Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Agrément du 26/05/2011
← Retour vers "Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant retrait de l'agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle "
Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant retrait de l'agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle Beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot intrekking van de erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN
26 MAI 2011. - Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la 26 MEI 2011. - Beslissing van het Federaal Agentschap voor de
Chaîne alimentaire portant retrait de l'agrément de laboratoires Veiligheid van de Voedselketen tot intrekking van de erkenning van
d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten
L'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen,
Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende
effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal
alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, notamment Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van
l'article 3, § 5; diverse wettelijke bepalingen, inzonderheid op artikel 3, § 5;
Vu l'arrêté royal du 15 avril 2005 relatif à la désignation des Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 2005 betreffende de
laboratoires officiels, fixant la procédure et les conditions aanduiding van de officiële laboratoria, tot bepaling van de procedure
d'agrément des laboratoires qui effectuent des analyses dans le cadre en de erkenningsvoorwaarden van laboratoria die analyses uitvoeren in
des missions de contrôle de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la het kader van de controleopdracht van het Federaal Agentschap voor de
Chaîne alimentaire et portant exécution de la loi du 15 juillet 1985 Veiligheid van de Voedselketen en tot uitvoering van de wet van 15
relative à l'utilisation de substances à effet hormonal, à effet juli 1985 betreffende het gebruik bij dieren van stoffen met
anti-hormonal, à effet bêta-adrénergique ou à effet stimulateur de hormonale, anti-hormonale, beta-adrenergische of productiestimulerende
production chez les animaux, notamment l'article 2, 2° et l'article 8; werking, inzonderheid op artikel 2, 2° en artikel 8;
Vu la décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Gelet op de beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid
alimentaire du 26 mai 2009 portant agrément de laboratoires d'analyse van de Voedselketen van 26 mei 2009 tot erkenning van
dans le cadre de ses missions de contrôle, publiée au Moniteur belge analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten,
du 10 juin 2009; gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 10 juni 2009;
Vu que le laboratoire Cerachim ne répond plus aux conditions fixées Overwegende dat het laboratorium Cerachim niet langer voldoet aan de
dans les articles 4 et 5 de l'arrêté royal du 15 avril 2005 précité; voorwaarden die zijn vastgelegd in de artikelen 4 en 5 van het
hierboven vermelde koninklijk besluit van 15 april 2005,
Décide : Beslist :
Article unique. L'agrément du laboratoire Cerachim, quai des Otages 3, Enig artikel. De erkenning van het laboratorium Cerachim, quai des
à 7000 Mons, est retiré à partir du 1er juin 2011. Otages 3, 7000 Mons, wordt ingetrokken met ingang van 1 juni 2011.
Bruxelles, le 26 mai 2011 Brussel, 26 mei 2011
L'Administrateur délégué, De Gedelegeerd bestuurder,
G. Houins G. Houins
^