← Retour vers "Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle "
| Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle | Beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten |
|---|---|
| AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN |
| 4 AOUT 2016. - Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la | 4 AUGUSTUS 2016. - Beslissing van het Federaal Agentschap voor de |
| Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans le | Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in |
| cadre de ses missions de contrôle | samenhang met zijn controleopdrachten |
| L'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, | Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, |
| Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles | Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende |
| effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal |
| alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé par | Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van |
| la loi du 19 juillet 2001, article 3, § 5; | diverse wettelijke bepalingen, bekrachtigd bij de wet van 19 juli |
| Vu l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif à l'agrément des laboratoires | 2001, artikel 3, § 5; Gelet op het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 betreffende de |
| qui effectuent des analyses en rapport avec la sécurité de la chaîne | erkenning van de laboratoria die analyses uitvoeren in verband met de |
| alimentaire, l'article 2, 2° ; | veiligheid van de voedselketen, artikel 2, 2° ; |
| Vu l'arrêté royal du 31 janvier 2006 portant création du système BELAC d'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité; Considérant que le laboratoire repris en annexe satisfait aux conditions fixées aux articles 4 et 5 de l'arrêté royal du 3 août 2012 précité; Considérant que le laboratoire repris en annexe a obtenu une accréditation en application du système français d'accréditation « Cofrac » avec lequel le système belge d'accréditation BELAC a un accord de reconnaissance mutuelle, | Gelet op het koninklijk besluit van 31 januari 2006 tot oprichting van het BELAC accreditatiesysteem van instellingen voor de conformiteitsbeoordeling; Overwegende dat het in de bijlage vermelde laboratorium voldoet aan de voorwaarden die zijn vastgelegd in artikelen 4 en 5 van bovenvermeld koninklijk besluit van 3 augustus 2012; Overwegende dat het in de bijlage vermelde laboratorium een accreditatie heeft verkregen bij toepassing van het Franse accreditatiesysteem "Cofrac" waarmee het Belgische accreditatiesysteem BELAC een akkoord van wederzijdse erkenning heeft, |
| Décide : | Beslist : |
Article 1er.Le laboratoire repris en annexe est agréé pour effectuer |
Artikel 1.Het in de bijlage vermelde laboratorium wordt erkend voor |
| les analyses et les contre-analyses effectuées en exécution de | het verrichten van de analyses en tegenanalyses ter uitvoering van het |
| l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués | koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de |
| par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et | controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de |
| modifiant diverses dispositions légales et/ou en application de la loi | Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke |
| du 15 juillet 1985 relative à l'utilisation de substances à effet | bepalingen en/of bij toepassing van de wet van 15 juli 1985 |
| hormonal, à effet anti-hormonal, à effet bêta-adrénergique ou à effet | betreffende het gebruik bij dieren van stoffen met hormonale, |
| stimulateur de production chez les animaux conformément au champ | anti-hormonale, beta-adrenergische of productie-stimulerende werking, |
| d'application du certificat d'accréditation en vigueur au moment de | in overeenstemming met de scope van het op het tijdstip van de analyse |
| l'analyse. | geldige accreditatiecertificaat. |
| La liste des laboratoires agréés est publiée sur le site internet de | De lijst van erkende laboratoria wordt gepubliceerd op de website van |
| l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire | het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen |
| (www.afsca.be). | (www.favv.be). |
Art. 2.L'agrément est valable à partir du 15 août 2016. |
Art. 2.De erkenning is geldig vanaf 15 augustus 2016. |
| Bruxelles, le 4 août 2016. | Brussel, 4 augustus 2016. |
| L'Administrateur délégué, | De gedelegeerd bestuurder, |
| H. DIRICKS | H. DIRICKS |
| Annexe | Bijlage |
| Eurofins Laboratoire de Pathologie Végétale SAS | Eurofins Laboratoire de Pathologie Végétale SAS |
| Rue Bernard Palissy 81bis | Rue Bernard Palissy 81bis |
| 62750 Loos en Gohelle | 62750 Loos en Gohelle |
| France | France |
| Certificat d'accréditation n° 1-5364 (Cofrac) | Accreditatiecertificaat nr. 1-5364 (Cofrac) |
| Vu pour être annexé à la décision du 4 août 2016 de l'Agence fédérale | Gezien om gevoegd te worden bij de beslissing van 4 augustus 2016 van |
| pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de | het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot |
| laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle. | erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten. |
| L'Administrateur délégué, | De gedelegeerd bestuurder, |
| H. DIRICKS | H. DIRICKS |