← Retour vers "Retraits Par arrêté ministériel du 21 mai 1997, l'agrément comme entreprise de sécurité accordé,
sous le numéro 20 0446 29 à la S.C. Instrucom, établie Sint-Pietersnieuwstraat 26, à 9170 Sint-Gillis-Waas,
est retiré à la demande de M. Georges Va Le présent arrêté
produit ses effets le 22 octobre 1995. Par arrêté ministériel du 6 juin 1997, (...)"
Retraits Par arrêté ministériel du 21 mai 1997, l'agrément comme entreprise de sécurité accordé, sous le numéro 20 0446 29 à la S.C. Instrucom, établie Sint-Pietersnieuwstraat 26, à 9170 Sint-Gillis-Waas, est retiré à la demande de M. Georges Va Le présent arrêté produit ses effets le 22 octobre 1995. Par arrêté ministériel du 6 juin 1997, (...) | Intrekkingen Bij ministerieel besluit van 21 mei 1997, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de C.V. Instrucom, onder het nummer 20 0446 29 gevestigd te 9170 Sint-Gillis-Waas, Sint-Pietersnieuwstraat 26, op verzoek van de Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 22 oktober 1995. Bij ministerieel besluit van 6 jun(...) |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
Retraits | Intrekkingen |
Par arrêté ministériel du 21 mai 1997, l'agrément comme entreprise de | Bij ministerieel besluit van 21 mei 1997, wordt de erkenning als |
sécurité accordé, sous le numéro 20 0446 29 à la S.C. Instrucom, | beveiligingsonderneming verleend aan de C.V. Instrucom, onder het |
établie Sint-Pietersnieuwstraat 26, à 9170 Sint-Gillis-Waas, est | nummer 20 0446 29 gevestigd te 9170 Sint-Gillis-Waas, |
retiré à la demande de M. Georges Van Hoey, gérant de cette société. | Sint-Pietersnieuwstraat 26, op verzoek van de heer Georges Van Hoey, |
zaakvoerder van deze vennootschap, ingetrokken. | |
Le présent arrêté produit ses effets le 22 octobre 1995. | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 22 oktober 1995. |
Par arrêté ministériel du 6 juin 1997, l'agrément comme entreprise de | Bij ministerieel besluit van 6 juni 1997 wordt de erkenning als |
sécurité accordé, sous la dénomination CEVAS et sous le numéro 20 0565 | beveiligingsonderneming verleend onder de benaming CEVAS aan de heer |
34, à M. Luc Van den Broeck, établie Wolvertemse-steenweg 123, à 1785 | Luc Van den Broeck, onder het nummer 20 0565 34, gevestigd te 1785 |
Merchtem, est retiré à sa demande. | Merchtem, Wolvertemsesteenweg 123, op zijn verzoek inge-trokken. |
Le présent arrêté produit ses effets le 31 décembre 1994. | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 31 december 1994. |
Par arrêté ministériel du 25 juin 1997, l'agrément comme entreprise de | Bij ministerieel besluit van 25 juni 1997 wordt de erkenning als |
sécurité accordé sous le n° 20 0451 29 à l'entreprise Neirynckx & fils | beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming Neirynckx & fils |
de M. Noël Neirynckx, établi place de la Duchesse de Brabant 13-14, à | van de heer Noël Neirynckx, onder het nr. 20 0451 29, gevestigd te |
1070 Bruxelles, est retiré à sa demande. | 1070 Brussel, Hertogin van Brabantplaats 13-14, wordt op zijn verzoek ingetrokken. |
Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1997. | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1997. |
Par arrêté ministériel du 4 juillet 1997, l'agrément comme entreprise | Bij ministerieel besluit van 4 juli 1997 wordt de erkenning als |
beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming N.V. Magriff, | |
de sécurité accordé à l'entreprise Magriff S.A., sous le n° 20 0659 | onder het nr. 20 0659 38, gevestigd te 6000 Charleroi, rue de la |
38, établie rue de la Broucheterre 11, bte 21, à 6000 Charleroi, est | Broucheterre 11, bus 21, ingetrokken. |
retiré. Le présent arrêté produit ses effets le 17 mars 1997. | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 17 maart 1997. |
Par arrêté ministériel du 22 juillet 1997, l'autorisation d'exploiter | Bij ministerieel besluit van 22 juli 1997 wordt de vergunning tot het |
une entreprise de gardiennage, accordée à M. François Basyn, établi | exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de heer François |
rue Vandervelde 51, à 6182 Courcelles (Souvret), par arrêté | Basyn, gevestigd te 6182 Courcelles (Souvret), rue Vandervelde 51, bij |
ministériel du 11 juin 1996 pour une période de cinq ans, est retirée | ministerieel besluit van 11 juni 1996 voor een periode van vijf jaar, |
à sa demande. | op zijn verzoek ingetrokken. |
Le présent arrêté produit ses effets le 25 avril 1997. | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 25 april 1997. |