Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Adhésion du --
← Retour vers "Accord entre les Etats du Benelux, d'une part, et la République de Pologne, d'autre part, relatif à la suppression de l'obligation de visa, conclu par échange de lettres datées à Bruxelles le 23 juin 1993. - Addendum Suite à l'adhésion de la(...) Conformément à l'article 59 § 1 de la Convention de Vienne sur le droit des traités du 23/05/1(...)"
Accord entre les Etats du Benelux, d'une part, et la République de Pologne, d'autre part, relatif à la suppression de l'obligation de visa, conclu par échange de lettres datées à Bruxelles le 23 juin 1993. - Addendum Suite à l'adhésion de la(...) Conformément à l'article 59 § 1 de la Convention de Vienne sur le droit des traités du 23/05/1(...) Akkoord tussen de Beneluxstaten, enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds, inzake de afschaffing van de visumplicht, gesloten bij wisseling van brieven gedagtekend te Brussel op 23 juni 1993. - Addendum Ten gevolge van de toetreding van (...) Overeenkomstig artikel 59 § 1 van het Verdrag van Wenen inzake het verdragenrecht van 23/05/19(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT ONTWIKKELINGSSAMENWERKING
Accord entre les Etats du Benelux, d'une part, et la République de Akkoord tussen de Beneluxstaten, enerzijds, en de Republiek Polen,
Pologne, d'autre part, relatif à la suppression de l'obligation de anderzijds, inzake de afschaffing van de visumplicht, gesloten bij
visa, conclu par échange de lettres datées à Bruxelles le 23 juin wisseling van brieven gedagtekend te Brussel op 23 juni 1993. -
1993. - Addendum (1) Addendum (1)
Suite à l'adhésion de la République de Pologne à l'UE le 01/05/2004, Ten gevolge van de toetreding van de Republiek Polen tot de EU op
l'Accord susmentionné est devenu sans objet en vertu des dispositions 01/05/2004, is voormeld Akkoord achterhaald ingevolge de bepalingen
des articles 20 et 21 du Traité sur le fonctionnement de l'UE et des van de artikelen 20 en 21 van het Verdrag betreffende de werking van
articles 4-6 de la Directive 2004/38/CE relatifs aux droits des de EU en de artikelen 4-6 van de Richtlijn 2004/38/EG betreffende het
citoyens de l'UE et membres de leurs familles concernant la libre recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten
circulation et séjour sur les territoires des pays membres. voor de burgers van de Unie en hun familieleden.
Conformément à l'article 59 § 1 de la Convention de Vienne sur le Overeenkomstig artikel 59 § 1 van het Verdrag van Wenen inzake het
droit des traités du 23/05/1969, l'Accord est considéré comme ayant verdragenrecht van 23/05/1969, wordt het verdrag als beëindigd
pris fin à partir du 01/05/2004 entre les parties. beschouwd vanaf 01/05/2004 tussen de Partijen.
_______ _______
Note Nota
(1) Voir Moniteur belge du 04/02/1994. (1) Zie Belgisch Staatsblad van 04/02/1994.
^