← Retour vers "Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant retrait de l'agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle "
Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant retrait de l'agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle | Beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot intrekking van de erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controle-opdrachten |
---|---|
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN |
11 JANVIER 2010. - Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de | 11 JANUARI 2010. - Beslissing van het Federaal Agentschap voor de |
la Chaîne alimentaire portant retrait de l'agrément de laboratoires | Veiligheid van de Voedselketen tot intrekking van de erkenning van |
d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle | analyselaboratoria in samenhang met zijn controle-opdrachten |
L'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, | Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, |
Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles | Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende |
effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal |
alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, notamment | Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van |
l'article 3, § 5; | diverse wettelijke bepalingen, inzonderheid op artikel 3, § 5; |
Vu l'arrêté royal du 15 avril 2005 relatif à la désignation des | Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 2005 betreffende de |
laboratoires officiels, fixant la procédure et les conditions | aanduiding van de officiële laboratoria, tot bepaling van de procedure |
d'agrément des laboratoires qui effectuent des analyses dans le cadre | en de erkenningsvoorwaarden van laboratoria die analyses uitvoeren in |
des missions de contrôle de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la | het kader van de controleopdracht van het Federaal Agentschap voor de |
Chaîne alimentaire et portant exécution de la loi du 15 juillet 1985 | Veiligheid van de Voedselketen en tot uitvoering van de wet van 15 |
relative à l'utilisation de substances à effet hormonal, à effet | juli 1985 betreffende het gebruik bij dieren van stoffen met |
anti-hormonal, à effet bêta-adrénergique ou à effet stimulateur de | hormonale, anti-hormonale, beta-adrenergische of productiestimulerende |
production chez les animaux, notamment l'article 2, 2°, et l'article | werking, inzonderheid op artikel 2, 2°, en artikel 8; |
8; Vu la décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | Gelet op de beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid |
alimentaire du 30 juillet 2008 portant agrément de laboratoires | van de Voedselketen van 30 juli 2008 tot erkenning van |
d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle, publiée au | analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten, |
Moniteur Belge du 13 août 2008; | gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 13 augustus 2008; |
Vu que le laboratoire La Clinique des Plantes - CORDER ASBL ne dispose | Overwegende dat het laboratorium « La Clinique des Plantes - CORDER |
plus d'une accréditation et ne répond plus aux conditions fixées dans | ASBL » niet langer over een accreditatie beschikt en niet langer |
l'article 4 de l'arrêté royal du 15 avril 2005 précité, | voldoet aan de voorwaarden die zijn vastgelegd in artikel 4 van het |
hierboven vermelde koninklijk besluit van 15 april 2005, | |
Décide : | Beslist : |
Article unique. L'agrément du laboratoire La Clinique des Plantes - | Enig artikel. De erkenning van het laboratorium « La Clinique des |
CORDER ASBL, Croix du Sud 2, bte 3, 1348 Louvain-la-Neuve, est retiré | Plantes - CORDER ASBL », Croix du Sud 2, bte 3, 1348 Louvain-la-Neuve, |
à partir du 18 décembre 2009. | wordt ingetrokken met ingang van 18 december 2009. |
Bruxelles, le 11 janvier 2010 | Brussel, 11 januari 2010. |
L'Administrateur délégué, | De Gedelegeerd bestuurder, |
G. HOUINS | G. HOUINS |