← Retour vers "Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant retrait de l'agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle "
Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant retrait de l'agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle | Beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot intrekking van de erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten |
---|---|
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN |
18 MARS 2013. - Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la | 18 MAART 2013. - Beslissing van het Federaal Agentschap voor de |
Chaîne alimentaire portant retrait de l'agrément de laboratoires | Veiligheid van de Voedselketen tot intrekking van de erkenning van |
d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle | analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten |
L'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, | Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, |
Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles | Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende |
effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal |
alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé par | Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van |
la loi du 19 juillet 2001, l'article 3, § 5; | diverse wettelijke bepalingen, bevestigd door de wet van 19 juli 2001, artikel 3, § 5; |
Vu l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif à l'agrément des laboratoires | Gelet op het koninklijk besluit van van 3 augustus 2012 betreffende de |
qui effectuent des analyses en rapport avec la sécurité de la chaîne | erkenning van de laboratoria die analyses uitvoeren in verband met de |
alimentaire, l'article 2,2° et l'article 8; | veiligheid van de voedselketen, artikel 2,2° en artikel 8; |
Vu la décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | Gelet op de beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid |
alimentaire du 26 mai 2009 portant agrément de laboratoires d'analyse | van de Voedselketen van 26 mei 2009 tot erkenning van |
dans le cadre de ses missions de contrôle, publiée au Moniteur belge | analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten, |
du 10 juin 2009; | gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 10 juni 2009; |
Vu que le laboratoire « Laboratoria Van Vooren NV » ne répond plus aux | Overwegende dat het « Laboratoria Van Vooren NV » niet langer voldoet |
conditions fixées dans les articles 4 et 5 de l'arrêté royal du 3 août | aan de voorwaarden die zijn vastgelegd in de artikelen 4 en 5 van het |
2012 précité, | hierboven vermelde koninklijk besluit van 3 augustus 2012, |
Décide : | Beslist : |
Article unique. L'agrément du laboratoire « Laboratoria Van Vooren NV | Enig artikel. De erkenning van het Laboratorium « Laboratoria Van |
» Industriepark Rosteyne 1, à 9060 Zelzate, est retiré à partir du 20 | Vooren NV » Industriepark Rosteyne 1, te 9060 Zelzate wordt |
mars 2013. | ingetrokken met ingang van 20 maart 2013. |
Bruxelles, le 18 mars 2013. | Brussel, 18 maart 2013. |
L'administrateur délégué, | De gedelegeerd bestuurder, |
G. HOUINS | G. HOUINS |