← Retour vers "Décision modifiant la décision du 23 août 2016 de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant retrait de l'agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle et agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle "
Décision modifiant la décision du 23 août 2016 de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant retrait de l'agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle et agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle | Beslissing tot wijziging van de beslissing van 23 augustus 2016 van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot intrekking van de erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten en tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten |
---|---|
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 15 MARS 2019. - Décision modifiant la décision du 23 août 2016 de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant retrait de l'agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle et agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle L'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 15 MAART 2019. - Beslissing tot wijziging van de beslissing van 23 augustus 2016 van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot intrekking van de erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten en tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, |
Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles | Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende |
effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal |
alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé par | Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van |
la loi du 19 juillet 2001, l'article 3, § 5; | diverse wettelijke bepalingen, bekrachtigd door de wet van 19 juli |
Vu l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif à l'agrément des laboratoires | 2001, artikel 3, § 5; Gelet op het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 betreffende de |
qui effectuent des analyses en rapport avec la sécurité de la chaîne | erkenning van de laboratoria die analyses uitvoeren in verband met de |
alimentaire, l'article 2, 2° ; | veiligheid van de voedselketen, artikel 2, 2° ; |
Vu la décision du 23 août 2016 de l'Agence fédérale pour la Sécurité | Gelet op de beslissing van 23 augustus 2016 van het Federaal |
de la Chaîne alimentaire portant retrait de l'agrément de laboratoires | Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot intrekking van |
d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle et agrément de | de erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn |
laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle ; | controleopdrachten en tot erkenning van analyselaboratoria in |
samenhang met zijn controleopdrachten; | |
Considérant le changement d'adresse du laboratoire « Primoris Belgium | Overwegende de adreswijziging van het laboratorium "Primoris Belgium |
CVBA »; | CVBA"; |
Décide : | Beslist : |
Article unique. A l'annexe de la décision du 23 août 2016 de l'Agence | Enig artikel. In de bijlage bij de beslissing van 23 augustus 2016 van |
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant retrait de | het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot |
l'agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de | intrekking van de erkenning van analyselaboratoria in samenhang met |
contrôle et agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses | zijn controleopdrachten en tot erkenning van analyselaboratoria in |
missions de contrôle, les mots « Technologiepark 2/3 » sont remplacés | samenhang met zijn controleopdrachten, worden de woorden |
par les mots « Technologiepark 90 ». | "Technologiepark 2/3" vervangen door de woorden "Technologiepark 90". |
Bruxelles, le 15 mars 2019. | Brussel, 15 maart 2019. |
L'Administrateur délégué, | De Gedelegeerd bestuurder, |
H. DIRICKS | H. DIRICKS |