← Retour vers "Décision modifiant la décision du 10 juillet 2009 de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle "
Décision modifiant la décision du 10 juillet 2009 de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle | Beslissing tot wijziging van de beslissing van 10 juli 2009 van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten |
---|---|
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 2 JUIN 2017. - Décision modifiant la décision du 10 juillet 2009 de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle L'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 2 JUNI 2017. - Beslissing tot wijziging van de beslissing van 10 juli 2009 van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, |
Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles | Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende |
effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal |
alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé par | Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van |
la loi du 19 juillet 2001, l'article 3, § 5; | diverse wettelijke bepalingen, bekrachtigd door de wet van 19 juli |
Vu l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif à l'agrément des laboratoires | 2001, artikel 3, § 5; Gelet op het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 betreffende de |
qui effectuent des analyses en rapport avec la sécurité de la chaîne | erkenning van de laboratoria die analyses uitvoeren in verband met de |
alimentaire, l'article 2, 2° ; | veiligheid van de voedselketen, artikel 2, 2° ; |
Vu la décision du 10 juillet 2009 de l'Agence fédérale pour la | Gelet op de beslissing van 10 juli 2009 van het Federaal Agentschap |
Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires | voor de Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van |
d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle; | analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten; |
Considérant le changement d'adresse du laboratoire « Progenus S.A. », | Overwegende de adreswijziging van het laboratorium "Progenus S.A.", |
Décide : | Besluit : |
Article unique. A l'annexe de la décision du 10 juillet 2009 de | Enig artikel. In de bijlage bij de beslissing van 10 juli 2009 van het |
l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant | Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot |
agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de | erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn |
contrôle, modifiée par la décision du 2 décembre 2009, les mots « rue | controleopdrachten, gewijzigd bij de beslissing van 2 december 2009, |
des Praules 2, 5030 Gembloux » sont remplacés par les mots « Rue | worden de woorden « rue des Praules 2, 5030 Gembloux » vervangen door |
Camille Hubert 7A, 5032 Gembloux (Isnes) ». | de woorden « Rue Camille Hubert 7A, 5032 Gembloux (Isnes) ». |
Bruxelles, le 2 juin 2017. | Brussel, 2 juni 2017. |
L'Administrateur délégué, | De Gedelegeerd bestuurder, |
H. DIRICKS | H. DIRICKS |