← Retour vers "Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle "
Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle | Beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten |
---|---|
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN |
28 SEPTEMBRE 2015. - Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de | 28 SEPTEMBER 2015. - Beslissing van het Federaal Agentschap voor de |
la Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans | Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in |
le cadre de ses missions de contrôle | samenhang met zijn controleopdrachten |
L'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, | Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, |
Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles | Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende |
effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal |
alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, notamment | Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van |
l'article 3, § 5 ; | diverse wettelijke bepalingen, inzonderheid op artikel 3, § 5; |
Vu l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif à l'agrément des laboratoires | Gelet op het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 betreffende de |
qui effectuent des analyses en rapport avec la sécurité de la chaîne | erkenning van de laboratoria die analyses uitvoeren in verband met de |
alimentaire, notamment l'article 2,2° ; | veiligheid van de voedselketen, inzonderheid op artikel 2,2° ; |
Vu l'arrêté royal du 31 janvier 2006 portant création du système BELAC d'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité ; Considérant que le laboratoire repris en annexe satisfait aux conditions fixées aux articles 4 et 5 de l'arrêté royal du 3 août 2012 précité ; Considérant que le laboratoire repris en annexe a obtenu une accréditation en application du système français d'accréditation « Cofrac » avec lequel le système belge d'accréditation BELAC a un accord de reconnaissance mutuelle, Décide : | Gelet op het koninklijk besluit van 31 januari 2006 tot oprichting van het BELAC accreditatiesysteem van instellingen voor de conformiteitsbeoordeling; Overwegende dat het in de bijlage vermelde laboratorium voldoet aan de voorwaarden die zijn vastgelegd in artikelen 4 en 5 van bovenvermeld koninklijk besluit van 3 augustus 2012; Overwegende dat het in de bijlage vermelde laboratorium een accreditatie heeft verkregen bij toepassing van het Franse accreditatiesysteem "Cofrac" waarmee het Belgische accreditatiesysteem BELAC een akkoord van wederzijdse erkenning heeft, Besluit : |
Article 1er.Le laboratoire repris en annexe est agréé pour effectuer |
Artikel 1.Het in de bijlage vermelde laboratorium wordt erkend voor |
les analyses et les contre-analyses effectuées en exécution de | het verrichten van de analyses en tegenanalyses ter uitvoering van het |
l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués | koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de |
par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et | controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de |
modifiant diverses dispositions légales et/ou en application de la loi | Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke |
du 15 juillet 1985 relative à l'utilisation de substances à effet | bepalingen en/of bij toepassing van de wet van 15 juli 1985 |
hormonal, à effet anti-hormonal, à effet bêta-adrénergique ou à effet | betreffende het gebruik bij dieren van stoffen met hormonale, |
stimulateur de production chez les animaux conformément au champ | anti-hormonale, beta-adrenergische of productie-stimulerende werking, |
d'application du certificat d'accréditation en vigueur au moment de | in overeenstemming met de scope van het op het tijdstip van de analyse |
l'analyse. | geldige accreditatiecertificaat. |
La liste des laboratoires agréés est publiée sur le site internet de | De lijst van erkende laboratoria wordt gepubliceerd op de website van |
l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire | het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen |
(www.afsca.be). | (www.favv.be). |
Art. 2.L'agrément est valable à partir du 5 octobre 2015. |
Art. 2.De erkenning is geldig vanaf 5 oktober 2015. |
Bruxelles, le 28 septembre 2015. | Brussel, 28 september 2015. |
L'Administrateur délégué, | De gedelegeerd bestuurder, |
Herman DIRICKS | Herman DIRICKS |
ANNEXE | BIJLAGE |
LNCR/ACSEDIATE | LNCR/ACSEDIATE |
Rue Jouët, 13 | Rue Jouët, 13 |
94704 Maisons-Alfort | 94704 Maisons-Alfort |
France | France |
Certificat d'accréditation n° 1-1399 (COFRAC) | Certificat d'accréditation n° 1-1399 (COFRAC) |
Vu pour être annexé à la décision du 28 septembre 2015 de l'Agence | Gezien om gevoegd te worden bij de beslissing van 28 september 2015 |
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de | van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot |
laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle. | erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten. |
L'Administrateur délégué, | De gedelegeerd bestuurder, |
Herman DIRICKS | Herman DIRICKS |