← Retour vers  "Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant retrait de l'agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle "
                    
                        
                        
                
              | Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant retrait de l'agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle | Beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot intrekking van de erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten | 
|---|---|
| AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN | 
| 12 JANVIER 2013. - Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de | 12 JANUARI 2013. - Beslissing van het Federaal Agentschap voor de | 
| la Chaîne alimentaire portant retrait de l'agrément de laboratoires | Veiligheid van de Voedselketen tot intrekking van de erkenning van | 
| d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle | analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten | 
| L'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, | Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, | 
| Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles | Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende | 
| effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal | 
| alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, l'article 3, § 5; | Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke bepalingen, artikel 3, § 5; | 
| Vu l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif à l'agrément des laboratoires | Gelet op het koninklijk besluit van van 3 augustus 2012 betreffende de | 
| qui effectuent des analyses en rapport avec la sécurité de la chaîne | erkenning van de laboratoria die analyses uitvoeren in verband met de | 
| alimentaire, l'article 2,2° et l'article 8; | veiligheid van de voedselketen, artikel 2,2° en artikel 8; | 
| Vu la décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | Gelet op de beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid | 
| alimentaire du 26 mai 2009 portant agrément de laboratoires d'analyse | van de Voedselketen van 26 mei 2009 tot erkenning van | 
| dans le cadre de ses missions de contrôle, publiée au Moniteur belge | analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten, | 
| du 10 juin 2009; | gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 10 juni 2009; | 
| Vu que le laboratoire « Laboratorium Levensmiddelenmicrobiologie en | Overwegende dat het « Laboratorium Levensmiddelenmicrobiologie en | 
| -conservering - Universiteit Gent » a demandé de retirer son agrément | -conservering - Universiteit Gent » gevraagd heeft om zijn erkenning | 
| en application de l'article 8, § 2, de l'arrêté royal du 3 août 2012 | in te trekken in toepassing van artikel 8, § 2, van het hierboven | 
| précité; | vermelde besluit; | 
| Décide : | Beslist : | 
| Article unique. L'agrément du laboratoire « Laboratorium | Enig artikel. De erkenning van het « Laboratorium | 
| Levensmiddelenmicrobiologie en -conservering - Universiteit Gent », | Levensmiddelenmicrobiologie en -conservering - Universiteit Gent », | 
| Coupure Links 653, à 9000 Gand, est retiré à partir du 1er janvier | Coupure Links 653, te 9000 Gent, wordt ingetrokken met ingang van 1 | 
| 2013. | januari 2013. | 
| Bruxelles, le 12 janvier 2013. | Brussel, 12 januari 2013. | 
| L'Administrateur délégué, | De Gedelegeerd bestuurder, | 
| G. HOUINS | G. HOUINS |