Accord de coopération entre l'Etat et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la convention de premier emploi | Samenwerkingsakkoord tussen de Staat en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest betreffende de startbaanovereenkomst |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL ET MINISTERE DE LA REGION DE | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID EN MINISTERIE VAN HET BRUSSELS |
BRUXELLES-CAPITALE | HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
25 OCTOBRE 2000. - Accord de coopération entre l'Etat et la Région de | 25 OKTOBER 2000. - Samenwerkingsakkoord tussen de Staat en het |
Bruxelles-Capitale concernant la convention de premier emploi | Brusselse Hoofdstedelijke Gewest betreffende de startbaanovereenkomst |
Vu les articles 1er, 39, 127 à 130 et 134 de la Constitution; | Gelet op de artikelen 1, 39, 127 tot 130 en 134 van de Grondwet; |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, notamment les articles 4, 6 et 92bis, § 1er, modifiés par la loi du 8 août 1988; | instellingen, meer bepaald op de artikelen 4, 6, en 92bis, § 1, gewijzigd door de wet van 8 augustus 1988; |
Vu la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, | Gelet op de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de |
notamment l'article 43; | werkgelegenheid, meer bepaald op artikel 43; |
Vu l'accord de coopération du 30 mars 2000 entre l'Etat, les | Gelet op het samenwerkingsakkoord van 30 maart 2000 tussen de Staat, |
Communautés et les Régions concernant l'insertion des demandeurs | de Gemeenschappen en de Gewesten betreffende de inschakeling van de |
d'emploi vers la convention de premier emploi, notamment l'article 12; | werkzoekenden naar de startbaanovereenkomst, meer bepaald op artikel |
Vu l'arrêté royal du 30 mars 2000 d'exécution des articles 30, 39, § 1er, | 12; Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2000 voor de uitvoering |
et § 4, alinéa 2, 40, alinéa 2, 41, 43, alinéa 2, et 47, § 1er, alinéa | van de artikelen 30, 39, § 1, en § 4, tweede lid, 40, tweede lid, 41, |
43, tweede lid, en 47, § 1, vijfde lid, en § 5, tweede lid, van de wet | |
5, et § 5, alinéa 2, de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la | van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid. |
promotion de l'emploi. | Overwegende de wens van de Federale Regering en van de Regering van |
Considérant la volonté du Gouvernement fédéral et du Gouvernement de | het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest om de jongeren die tewerkgesteld |
la Région de Bruxelles-Capitale d'affecter prioritairement les jeunes | zijn met een startbaanovereenkomst prioritair toe te wijzen aan |
occupés dans les liens d'une convention de premier emploi à des | globale projecten die voldoen aan de behoeften van de samenleving; |
projets globaux qui satisfont des besoins de la société; | De Federale Staat, vertegenwoordigd door de Minister van |
L'Etat fédéral représenté par la Ministre de l'Emploi, la Région de | Werkgelegenheid, het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, |
Bruxelles-Capitale, représentée par son Gouvernement, en la personne | vertegenwoordigd door zijn Regering in de persoon van de |
du Ministre-Président et du Ministre de l'Emploi, de l'Economie, de | Minister-President en van de Minister van Tewerkstelling, Economie, |
l'Energie et du Logement, | Energie en Huisvesting, |
Ont convenu ce qui suit : | Komen overeen wat volgt : |
Article 1er.Dans le cadre de son obligation d'occuper des jeunes dans |
Artikel 1.Binnen zijn verplichting om jongeren tewerk te stellen met |
les liens d'une convention de premier emploi, la Région de | een startbaanovereenkomst, verbindt het Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale s'engage à occuper 1,5 % du nombre d'équivalents | Gewest er zich toe 1,5 % tewerk te stellen van het aantal voltijdse |
temps plein occupés au sein des Ministères bruxellois et des | equivalenten, tewerkgesteld binnen de Brusselse Ministeries en binnen |
organismes d'intérêt public bruxellois de plus de 50 travailleurs. | de Brusselse instellingen van openbaar nut met meer dan vijftig |
Art. 2.L'Etat fédéral s'engage à financer 72 conventions de premier |
werknemers. Art. 2.De Federale Staat verbindt er zich toe, 72 bijkomende |
emploi supplémentaires. | startbaanovereenkomsten te financieren. |
La Région de Bruxelles-Capitale s'engage à affecter ces 72 conventions | Het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest verbindt er zich toe, deze 72 |
de premier emploi aux projets suivants : | startbaanovereenkomsten aan de volgende projecten toe te wijzen : |
1. agents de sensibilisation à l'environnement et à la propreté | 1. agenten voor de sensibilisering voor het leefmilieu en voor de |
publique : 24 emplois (12 emplois de niveau 2 et 12 de niveau 3 ou 4); | openbare netheid : 24 banen (12 banen voor niveau 2; 12 voor niveau 3 |
2. stewards urbains dans les noyaux commerciaux : 24 emplois (12 | of 4); 2. stadsstewards in de handelscentra : 24 banen (12 banen voor niveau |
emplois de niveau 2 et 12 de niveau 3 ou 4); | 2; 12 voor niveau 3 of 4); |
3. agents de sensibilisation à la cohésion sociale dans les logements | 3. agenten voor de sensibilisering voor de maatschappelijke samenhang |
sociaux : 24 emplois (12 emplois de niveau 2 et 12 de niveau 3 ou 4). | in de sociale woningen : 24 banen (12 banen voor niveau 2; 12 voor |
Art. 3.Dans le cadre des programmes fédéraux transversaux, l'Etat |
niveau 3 of 4). Art. 3.Binnen de transversale Federale programma's verbindt de |
fédéral s'engage à financer 27 conventions de premier emploi dans le | Federale Staat er zich toe, 27 startbaanovereenkomsten te financieren |
cadre de la politique des Grandes Villes : | binnen het Grootstedenbeleid : |
- gardiens d'espaces publics; | - wachters op openbaar toegankelijke plaatsen; |
- auxiliaires de la petite enfance dans les crèches communales. | - bijstand aan jonge kinderen in de gemeentelijke kinderdagverblijven. |
Les 27 conventions de premier emploi seront réparties entre les 7 | De 27 startbaanovereenkomsten zullen verdeeld worden over de zeven |
communes de la zone objectif 2. Au niveau de la qualification | gemeenten van de zone « Objectief 2 ». Op het niveau van de |
professionnelle, il est prévu de 10 à 15 emplois de niveau 2 et de 10 | beroepskwalificatie worden 10 tot 15 banen van niveau 2 voorzien, en |
à 15 emplois de niveau 3 ou 4 sans dépasser l'enveloppe globale de 27 | 10 tot 15 banen van niveau 3 of 4 zonder de algemene enveloppe van 27 |
emplois. | banen te overschrijden. |
Art. 4.Dans le cadre de la mise en oeuvre de ce plan le Gouvernement |
Art. 4.Binnen het invoeren van dit plan wenst de Regering van het |
de Bruxelles-Capitale souhaite que des actions positives soient | Brusselse Hoofdstedelijke Gewest dat positieve acties zouden worden |
développées dans le but de contribuer à l'égalité des chances dans | ontwikkeld met de bedoeling bij te dragen tot de gelijkheid van kansen |
l'emploi public. | in de overheidswerkgelegenheid. |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a chargé l'ORBEm | De Regering van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest heeft de BGDA |
d'assurer la gestion financière et l'évaluation des emplois créés | belast met het verzekeren van het financiële beheer en met de |
L'Etat fédéral s'engage à rembourser à l'ORBEm, sur base de pièces | evaluatie van de in het leven geroepen banen. De Federale Staat verbindt er zich toe, op basis van |
justificatives, le salaire brut relatif aux 99 conventions de premier | rechtvaardigingsstukken, het bruto salaris betreffende de 99 |
emploi ainsi que les cotisations sociales patronales. | startbaanovereenkomsten net als de sociale werkgeversbijdragen aan de |
BGDA terug te betalen. | |
L'article 33 de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de | Artikel 33 van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de |
l'emploi, définit la rémunération à laquelle a droit un jeune | werkgelegenheid, bepaalt het loon waarop een jonge werknemer recht |
travailleur dans le cadre d'une convention de premier emploi. | heeft binnen een startbaanovereenkomst. |
L'affectation des conventions de premier emploi visées par le présent | De toewijzing van de startbaanovereenkomsten, bedoeld in voorliggend |
accord pourra être revue à la demande d'une des parties. | akkoord, zal kunnen herzien worden op verzoek van een van de partijen. |
Art. 5.Cet accord de coopération entre en vigueur le 1er novembre |
Art. 5.Dit samenwerkingsakkoord treedt in werking op 1 november 2000 |
2000 et est conclu à durée indéterminée. Chacune des parties peut y | en wordt voor onbepaalde duur gesloten. Elk van de partijen kan er een |
mettre un terme moyennant un préavis de six mois. | einde aan stellen met inachtneming van een opzegtermijn van zes |
Bruxelles, le 25 octobre 2000, en 3 exemplaires originaux. | maanden. Brussel, 25 oktober 2000, in 3 origine(e)l(e) exempla(a)r(en). |
Pour l'Etat fédéral : | Voor de Federale Staat : |
Mme L. ONKELINX, | Mevr. L. ONKELINX, |
Ministre de l'Emploi | Minister van Werkgelegenheid |
Pour la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : |
F.-X. de DONNEA, | F.-X. de DONNEA, |
Ministre-Président | Minister-Voorzitter |
E. TOMAS, | Eric TOMAS, |
Ministre de l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et du Logement . | Minister van Tewerkstelling, Economie, Energie en Huisvesting. |