← Retour vers "Soins de santé et indemnités Agréations comme office de tarification Par arrêté ministériel
du 11 juillet 1997, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, est agréé comme office de
tarification en application de l'arrêté royal d Office de tarification constitué au sein d'un établissement hospitalier
: 925 589 82000 Service (...)"
Soins de santé et indemnités Agréations comme office de tarification Par arrêté ministériel du 11 juillet 1997, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, est agréé comme office de tarification en application de l'arrêté royal d Office de tarification constitué au sein d'un établissement hospitalier : 925 589 82000 Service (...) | Geneeskundige verzorging en uitkeringen Erkenningen als tariferingsdienst Bij ministerieel besluit van 11 juli 1997, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt erkend als tariferingsdienst bij toepassing van het koninklijk besl Tariferingsdienst opgericht in het verband van een verplegingsinrichting : 925 589 82000 R.V.T.-(...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
Soins de santé et indemnités | Geneeskundige verzorging en uitkeringen |
Agréations comme office de tarification | Erkenningen als tariferingsdienst |
Par arrêté ministériel du 11 juillet 1997, qui entre en vigueur le | Bij ministerieel besluit van 11 juli 1997, dat in werking treedt de |
jour de la présente publication, est agréé comme office de | dag van deze bekendmaking, wordt erkend als tariferingsdienst bij |
tarification en application de l'arrêté royal du 12 août 1970 | toepassing van het koninklijk besluit van 12 augustus 1970 tot |
déterminant les critères d'agréation des offices de tarification : | vaststelling van de maatstaven tot erkenning van de tariferingsdiensten : |
Office de tarification constitué au sein d'un établissement | Tariferingsdienst opgericht in het verband van een |
hospitalier : | verplegingsinrichting : |
925 589 82000 Service M.S.R.-C.P.A.S. Sint-Gillis-Waas, à | 925 589 82000 R.V.T.-Dienst O.C.M.W., Sint-Gillis-Waas, te |
Sint-Gillis-Waas. | Sint-Gillis-Waas. |
Par arrêté ministériel du 4 novembre 1997, qui entre en vigueur le | Bij ministerieel besluit van 4 november 1997, dat in werking treedt de |
jour de la présente publication, en application de l'arrêté royal du | dag van deze bekendmaking, worden bij toepassing van het koninklijk |
12 août 1970 déterminant les critères d'agréation des offices de | besluit van 12 augustus 1970 tot vaststelling van de maatstaven tot |
tarification, les offices de tarification Association médicale et | erkenning van de tariferingsdiensten, de tariferingsdiensten : « |
hosp. du Hainaut occidental à Péruwelz, 925 437 40000 et l'Institut | Association médicale et hosp. du Hainaut occidental » te Péruwelz, 925 |
Médico-chirurgical à Tournai, 925 442 35000, sont agréés comme un | 437 40000 en het « Institut Médico-chirurgical » te Doornik, 925 442 |
35000, erkend als één tariferingsdienst, opgericht in het verband van | |
office de tarification, constitué au sein d'un établissement | een verplegingsinrichting onder de benaming « Institut |
hospitalier sous la dénomination « Institut Médico-chirurgical du | Médico-chirurgical du Hainaut occidental », te Doornik, onder nr. 925 |
Hainaut occidental », à Tournai, sous le n° 925 442 35000. . | 442 35000. |
Par arrêté ministériel du 4 novembre 1997, qui entre en vigueur le | Bij ministerieel besluit van 4 november 1997, dat in werking treedt de |
jour de la présente publication, en application de l'arrêté royal du | dag van deze bekendmaking, worden bij toepassing van het koninklijk |
12 |
besluit van 12 augustus 1970 tot vaststelling van de maatstaven tot |
tarification, les offices de tarification Clinique Dr. Léon Neuens à | erkenning van de tariferingsdiensten, de tariferingsdiensten : « |
Châtelet, 925 421 56000 et le Centre hospitalier de la Basse-Sambre | Clinique Dr. Léon Neuens » te Châtelet, 925 421 56000 en het « Centre |
Reine Fabiola à Sambreville, 925 504 70000, sont agréés comme un | hospitalier de la Basse-Sambre Reine Fabiola » te Sambreville, 925 504 |
office de tarification, constitué au sein d'un établissement | 70000, erkend als één tariferingsdienst, opgericht in het verband van |
hospitalier sous la dénomination « Centre hospitalier régional du Val | een verplegingsinrichting onder de benaming « Centre hospitalier |
de Sambre », à Sambreville, sous le n° 925 504 70000. | régional du Val de Sambre », te Sambreville, onder nr. 925 504 70000. |
Par arrêté ministériel du 4 novembre 1997, qui entre en vigueur le | Bij ministerieel besluit van 4 november 1997, dat in werking treedt de |
jour de la présente publication, est agréé comme office de | dag van deze bekendmaking, wordt erkend als tariferingsdienst bij |
tarification en application de l'arrêté royal du 12 août 1970 | toepassing van het koninklijk besluit van 12 augustus 1970 tot |
déterminant les critères d'agréation des offices de tarification : | vaststelling van de maatstaven tot erkenning van de tariferingsdiensten : |
Office de tarification constitué par une organisation professionnelle | Tariferingsdienst opgericht door een representatieve |
représentative des pharmaciens : | beroepsorganisatie van de apothekers : |
921 033 79000 A.V.O.O. - DATA à Lo. | 921 033 79000 A.V.O.O. - DATA te Lo. |
Par arrêté ministériel du 4 novembre 1997, qui entre en vigueur le | Bij ministerieel besluit van 4 november 1997, dat in werking treedt de |
jour de la présente publication, est agréé comme office de | dag van deze bekendmaking, wordt erkend als tariferingsdienst bij |
tarification en application de l'arrêté royal du 12 août 1970 | toepassing van het koninklijk besluit van 12 augustus 1970 tot |
déterminant les critères d'agréation des offices de tarification : | vaststelling van de maatstaven tot erkenning van de tariferingsdiensten : |
Office de tarification constitué au sein d'un établissement | Tariferingsdienst opgericht in het verband van een |
hospitalier : | verplegingsinrichting : |
925 590 81000 C.P.A.S. St-Trond à St-Trond. | 925 590 81000 O.C.M.W. St.-Truiden te St.-Truiden. |