Accord de coopération entre l'Etat et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la convention de premier emploi | Samenwerkingsakkoord tussen de Staat en het Brussels Hoofdstedelijke Gewest betreffende de startbaanovereenkomst |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 1er AOUT 2002. - Accord de coopération entre l'Etat et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la convention de premier emploi Vu les articles 1er, 39, 127 à 130 et 134 de la Constitution; | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 1 AUGUSTUS 2002. - Samenwerkingsakkoord tussen de Staat en het Brussels Hoofdstedelijke Gewest betreffende de startbaanovereenkomst Gelet op de artikelen 1, 39, 127 tot 130 en 134 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, meer bepaald op de artikelen 4, 6, en 92bis , § 1, |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, | gewijzigd door de wet van 8 augustus 1988; |
notamment les articles 4, 6 et 92bis § 1er, modifiés par la loi du 8 août 1988. | |
Vu la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, | Gelet op de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de |
notamment l'article 43; | werkgelegenheid, meer bepaald op artikel 43; |
Vu l'accord de coopération du 30 mars 2000 entre l'Etat, les | Gelet op het samenwerkingsakkoord van 30 maart 2000 tussen de Staat, |
Communautés et les Régions concernant l'insertion des demandeurs | de Gemeenschappen en de Gewesten betreffende de inschakeling van de |
d'emploi vers la convention de premier emploi, notamment l'article 12; | werkzoekenden naar de startbaanovereenkomst, meer bepaald op artikel |
Vu l'arrêté royal du 30 mars 2000 d'exécution des articles 30, 39, § 1er, | 12; Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2000 voor de uitvoering |
et § 4, alinéa 2, 40, alinéa 2, 41, 43, alinéa 2, et 47, § 1er, alinéa | van de artikelen 30, 39, § 1, en § 4, tweede lid, 40, tweede lid, 41, |
43, tweede lid, en 47, § 1, vijfde lid, en § 5, tweede lid, van de wet | |
5, et § 5, alinéa 2, de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi. | van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid. |
Considérant la volonté du Gouvernement fédéral et du Gouvernement de | Overwegende de wens van de Federale Regering en van de Regering van |
la Région de Bruxelles-Capitale d'affecter prioritairement les jeunes | het Brussels Hoofdstedelijke Gewest om de jongeren die tewerkgesteld |
occupés dans les liens d'une convention de premier emploi à des | zijn met een startbaanovereenkomst prioritair toe te wijzen aan |
projets globaux qui satisfont des besoins de la société; | globale projecten die voldoen aan de behoeften van de samenleving; |
L'Etat fédéral représenté par la Ministre de l'Emploi, la Région de | De Federale Staat, vertegenwoordigd door de Minister van |
Bruxelles-Capitale, représentée par son Gouvernement, en la personne | Werkgelegenheid, het Brussels Hoofdstedelijke Gewest, vertegenwoordigd |
du Ministre-Président et du Ministre de l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et du Logement. Ont convenu ce qui suit : Article 1er.Dans le cadre de son obligation d'occuper des jeunes dans les liens d'une convention de premier emploi, la Région de Bruxelles-Capitale s'engage à occuper 1,5 % du nombre d'équivalents temps plein occupés au sein des Ministères bruxellois et des organismes d'intérêt public bruxellois de plus de 50 travailleurs. Pour les années suivantes, le nombre de conventions de premier emploi évoluera en fonction du nombre de personnes occupées par la Région de Bruxelles-Capitale. |
door zijn Regering in de persoon van de Minister-President en van de Minister van Tewerkstelling, Economie, Energie en Huisvesting Komen overeen wat volgt : Artikel 1.Binnen zijn verplichting om jongeren tewerk te stellen met een startbaaovereenkomst, verbindt het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest er zich toe 1,5 % tewerk te stellen van het aantal voltijdse equivalenten, tewerkgesteld binnen de Brusselse Ministeries en binnen de Brusselse instellingen van openbaar nut met meer dan vijftig werknemers. |
Art. 2.L'Etat fédéral s'engage à financer 72 conventions de premier |
Art. 2.De Federale Staat verbindt er zich toe, 72 bijkomende |
emploi supplémentaires. | startbaanovereenkomsten te financieren. |
La Région de Bruxelles-Capitale s'engage à affecter ces 72 conventions | Het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest verbindt er zich toe, deze 72 |
de premier emploi aux projets suivants : | startbaanovereenkomsten aan de volgende projecten toe te wijzen : |
1. Agents de sensibilisation à l'environnement et à la propreté | 1. Agenten voor de sensibilisering voor het leefmilieu en voor de |
publique : 24 emplois (12 emplois de niveau 2 et 12 de niveau 3 ou 4) | openbare netheid : 24 banen (12 banen voor niveau 2, 12 voor niveau 3 |
2. Stewards urbains dans les noyaux commerciaux : 24 emplois (12 | of 4); 2. stadsstewards in de handelscentra : 24 banen (12 banen voor niveau |
emplois de niveau 2 et 12 de niveau 3 ou 4) | 2, 12 voor niveau 3 of 4); |
3. Agents de sensibilisation à la cohésion sociale dans les logements | 3. agenten voor de sensibilisering voor de maatschappelijke samenhang |
sociaux : 24 emplois (12 emplois de niveau 2 et 12 de niveau 3 ou 4). | in de sociale woningen : 24 banen (12 banen voor niveau 2, 12 voor |
Art. 3.Dans le cadre de la mise en oeuvre de ce plan le Gouvernement |
niveau 3 of 4); Art. 3.Binnen het invoeren van dit plan wenst de Regering van het |
de Bruxelles-Capitale souhaite que des actions positives soient | Brusselse Hoofdstedelijke Gewest dat positieve acties zouden worden |
développées dans le but de contribuer à l'égalité des chances dans | ontwikkeld met de bedoeling bij te dragen tot de gelijkheid van kansen |
l'emploi public. | in de overheidswerkgelegenheid. |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a chargé l'ORBEm | De Regering van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest heeft de BGDA |
d'assurer la gestion financière et l'évaluation des emplois créés. | belast met het verzekeren van het financiële beheer en met de |
L'Etat fédéral s'engage à rembourser à l'ORBEm sur base de pièces | evaluatie van de in het leven geroepen banen. De Federale Staat verbindt er zich toe, op basis van |
justificatives, le salaire brut relatif aux 72 conventions de premier | rechtvaardigingsstukken, het bruto salaris betreffende de 72 |
emploi ainsi que les cotisations sociales patronales. | startbaanovereenkomsten net als de sociale werkgeversbijdragen aan de |
BGDA terug te betalen. | |
L'article 33 de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de | Artikel 33 van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de |
l'emploi, définit la rémunération à laquelle a droit un jeune | werkgelegenheid, bepaalt het loon waarop een jonge werknemer recht |
travailleur dans le cadre d'une convention de premier emploi. | heeft binnen een startbaanovereenkomst. |
L'affectation des conventions de premier emploi visées par le présent | De toewijzing van de startbaanovereenkomsten, bedoeld in voorliggend |
accord pourra être revue à la demande d'une des parties. | akkoord, zal kunnen herzien worden op verzoek van een van de partijen. |
Art. 4.Cet accord de coopération entre en vigueur le 1er juillet |
Art. 4.Dit samenwerkingsakkoord treedt in werking op 1 juli 2002 en |
2002, et est conclu à durée indéterminée. Chacune des parties peut y | wordt voor onbepaalde duur gesloten. Elk van de partijen kan er een |
mettre un terme moyennant un préavis de six mois. | einde aan stellen met inachtneming van een opzegtermijn van zes |
Art. 5.Cet accord de coopération annule l'accord de coopération du 25 octobre 2000. |
maanden. Art. 5.Dit samenwerkingsakkoord annuleert het samenwerkingsakkoord van 25 oktober 2000. |
Fait à Bruxelles, le 1er août 2002, en trois exemplaires originaux. | Opgemaakt te Brussel, op 1 augustus 2002, in 3 origine(e)l(e) |
Pour l'Etat fédéral : | exempla(a)r(en). |
La Ministre de l'Emploi, | Voor de Federale Staat : |
De Minister van Werkgelegenheid, | |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Pour la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor het Brussels Hoofdstedelijke Gewest : |
Le Ministre-Président, | De Minister-Voorzitter, |
F.-X. de DONNEA | F.-X. de DONNEA |
Le Ministre de l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et du Logement, | Minister van Tewerkstelling, Economie, Energie en Huisvesting, |
E. TOMAS | E. TOMAS |