Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Agrément du 23/08/2016
← Retour vers "Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant retrait de l'agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle et agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle "
Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant retrait de l'agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle et agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle Beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot intrekking van de erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten en tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 23 AOUT 2016. - Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant retrait de l'agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle et agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle L'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 23 AUGUSTUS 2016. - Beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot intrekking van de erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten en tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen,
Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende
effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal
alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé par Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van
la loi du 19 juillet 2001, article 3, § 5 ; diverse wettelijke bepalingen, bekrachtigd bij de wet van 19 juli 2001, artikel 3, § 5;
Vu l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif à l'agrément des laboratoires Gelet op het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 betreffende de
qui effectuent des analyses en rapport avec la sécurité de la chaîne erkenning van de laboratoria die analyses uitvoeren in verband met de
alimentaire, article 2,2° et article 8, § 1, 2° ; veiligheid van de voedselketen, artikel 2, 2°, en artikel 8, § 1, 2° ;
Vu la décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Gelet op de beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid
alimentaire du 26 mai 2009 portant agrément de laboratoires d'analyse van de Voedselketen van 26 mei 2009 tot erkenning van
dans le cadre de ses missions de contrôle, publiée au Moniteur belge analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten,
du 10 juin 2009, modifiée par la décision du 29 septembre 2015, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 10 juni 2009, gewijzigd
door de beslissing van 29 september 2015, gepubliceerd in het Belgisch
publiée au Moniteur belge du 12 octobre 2015 ; Staatsblad van 12 oktober 2015 ;
Vu que le laboratoire « Primoris Holding CVBA » a demandé de retirer Overwegende dat het laboratorium "Primoris Holding CVBA" gevraagd
son agrément en application de l'article 8, § 1, 2° de l'arrêté royal heeft om zijn erkenning in te trekken in toepassing van artikel 8, §
du 3 août 2012 précité; 1, 2°, van het bovenvermeld koninklijk besluit van 3 augustus 2012;
Vu l'arrêté royal du 31 janvier 2006 portant création du système BELAC d'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité; Considérant que le laboratoire repris en annexe satisfait aux conditions fixées aux articles 4 et 5 de l'arrêté royal du 3 août 2012 précité; Considérant que le laboratoire repris en annexe a obtenu une accréditation en application du système BELAC d'accréditation, Décide : Gelet op het koninklijk besluit van 31 januari 2006 tot oprichting van het BELAC accreditatiesysteem van instellingen voor de conformiteitsbeoordeling; Overwegende dat het in de bijlage vermelde laboratorium voldoet aan de voorwaarden die zijn vastgelegd in artikelen 4 en 5 van bovenvermeld koninklijk besluit van 3 augustus 2012; Overwegende dat het in de bijlage vermelde laboratorium een accreditatie heeft verkregen bij toepassing van het accreditatiesysteem BELAC, Beslist

Article 1er.L'agrément du laboratoire « Primoris Holding CVBA »,

Artikel 1.De erkenning van het laboratorium « Primoris Holding CVBA

Technologiepark 2/3 à 9052 Zwijnaarde-Gent est retiré à partir du 1er », Technologiepark 2/3, te 9052 Zwijnaarde-Gent, wordt ingetrokken met
septembre 2016. ingang van 1 september 2016.

Art. 2.Le laboratoire repris en annexe est agréé pour effectuer les

Art. 2.Het in de bijlage vermelde laboratorium wordt erkend voor het

analyses et les contre-analyses effectuées en exécution de l'arrêté verrichten van de analyses en tegenanalyses ter uitvoering van het
royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de
l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de
modifiant diverses dispositions légales et/ou en application de la loi Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke
du 15 juillet 1985 relative à l'utilisation de substances à effet bepalingen en/of bij toepassing van de wet van 15 juli 1985
hormonal, à effet anti-hormonal, à effet bêta-adrénergique ou à effet betreffende het gebruik bij dieren van stoffen met hormonale,
stimulateur de production chez les animaux conformément au champ anti-hormonale, beta-adrenergische of productie-stimulerende werking,
d'application du certificat d'accréditation en vigueur au moment de in overeenstemming met de scope van het op het tijdstip van de analyse
l'analyse. geldige accreditatiecertificaat.

Art. 3.L'agrément est valable à partir du 1er septembre 2016.

Art. 3.De erkenning is geldig vanaf 1 september 2016.

La liste des laboratoires agréés est publiée sur le site internet de De lijst van erkende laboratoria wordt gepubliceerd op de website van
l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen
(www.afsca.be). (www.favv.be).
Bruxelles, le 23 août 2016. Brussel, 23 augustus 2016.
L'Administrateur délégué, De gedelegeerd bestuurder,
Herman DIRICKS Herman DIRICKS
ANNEXE BIJLAGE
Primoris Belgium CVBA Primoris Belgium CVBA
Technologiepark 2/3 Technologiepark 2/3
9052 Zwijnaarde 9052 Zwijnaarde
Certificat d'accréditation n° 057-TEST Accreditatiecertificaat nr. 057-TEST
Vu pour être annexé à la décision du 23 août 2016 de l'Agence fédérale Gezien om gevoegd te worden bij de beslissing van 23 augustus 2016 van
pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot
laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle. erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten.
L'Administrateur délégué, De gedelegeerd bestuurder,
Herman DIRICKS Herman DIRICKS
^