← Retour vers "Décision modifiant la décision du 26 mai 2009 de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle "
Décision modifiant la décision du 26 mai 2009 de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle | Beslissing tot wijziging van de beslissing van 26 mei 2009 van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten |
---|---|
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 29 SEPTEMBRE 2015. - Décision modifiant la décision du 26 mai 2009 de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle L'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 29 SEPTEMBER 2015. - Beslissing tot wijziging van de beslissing van 26 mei 2009 van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, |
Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles | Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende |
effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal |
alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, l'article 3, § 5 ; | Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke bepalingen, artikel 3, § 5; |
Vu l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif à l'agrément des laboratoires | Gelet op het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 betreffende de |
qui effectuent des analyses en rapport avec la sécurité de la chaîne | erkenning van de laboratoria die analyses uitvoeren in verband met de |
alimentaire, l'article 2, 2° ; | veiligheid van de voedselketen, artikel 2, 2° ; |
Vu la décision du 26 mai 2009 de l'Agence fédérale pour la Sécurité de | Gelet op de beslissing van 26 mei 2009 van het Federaal Agentschap |
la Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans | voor de Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van |
le cadre de ses missions de contrôle ; | analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten; |
Considérant que le laboratoire « Centre d'Economie Rurale - | Overwegende dat het laboratorium "Centre d'Economie Rurale - |
Laboratoire d'hormonologie animale » a changé de nom et d'adresse du | Laboratoire d'hormonologie animale" een naamswijziging onderging en de |
siège social ; | sociale zetel verhuisde; |
Considérant que le laboratoire « Fytolab CVBA » a changé de nom, | Overwegende dat het laboratorium "Fytolab CVBA" een naamswijziging onderging, |
Décide : | Beslist: |
Article unique. A l'annexe de la décision du 26 mai 2009 de l'Agence | Enig artikel. In de bijlage bij de beslissing van 26 mei 2009 van het |
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de | Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot |
laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle, les | erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn |
modifications suivantes sont apportées : | controleopdrachten worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° les mots | 1° de woorden |
« Centre d'Economie Rurale - Laboratoire d'hormonologie animale | "Centre d'Economie rurale - Laboratoire d'hormonologie animale |
Rue du Point du Jour 8 | Rue du Point du Jour 8 |
6900 Marloie | 6900 Marloie |
Certificat d'accréditation n° 073-TEST » | Accreditatiecertificaat nr. 073-TEST" |
sont remplacés par les mots | worden vervangen door de woorden |
« CER Groupe | "CER-Groupe |
Novalis Science Park | Novalis Science Park |
Rue de la Science 8 | Rue de la Science 8 |
6900 Aye | 6900 Aye |
Certificat d'accréditation n° 073-TEST » ; | Accreditatiecertificaat nr. 073-TEST"; |
2° les mots | 2° de woorden |
« Fytolab C.V.B.A | "Fytolab CVBA |
Technologiepark 2/3 | Technologiepark 2/3 |
9052 Zwijnaarde-Gent | 9052 Zwijnaarde-Gent |
Certificat d'accréditation n° 057-TEST » | Accreditatiecertificaat nr. 057-TEST" |
sont remplacés par les mots | worden vervangen door de woorden |
« Primoris holding C.V.B.A | "Primoris holding CVBA |
Technologiepark 2/3 | Technologiepark 2/3 |
9052 Zwijnaarde-Gent | 9052 Zwijnaarde-Gent |
Certificat d'accréditation n° 057-TEST » ; | Accreditatiecertificaat nr. 057-TEST". |
Bruxelles, le 29 septembre 2015. | Brussel, 29 september 2015. |
L'Administrateur délégué, | De Gedelegeerd bestuurder, |
Herman DIRICKS | Herman DIRICKS |