← Retour vers "Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle "
| Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle | Beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten |
|---|---|
| AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN |
| 25 FEVRIER 2009. - Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de | 25 FEBRUARI 2009. - Beslissing van het Federaal Agentschap voor de |
| la Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans | Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in |
| le cadre de ses missions de contrôle | samenhang met zijn controleopdrachten |
| L'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, | Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, |
| Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles | Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende |
| effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal |
| alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, notamment | Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van |
| l'article 3, § 5; | diverse wettelijke bepalingen, inzonderheid op artikel 3, § 5; |
| Vu l'arrêté royal du 15 avril 2005 relatif à la désignation des | Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 2005 betreffende de |
| laboratoires officiels, fixant la procédure et les conditions | aanduiding van de officiële laboratoria, tot bepaling van de procedure |
| d'agrément des laboratoires qui effectuent des analyses dans le cadre | en de erkenningsvoorwaarden van laboratoria die analyses uitvoeren in |
| des missions de contrôle de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la | het kader van de controleopdracht van het Federaal Agentschap voor de |
| Chaîne alimentaire et portant exécution de la loi du 15 juillet 1985 | Veiligheid van de Voedselketen en tot uitvoering van de wet van 15 |
| relative à l'utilisation de substances à effet hormonal, à effet anti- | juli 1985 betreffende het gebruik bij dieren van stoffen met |
| hormonal, à effet bêta-adrénergique ou à effet stimulateur de | hormonale, anti-hormonale, beta-adrenergische of productiestimulerende |
| production chez les animaux, notamment l'article 2, 2°; | werking, inzonderheid op artikel 2, 2°; |
| Vu l'arrêté royal du 31 janvier 2006 portant création du système BELAC | Gelet op het koninklijk besluit van 31 januari 2006 tot oprichting van |
| d'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité; | het BELAC accreditatiesysteem van instellingen voor de conformiteitsbeoordeling; |
| Considérant que le laboratoire repris en annexe satisfait aux | Overwegende dat het in de bijlage vermelde laboratorium voldoet aan de |
| conditions fixées aux articles 4 et 5 de l'arrêté royal du 15 avril | voorwaarden die zijn vastgelegd in artikelen 4 en 5 van bovenvermeld |
| 2005 précité; | koninklijk besluit van 15 april 2005; |
| Considérant que le laboratoire repris en annexe a obtenu une | Overwegende dat het in de bijlage vermelde laboratorium een |
| accréditation en application du système BELAC d'accréditation; | accreditatie heeft verkregen bij toepassing van het accreditatiesysteem BELAC; |
| Décide : | Beslist : |
Art. 1er.Le laboratoire repris en annexe est agréé pour effectuer les |
Artikel 1.Het in de bijlage vermelde laboratorium wordt erkend voor |
| analyses et les contre-analyses effectuées en exécution de l'arrêté | het verrichten van de analyses en tegenanalyses ter uitvoering van het |
| royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par | koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de |
| l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et | controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de |
| modifiant diverses dispositions légales et/ou en application de la loi | Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke |
| du 15 juillet 1985 relative à l'utilisation de substances à effet | bepalingen en/of bij toepassing van de wet van 15 juli 1985 |
| hormonal, à effet anti-hormonal, à effet bêta-adrénergique ou à effet | betreffende het gebruik bij dieren van stoffen met hormonale, |
| stimulateur de production chez les animaux conformément au champ | anti-hormonale, beta-adrenergische of productie-stimulerende werking, |
| d'application du certificat d'accréditation en vigueur au moment de | in overeenstemming met de scope van het op het tijdstip van de analyse |
| l'analyse. | geldige accreditatiecertificaat. |
| La liste des laboratoires agréés est publiée sur le site internet de | De lijst van erkende laboratoria wordt gepubliceerd op de website van |
| l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire | het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen |
| (www.afsca.be). | (www.favv.be). |
Article 1er.L'agrément est valable pour la période du 16 février 2009 |
Art. 2.De erkenning is geldig voor de periode van 16 februari 2009 |
| au 15 février 2012. | tot 15 februari 2012. |
| Bruxelles, le 25 février 2009. | Brussel, 25 februari 2009. |
| L'Administrateur délégué, | De Gedelegeerd bestuurder, |
| G. Houins | G. Houins |
| Annexe | Bijlage |
| Provinciaal Onderzoeks- en Voorlichtingscentrum voor Land- en tuinbouw | Provinciaal Onderzoeks- en Voorlichtingscentrum voor Land- en tuinbouw |
| West-Vlaanderen | West-Vlaanderen |
| Ieperseweg 87 | Ieperseweg 87 |
| 8800 Rumbeke | 8800 Rumbeke |
| Certificat d'accréditation n° 271-TEST | Accreditatiecertificaat nr. 271-TEST |
| Vu pour être annexé à la décision du 25 février 2009 de l'Agence | Gezien om gevoegd te worden bij de beslissing van 25 februari 2009 van |
| fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de | het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot |
| laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle. | erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten. |
| L'Administrateur délégué, | De Gedelegeerd bestuurder, |
| G. Houins | G. Houins |