← Retour vers "Agrément d'experts de classe I, en matière de radiations ionisantes, en application de l'article 73
de l'arrêté royal du 28 février 1963 portant règlement général de la protection de la population et des
travailleurs contre le danger des radiations Par arrêté ministériel du 24 juillet
1997, M. Thierens Hubert, domicilié à 9090 Melle, Meersstraat (...)"
Agrément d'experts de classe I, en matière de radiations ionisantes, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 28 février 1963 portant règlement général de la protection de la population et des travailleurs contre le danger des radiations Par arrêté ministériel du 24 juillet 1997, M. Thierens Hubert, domicilié à 9090 Melle, Meersstraat (...) | Erkenning van deskundigen van klasse I, inzake ioniserende stralingen, in toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 28 februari 1963 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking en van de werknemers tegen het gevaar Bij ministerieel besluit van 24 juli 1997 wordt de heer Thierens Hubert, wonende te 9090 Melle, Mee(...) |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT Agrément d'experts de classe I, en matière de radiations ionisantes, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 28 février 1963 portant règlement général de la protection de la population et des travailleurs contre le danger des radiations ionisantes Par arrêté ministériel du 24 juillet 1997, M. Thierens Hubert, | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID EN MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU Erkenning van deskundigen van klasse I, inzake ioniserende stralingen, in toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 28 februari 1963 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking en van de werknemers tegen het gevaar van de ioniserende stralingen Bij ministerieel besluit van 24 juli 1997 wordt de heer Thierens |
domicilié à 9090 Melle, Meersstraat 26, est agréé en qualité d'expert | Hubert, wonende te 9090 Melle, Meersstraat 26, erkend als deskundige |
de classe I. | van klasse I. |
L'agrément est limité : | De erkenning wordt beperkt tot : |
a) à un terme de six ans; | a) een termijn van zes jaar; |
b) aux établissements de l' « Universiteit Gent ». | b) de inrichtingen van de Universiteit Gent. |
Le présent arrêté produit ses effets le 28 mars 1997. | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 28 maart 1997. |
Par arrêté ministériel du 11 septembre 1997, M. Ladrielle Thierry, | Bij ministerieel besluit van 11 september 1997 wordt de heer Ladrielle |
domicilié à 1420 Braine-l'Alleud, avenue Prince Charles de Lorraine | Thierry, wonende te 1420 Braine-l'Alleud, avenue Prince Charles de |
20, est agréé en qualité d'expert de classe I. | Lorraine 20, erkend als deskundige van klasse I. |
L'agrément est limité : | De erkenning wordt beperkt tot : |
a) à un terme de six ans; | a) een termijn van zes jaar; |
b) aux installations nucléaires surveillées par l'organisme agréé « | b) de kerninstallaties die onder het toezicht staan van het erkend |
AIB-VINCOTTE Controlatom », y compris le transport de substances | organisme « AIB-VINCOTTE Controlatom », het vervoer van splijtstoffen |
fissiles. | inbegrepen. |
Le présent arrêté entre en vigueur le 21 mai 1998. | Dit besluit treedt in werking op 21 mei 1998. |