← Retour vers "Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle "
Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle | Beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten |
---|---|
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN |
9 OCTOBRE 2013. - Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la | 9 OKTOBER 2013. - Beslissing van het Federaal Agentschap voor de |
Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans le | Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in |
cadre de ses missions de contrôle | samenhang met zijn controleopdrachten |
L'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, | Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, |
Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles | Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende |
effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal |
alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, notamment | Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van |
l'article 3, § 5; | diverse wettelijke bepalingen, inzonderheid op artikel 3, § 5; |
Vu l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif à l'agrément des laboratoires | Gelet op het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 betreffende de |
qui effectuent des analyses en rapport avec la sécurité de la chaîne | erkenning van de laboratoria die analyses uitvoeren in verband met de |
alimentaire, notamment l'article 2, 2° ; | veiligheid van de voedselketen, inzonderheid op artikel 2, 2° ; |
Vu l'arrêté royal du 31 janvier 2006 portant création du système BELAC | Gelet op het koninklijk besluit van 31 januari 2006 tot oprichting van |
het BELAC accreditatiesysteem van instellingen voor de | |
conformiteitsbeoordeling; | |
d'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité; | Overwegende dat het in de bijlage vermelde laboratorium voldoet aan de |
Considérant que le laboratoire repris en annexe satisfait aux | voorwaarden die zijn vastgelegd in artikelen 4 en 5 van bovenvermeld |
conditions fixées aux articles 4 et 5 de l'arrêté royal du 3 août 2012 précité; | koninklijk besluit van 3 augustus 2012; |
Considérant que le laboratoire repris en annexe a obtenu une | Overwegende dat het in de bijlage vermelde laboratorium een |
accréditation en application du système néerlandais d'accréditation « | accreditatie heeft verkregen bij toepassing van het Nederlandse |
Raad voor Accreditatie » (RvA) avec lequel le système belge | accreditatiesysteem « Raad voor Accreditatie » (RvA) waarmee het |
d'accréditation BELAC a un accord de reconnaissance mutuelle, | Belgische accreditatiesysteem BELAC een akkoord van wederzijdse |
erkenning heeft, | |
Décide : | Beslist : |
Article 1er.Le laboratoire repris en annexe est agréé pour effectuer |
Artikel 1.Het in de bijlage vermelde laboratorium wordt erkend voor |
les analyses et les contre-analyses effectuées en exécution de | het verrichten van de analyses en tegenanalyses ter uitvoering van het |
l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués | koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de |
par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et | controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de |
modifiant diverses dispositions légales et/ou en application de la loi | Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke |
du 15 juillet 1985 relative à l'utilisation de substances à effet | bepalingen en/of bij toepassing van de wet van 15 juli 1985 |
hormonal, à effet anti-hormonal, à effet bêta-adrénergique ou à effet | betreffende het gebruik bij dieren van stoffen met hormonale, |
stimulateur de production chez les animaux conformément au champ | anti-hormonale, beta-adrenergische of productie-stimulerende werking, |
d'application du certificat d'accréditation en vigueur au moment de | in overeenstemming met de scope van het op het tijdstip van de analyse |
l'analyse. | geldige accreditatiecertificaat. |
La liste des laboratoires agréés est publiée sur le site internet de | De lijst van erkende laboratoria wordt gepubliceerd op de website van |
l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire | het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen |
(www.afsca.be). | (www.favv.be). |
Art. 2.L'agrément est valable à partir du 12 octobre 2013. |
Art. 2.De erkenning is geldig vanaf 12 oktober 2013. |
Bruxelles, le 9 octobre 2013. | Brussel, 9 oktober 2013. |
L'Administrateur délégué, | De gedelegeerd bestuurder, |
G. HOUINS | G. HOUINS |
Annexe | Bijlage |
VLG B.V. - Kweekweg 19 - 8161 PE Epe - Pays Bas | VLG B.V. - Kweekweg 19- 8161 PE Epe - Nederland |
Certificat d'accréditation n° L-380 (RvA) | Accreditatiecertificaat nr. L-380 (RvA) |
Vu pour être annexé à la décision du 9 octobre 2013 de l'Agence | Gezien om gevoegd te worden bij de beslissing van 9 oktober 2013 van |
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de | het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot |
laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle. | erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten. |
L'Administrateur délégué, | De gedelegeerd bestuurder, |
G. HOUINS | G. HOUINS |