← Retour vers "Modification de la décision du 19 mai 2006 de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle "
Modification de la décision du 19 mai 2006 de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle | Wijziging van de beslissing van 19 mei 2006 van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten |
---|---|
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 16 NOVEMBRE 2006. - Modification de la décision du 19 mai 2006 de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle L'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 16 NOVEMBER 2006. - Wijziging van de beslissing van 19 mei 2006 van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, |
Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles | Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende |
effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal |
alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, notamment | Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van |
l'article 3, § 5; | diverse wettelijke bepalingen, inzonderheid op artikel 3, § 5; |
Vu l'arrêté royal du 15 avril 2005 relatif à la désignation des | Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 2005 betreffende de |
laboratoires officiels, fixant la procédure et les conditions | aanduiding van de officiële laboratoria, tot bepaling van de procedure |
d'agrément des laboratoires qui effectuent des analyses dans le cadre | en de erkenningsvoorwaarden van laboratoria die analyses uitvoeren in |
des missions de contrôle de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la | het kader van de controleopdracht van het Federaal Agentschap voor de |
Chaîne alimentaire et portant exécution de la loi du 15 juillet 1985 | Veiligheid van de Voedselketen en tot uitvoering van de wet van 15 |
relative à l'utilisation de substances à effet hormonal, à effet anti- | juli 1985 betreffende het gebruik bij dieren van stoffen met |
hormonal, à effet bêta-adrénergique ou à effet stimulateur de | hormonale, anti-hormonale, beta-adrenergische of productiestimulerende |
production chez les animaux, notamment l'article 2,2°; | werking, inzonderheid op artikel 2,2°; |
Considérant le changement en VIVAQUA de la dénomination du laboratoire | Overwegende de naamsverandering in VIVAQUA van het laboratorium van de |
de la Compagnie Intercommunale Bruxelloise des Eaux, | Brusselse Intercommunale Watermaatschappij, |
Décide : | Beslist : |
Article unique. A l'annexe de la décision du 19 mai 2006 de l'Agence | Enig artikel. In de bijlage bij het besluit van 19 mei 2006 van het |
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de | Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot |
laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle, le | erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn |
laboratoire de la Compagnie Intercommunale Bruxelloise des Eaux est | controleopdrachten wordt het laboratorium van de Brusselse |
remplacé par VIVAQUA. | Intercommunale Watermaatschappij vervangen door VIVAQUA. |
Bruxelles, le 16 novembre 2006. | Brussel, 16 november 2006. |
L'administrateur délégué a.i., | De gedelegeerd bestuurder a.i., |
G. HOUINS | G. HOUINS |