← Retour vers "Convention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires
de mer signée à Bruxelles le 10 mai 1952. . - Adhésion par la République de Saint-Marin Le
6 mai 2021 a été reçu au Service public fédér(...) Conformément aux dispositions de l'article 15 de la Convention susmentionnée,
cette adhésion entrer(...)"
Convention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de mer signée à Bruxelles le 10 mai 1952. . - Adhésion par la République de Saint-Marin Le 6 mai 2021 a été reçu au Service public fédér(...) Conformément aux dispositions de l'article 15 de la Convention susmentionnée, cette adhésion entrer(...) | Internationaal Verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regels betreffende het conservatoir beslag op zeeschepen, ondertekend te Brussel op 10 mei 1952 . - Toetreding van de Republiek San Marino Op 6 mei 2021 werd het toetredingsinstr(...) Overeenkomstig de bepalingen van artikel 15 van bovenvermeld verdrag treedt deze toetreding ten aan(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT Convention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de mer signée à Bruxelles le 10 mai 1952. (1) . - Adhésion par la République de Saint-Marin Le 6 mai 2021 a été reçu au Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement de Belgique (SPF), l'instrument d'adhésion de la République de Saint-Marin concernant l'Acte précité. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING Internationaal Verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regels betreffende het conservatoir beslag op zeeschepen, ondertekend te Brussel op 10 mei 1952 (1). - Toetreding van de Republiek San Marino Op 6 mei 2021 werd het toetredingsinstrument van de Republiek San Marino met betrekking tot voornoemde Akte in ontvangst genomen bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking van België (FOD). |
Conformément aux dispositions de l'article 15 de la Convention | Overeenkomstig de bepalingen van artikel 15 van bovenvermeld verdrag |
susmentionnée, cette adhésion entrera en vigueur à l'égard de la | treedt deze toetreding ten aanzien van de Republiek San Marino in |
République de Saint-Marin le 6 novembre 2021, c'est-à- dire six mois | werking op 6 november 2021, dit wil zeggen zes maanden na de datum van |
après la date de réception de la notification par le Gouvernement belge. | ontvangst van de kennisgeving door de Belgische regering. |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Voir Moniteur belge du 19 juillet 1961 | (1) Zie Belgisch Staatsblad van 19 juli 1961 |