← Retour vers "Agrément comme organisme de formation pour l'organisation du recyclage pour détective privé Par
arrêté ministériel du 14 novembre 1997, V.I.Z.O. HASSELT, établi Gouverneur Verwilghensingel 40, à 3500
Hasselt, n'est pas agréé en tant qu'organism Le présent arrêté produit ses effets le 6 octobre 1997. Par
arrêté ministériel du 14 novembr(...)"
| Agrément comme organisme de formation pour l'organisation du recyclage pour détective privé Par arrêté ministériel du 14 novembre 1997, V.I.Z.O. HASSELT, établi Gouverneur Verwilghensingel 40, à 3500 Hasselt, n'est pas agréé en tant qu'organism Le présent arrêté produit ses effets le 6 octobre 1997. Par arrêté ministériel du 14 novembr(...) | Erkenning als opleidingsinstellingen voor de organisatie van de bijscholing voor privé-detective Bij ministerieel van 14 november 1997 wordt V.I.Z.O. HASSELT, gevestigd te 3500 Hasselt, Gouverneur Verwilghensingel 40, niet erkend als opleidings Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 6 oktober 1997. Bij ministerieel besluit van 14(...) |
|---|---|
| MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
| Agrément comme organisme de formation pour l'organisation du recyclage | Erkenning als opleidingsinstellingen voor de organisatie van de |
| pour détective privé | bijscholing voor privé-detective |
| Par arrêté ministériel du 14 novembre 1997, V.I.Z.O. HASSELT, établi | Bij ministerieel van 14 november 1997 wordt V.I.Z.O. HASSELT, |
| Gouverneur Verwilghensingel 40, à 3500 Hasselt, n'est pas agréé en | gevestigd te 3500 Hasselt, Gouverneur Verwilghensingel 40, niet erkend |
| tant qu'organisme de formation pour l'organisation du recyclage pour | als opleidingsinstelling voor de organisatie van de bijscholing voor |
| détective privé. | privé-detective. |
| Le présent arrêté produit ses effets le 6 octobre 1997. | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 6 oktober 1997. |
| Par arrêté ministériel du 14 novembre 1997, les organismes de | Bij ministerieel besluit van 14 november 1997 worden de volgende |
| formation suivants sont agréés comme organisme de formation pour | opleidingsinstellingen erkend als opleidingsinstelling voor de |
| l'organisation du recyclage pour détective privé : | organisatie van de bijscholing voor privé-detective : |
| le Centre liégois de formation permanente des Classes moyennes | het « Centre liégeois de formation permanente des Classes moyennes » |
| A.S.B.L., établi rue Château Massart 70, à 4000 Liège. | V.Z.W., gevestigd te 4000 Luik, rue Château Massart 70. |
| L'agrément visé à l'article 1er est accordé sous la condition | De erkenning bedoeld in artikel 1 wordt verleend onder de opschortende |
| suspensive que 6 h 40 m soient dispensées selon une autre grille | voorwaarde dat er 6 u. en 40 m. gedoceerd worden volgens een ander |
| horaire que celle prévue au dossier, à déterminer librement par | uurrooster dan dat voorzien in het dossier, vrij te bepalen door de |
| l'organisme de formation. | opleidingsinstelling. |
| Le présent arrêté produit ses effets le 6 octobre 1997; | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 6 oktober 1997; |
| l'Institut de formation pour P.M.E. de Roeselare A.S.B.L., dont le | het Vormingsinstituut voor K.M.O. te Roeselare V.Z.W., waarvan de |
| siège social est situé Oostnieuwkerksesteenweg 111, à 8800 Roeselare. | maatschappelijke zetel gevestigd is te 8800 Roeselare, Oostnieuwkerksesteenweg 111. |
| L'agrément visé à l'article 1er est accordé sous la condition | De erkenning bedoeld in artikel 1 wordt verleend onder de opschortende |
| suspensive que 6 h 40 m soient dispensées selon une autre grille | voorwaarde dat er 6 u. en 40 m. gedoceerd worden volgens een ander |
| horaire que celle prévue au dossier, à déterminer librement par | uurrooster dan dat voorzien in het dossier, vrij te bepalen door de |
| l'organisme de formation. | opleidingsinstelling. |
| Le présent arrêté produit ses effets le 6 octobre 1997; | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 6 oktober 1997. |