← Retour vers "Décision modifiant la décision du 26 mai 2009 de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle "
Décision modifiant la décision du 26 mai 2009 de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle | Beslissing tot wijziging van de beslissing van 26 mei 2009 van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten |
---|---|
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 17 FEVRIER 2016. - Décision modifiant la décision du 26 mai 2009 de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle L'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 17 FEBRUARI 2016. - Beslissing tot wijziging van de beslissing van 26 mei 2009 van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, |
Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles | Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende |
effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal |
alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé par | Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van |
la loi du 19 juillet 2001, l'article 3, § 5; | diverse wettelijke bepalingen, bekrachtigd door de wet van 19 juli |
Vu l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif à l'agrément des laboratoires | 2001, artikel 3, § 5; Gelet op het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 betreffende de |
qui effectuent des analyses en rapport avec la sécurité de la chaîne | erkenning van de laboratoria die analyses uitvoeren in verband met de |
alimentaire, l'article 2, 2° ; | veiligheid van de voedselketen, artikel 2, 2° ; |
Vu la décision du 26 mai 2009 de l'Agence fédérale pour la Sécurité de | Gelet op de beslissing van 26 mei 2009 van het Federaal Agentschap |
la Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans | voor de Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van |
le cadre de ses missions de contrôle; | analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten; |
Considérant le changement d'adresse du laboratoire « Lareco SA »; | Overwegende de adreswijziging van het laboratorium "Lareco SA"; |
Décide : | Beslist : |
Article unique. A l'annexe de la décision du 26 mai 2009 de l'Agence | Enig artikel. In de bijlage bij de beslissing van 26 mei 2009 van het |
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de | Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot |
laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle, les | erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn |
mots « Rue André Feher 54 » sont remplacés par les mots « Rue de la | controleopdrachten worden de woorden « Rue André Feher 54 » vervangen |
Croissance 4 ». | door de woorden « Rue de la Croissance 4 ». |
Bruxelles, le 17 février 2016. | Brussel, 17 februari 2016. |
L'Administrateur délégué, | De Gedelegeerd bestuurder, |
H. DIRICKS | H. DIRICKS |