← Retour vers "Décision modifiant la décision du 26 mai 2009 de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle "
Décision modifiant la décision du 26 mai 2009 de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle | Beslissing tot wijziging van de beslissing van 26 mei 2009 van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten |
---|---|
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 19 AVRIL 2023. - Décision modifiant la décision du 26 mai 2009 de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle L'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 19 APRIL 2023. - Beslissing tot wijziging van de beslissing van 26 mei 2009 van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, |
Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles | Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende |
effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal |
alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé par | Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van |
la loi du 19 juillet 2001, l'article 3, § 5 ; | diverse wettelijke bepalingen, bekrachtigd bij de wet van 19 juli 2001, artikel 3, § 5; |
Vu l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif à l'agrément des laboratoires | Gelet op het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 betreffende de |
qui effectuent des analyses en rapport avec la sécurité de la chaîne | erkenning van de laboratoria die analyses uitvoeren in verband met de |
alimentaire, l'article 2, 2° ; | veiligheid van de voedselketen, artikel 2, 2° ; |
Vu la décision du 26 mai 2009 de l'Agence fédérale pour la Sécurité de | Gelet op de beslissing van 26 mei 2009 van het Federaal Agentschap |
la Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans | voor de Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van |
analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten; | |
le cadre de ses missions de contrôle ; | Gelet op de beslissing van 11 januari 2017 tot wijziging van de |
Vu la décision du 11 janvier 2017 modifiant la décision du 26 mai 2009 | beslissing van 26 mei 2009 van het Federaal Agentschap voor de |
de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant | Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in |
agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de | samenhang met zijn controleopdrachten; |
contrôle ; Considérant le changement de nom du laboratoire « Euraceta » en « | Overwegende de naamswijziging van het laboratorium "Euraceta" in |
Eurofins Euraceta », | "Eurofins Euraceta", |
Décide : | Beslist : |
Article unique. A l'annexe de la décision du 26 mai 2009 de l'Agence | Enig artikel. In de bijlage bij de beslissing van 26 mei 2009 van het |
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de | Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot |
erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn | |
laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle, les | controleopdrachten, worden de woorden "Euraceta" vervangen door de |
mots « Euraceta » sont remplacés par les mots « Eurofins Euraceta ». | woorden "Eurofins Euraceta". |
Bruxelles, le 19 avril 2023. | Brussel, op 19 april 2023. |
L'Administrateur délégué, | De Gedelegeerd bestuurder, |
H. DIRICKS | H. DIRICKS |