← Retour vers "Protocole du 12 février 1981 amendant la Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne « EUROCONTROL » du 13 décembre 1960, telle que modifiée par le Protocole additionnel signé à Bruxelles le 6 juillet 1970 et par le Protocole signé à Bruxelles le 21 novembre 1978; 2. Accord multilatéral relatif aux redevances de route signé à Bruxelles, le 12 février 1981 . - Adhésion de la République de Lituanie "
Protocole du 12 février 1981 amendant la Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne « EUROCONTROL » du 13 décembre 1960, telle que modifiée par le Protocole additionnel signé à Bruxelles le 6 juillet 1970 et par le Protocole signé à Bruxelles le 21 novembre 1978; 2. Accord multilatéral relatif aux redevances de route signé à Bruxelles, le 12 février 1981 . - Adhésion de la République de Lituanie | Protocol van 12 februari 1981 tot wijziging van het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart « EUROCONTROL » van 13 december 1960, zoals gewijzigd door het op 21 november 1978 te Brussel ondertekende Protocol; 2° Multilaterale Overeenkomst betreffende « en route »-heffingen, ondertekend te Brussel op 12 februari 1981 . - Toetreding van de Republiek Litouwen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
1. Protocole du 12 février 1981 amendant la Convention internationale | 1. Protocol van 12 februari 1981 tot wijziging van het Internationaal |
de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne « | Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de |
EUROCONTROL » du 13 décembre 1960, telle que modifiée par le Protocole | luchtvaart « EUROCONTROL » van 13 december 1960, zoals gewijzigd door |
additionnel signé à Bruxelles le 6 juillet 1970 et par le Protocole | het op 21 november 1978 te Brussel ondertekende Protocol; 2° |
signé à Bruxelles le 21 novembre 1978; 2. Accord multilatéral relatif | Multilaterale Overeenkomst betreffende « en route »-heffingen, |
aux redevances de route signé à Bruxelles, le 12 février 1981 (1). - | ondertekend te Brussel op 12 februari 1981 (1). - Toetreding van de |
Adhésion de la République de Lituanie | Republiek Litouwen |
Le 27 juillet 2006 a été déposé auprès du Service public fédéral | Op 27 juli 2006 werd bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse |
Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au | Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking van België het |
Développement de Belgique, l'instrument d'adhésion de la République de | toetredingsinstrument van de Republiek Litouwen betreffende |
Lituanie concernant les Actes précités. | bovenvermelde Akten neergelegd. |
Le dépôt de cet instrument d'adhésion a été effectué conformément aux | De neerlegging van dit toetredingsinstrument is gebeurd in |
dispositions du nouvel article 36 de la Convention, amendé par | overeenstemming met het nieuwe artikel 36 van het Verdrag van 13 |
l'article XXXIII du Protocole du 12 février 1981. | december 1960, zoals gewijzigd bij artikel XXXIII van het Protocol van 12 februari 1981. |
Le Protocole et l'Accord multilatéral entreront en vigueur à l'égard | Het Protocol en de Overeenkomst zullen voor de Republiek Litouwen in |
de la République de Lituanie, le premier jour du deuxième mois suivant | werking treden op de eerste dag van de tweede maand volgend op de |
le dépôt de l'instrument d'adhésion, à savoir le 1er septembre 2006. | neerlegging van het toetredingsinstrument, te weten op 1 september2006. |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Voir Moniteur belge du 30 avril 1985 et du 25 janvier 1986. | (1) Zie Belgisch Staatsblad van 30 april 1985 en 25 januari 1986. |