation du recyclage pour détective privé Par
arrêté ministériel du 14 novembre 1997, V.I.Z.O. HASSELT, établi Gouverneur Verwilghensingel 40, à 3500
Hasselt, n'est pas agréé en tant qu'organism Le présent arrêté produit ses effets le 6 octobre 1997. Par
arrêté ministériel du 14 novembr(...)"
Agrément comme organisme de formation pour l'organisation du recyclage pour détective privé Par arrêté ministériel du 14 novembre 1997, V.I.Z.O. HASSELT, établi Gouverneur Verwilghensingel 40, à 3500 Hasselt, n'est pas agréé en tant qu'organism Le présent arrêté produit ses effets le 6 octobre 1997. Par arrêté ministériel du 14 novembr(...) | Erkenning als opleidingsinstellingen voor de organisatie van de bijscholing voor privé-detective Bij ministerieel van 14 november 1997 wordt V.I.Z.O. HASSELT, gevestigd te 3500 Hasselt, Gouverneur Verwilghensingel 40, niet erkend als opleidings Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 6 oktober 1997. Bij ministerieel besluit van 14(...) |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
Agrément comme organisme de formation pour l'organisation du recyclage | Erkenning als opleidingsinstellingen voor de organisatie van de |
pour détective privé | bijscholing voor privé-detective |
Par arrêté ministériel du 14 novembre 1997, V.I.Z.O. HASSELT, établi | Bij ministerieel van 14 november 1997 wordt V.I.Z.O. HASSELT, |
Gouverneur Verwilghensingel 40, à 3500 Hasselt, n'est pas agréé en | gevestigd te 3500 Hasselt, Gouverneur Verwilghensingel 40, niet erkend |
tant qu'organisme de formation pour l'organisation du recyclage pour | als opleidingsinstelling voor de organisatie van de bijscholing voor |
détective privé. | privé-detective. |
Le présent arrêté produit ses effets le 6 octobre 1997. | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 6 oktober 1997. |
Par arrêté ministériel du 14 novembre 1997, les organismes de | Bij ministerieel besluit van 14 november 1997 worden de volgende |
formation suivants sont agréés comme organisme de formation pour | opleidingsinstellingen erkend als opleidingsinstelling voor de |
l'organisation du recyclage pour détective privé : | organisatie van de bijscholing voor privé-detective : |
le Centre liégois de formation permanente des Classes moyennes | het « Centre liégeois de formation permanente des Classes moyennes » |
A.S.B.L., établi rue Château Massart 70, à 4000 Liège. | V.Z.W., gevestigd te 4000 Luik, rue Château Massart 70. |
L'agrément visé à l'article 1er est accordé sous la condition | De erkenning bedoeld in artikel 1 wordt verleend onder de opschortende |
suspensive que 6 h 40 m soient dispensées selon une autre grille | voorwaarde dat er 6 u. en 40 m. gedoceerd worden volgens een ander |
horaire que celle prévue au dossier, à déterminer librement par | uurrooster dan dat voorzien in het dossier, vrij te bepalen door de |
l'organisme de formation. | opleidingsinstelling. |
Le présent arrêté produit ses effets le 6 octobre 1997; | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 6 oktober 1997; |
l'Institut de formation pour P.M.E. de Roeselare A.S.B.L., dont le | het Vormingsinstituut voor K.M.O. te Roeselare V.Z.W., waarvan de |
siège social est situé Oostnieuwkerksesteenweg 111, à 8800 Roeselare. | maatschappelijke zetel gevestigd is te 8800 Roeselare, Oostnieuwkerksesteenweg 111. |
L'agrément visé à l'article 1er est accordé sous la condition | De erkenning bedoeld in artikel 1 wordt verleend onder de opschortende |
suspensive que 6 h 40 m soient dispensées selon une autre grille | voorwaarde dat er 6 u. en 40 m. gedoceerd worden volgens een ander |
horaire que celle prévue au dossier, à déterminer librement par | uurrooster dan dat voorzien in het dossier, vrij te bepalen door de |
l'organisme de formation. | opleidingsinstelling. |
Le présent arrêté produit ses effets le 6 octobre 1997; | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 6 oktober 1997. |