Accord de coopération portant exécution de l'accord de coopération du 30 janvier 2019 entre l'Etat fédéral, les Communautés et les Régions relatif à la prévention et à la gestion de l'introduction et de la propagation des espèces exotiques envahissantes, et fixant les modalités de la procédure de coopération entre la Plateforme belge de la Biodiversité et le Secrétariat scientifique national des espèces exotiques envahissantes dans la mise en oeuvre de leurs missions scientifiques respectives | Samenwerkingsakkoord houdende uitvoering van het samenwerkingsakkoord van 30 januari 2019 tussen de Federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten betreffende de preventie en beheersing van de introductie en verspreiding van invasieve uitheemse soorten, en tot vaststelling van de modaliteiten voor de samenwerkingsprocedure tussen het Belgisch biodiversiteitsplatform en het Nationaal Wettenschappelijk Secretariaat voor de invasieve uitheemse soorten bij de uitvoering van hun respectieve taken |
---|---|
24 JUIN 2024. - Accord de coopération portant exécution de l'accord de | 24 JUNI 2024. - Samenwerkingsakkoord houdende uitvoering van het |
coopération du 30 janvier 2019 entre l'Etat fédéral, les Communautés | samenwerkingsakkoord van 30 januari 2019 tussen de Federale Staat, de |
et les Régions relatif à la prévention et à la gestion de | Gemeenschappen en de Gewesten betreffende de preventie en beheersing |
l'introduction et de la propagation des espèces exotiques | van de introductie en verspreiding van invasieve uitheemse soorten, en |
envahissantes, et fixant les modalités de la procédure de coopération | tot vaststelling van de modaliteiten voor de samenwerkingsprocedure |
entre la Plateforme belge de la Biodiversité et le Secrétariat | tussen het Belgisch biodiversiteitsplatform en het Nationaal |
scientifique national des espèces exotiques envahissantes dans la mise | Wettenschappelijk Secretariaat voor de invasieve uitheemse soorten bij |
en oeuvre de leurs missions scientifiques respectives | de uitvoering van hun respectieve taken |
Vu l'article 23 de la Constitution ; | Gelet op artikel 23 van de Grondwet; |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, les | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
articles 6, § 1er, III, 2°, 6bis et 92bis ; | instellingen, artikelen 6, § 1, III, 2°, 6bis en 92bis; |
Vu l'accord de coopération du 30 janvier 2019 entre l'Etat fédéral, | Gelet het samenwerkingsakkoord van 30 januari 2019 tussen de Federale |
les Communautés et les Régions relatif à la prévention et à la gestion | Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten betreffende de preventie en |
de l'introduction et de la propagation des espèces exotiques | beheersing van de introductie en verspreiding van invasieve uitheemse |
envahissantes ; | soorten; |
Vu le décret du 14 mars 2019 portant assentiment à l'accord de | Gelet op het decreet van 14 maart 2019 houdende instemming met het |
coopération du 30 janvier 2019 entre l'Etat fédéral, les Communautés | samenwerkingsakkoord van 30 januari 2019 tussen de Federale Staat, de |
et les Régions relatif à la prévention et à la gestion de | Gemeenschappen en de Gewesten betreffende de preventie en beheersing |
l'introduction et de la propagation des espèces exotiques envahissantes ; | van de introductie en verspreiding van invasieve uitheemse soorten; |
Vu le décret du 4 avril 2019 portant assentiment à l'accord de | Gelet op het decreet van 4 april 2019 houdende instemming met het |
coopération du 30 janvier 2019 entre l'Etat fédéral, les Communautés | samenwerkingsakkoord van 30 januari 2019 tussen de Federale Staat, de |
et les Régions relatif à la prévention et à la gestion de | Gemeenschappen en de Gewesten betreffende de preventie en beheersing |
l'introduction et de la propagation des espèces exotiques envahissantes ; | van de introductie en verspreiding van invasieve uitheemse soorten; |
Vu le décret du 29 avril 2019 portant assentiment à l'accord de | Gelet op het decreet van 29 april 2019 houdende instemming met het |
coopération du 30 janvier 2019 entre l'Etat fédéral, les Communautés | samenwerkingsakkoord van 30 januari 2019 tussen de Federale Staat, de |
et les Régions relatif à la prévention et à la gestion de | Gemeenschappen en de Gewesten betreffende de preventie en beheersing |
l'introduction et de la propagation des espèces exotiques envahissantes ; | van de introductie en verspreiding van invasieve uitheemse soorten; |
Vu le décret du 3 mai 2019 portant assentiment à l'accord de | Gelet op het decreet van 3 mei 2019 houdende instemming met het |
coopération du 30 janvier 2019 entre l'Etat fédéral, les Communautés | samenwerkingsakkoord van 30 januari 2019 tussen de Federale Staat, de |
et les Régions relatif à la prévention et à la gestion de | Gemeenschappen en de Gewesten betreffende de preventie en beheersing |
l'introduction et de la propagation des espèces exotiques envahissantes ; | van de introductie en verspreiding van invasieve uitheemse soorten; |
Vu la loi du 16 juin 2019 portant assentiment à l'accord de | Gelet op de wet van 16 juni 2019 houdende instemming met het |
coopération du 30 janvier 2019 entre l'Etat fédéral, les Communautés | samenwerkingsakkoord van 30 januari 2019 tussen de Federale Staat, de |
et les Régions relatif à la prévention et à la gestion de | Gemeenschappen en de Gewesten betreffende de preventie en beheersing |
l'introduction et de la propagation des espèces exotiques envahissantes ; | van de introductie en verspreiding van invasieve uitheemse soorten; |
Vu l'ordonnance du 2 juillet 2020 portant assentiment à l'accord de | Gelet op de ordonnantie van 2 juli 2020 houdende instemming met het |
coopération du 30 janvier 2019 entre l'Etat fédéral, les Communautés | samenwerkingsakkoord van 30 januari 2019 tussen de Federale Staat, de |
et les Régions relatif à la prévention et à la gestion de | Gemeenschappen en de Gewesten betreffende de preventie en beheersing |
l'introduction et de la propagation des espèces exotiques envahissantes ; | van de introductie en verspreiding van invasieve uitheemse soorten; |
Considérant le Règlement (UE) n° 1143/2014 du Parlement européen et du | Overwegende de Verordening (EU) nr. 1143/2014 van het Europees |
Conseil du 22 octobre 2014 relatif à la prévention et à la gestion de | Parlement en de Raad van 22 oktober 2014 betreffende de preventie en |
l'introduction et de la propagation des espèces exotiques | beheersing van de introductie en verspreiding van invasieve uitheemse |
envahissantes ; | soorten; |
Entre : | Tussen: |
L'Etat fédéral, représenté par le Gouvernement fédéral, en la personne | |
du Premier ministre, du Vice-Premier ministre et Ministre de | De Federale Staat, vertegenwoordigd door de federale Regering, in de |
l'Economie et du Travail, du Vice-premier ministre et Ministre de la | persoon van de Eerste minister, de Vice-eersteminister en Minister van |
Justice et de la Mer du Nord, de la Ministre du Climat, de | Economie en Werk, de Vice-eersteminister van Justitie en Noordzee, de |
l'Environnement, du Développement durable et du Green Deal et du | Minister van Klimaat, Leefmilieu, Duurzame Ontwikkeling en Green Deal |
Secrétaire d'Etat pour la Relance et les Investissements stratégiques, | en de Staatssecretaris voor Relance en Strategische Investeringen, |
chargé de la Politique scientifique, adjoint au ministre de l'Economie | belast met Wetenschapsbeleid, toegevoegd aan de minister van Economie |
et du Travail ; | en Werk; |
La Communauté flamande et la Région flamande, représentées par le | |
Gouvernement flamand, en la personne du Ministre-Président, de la | De Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest, vertegenwoordigd door de |
Vice-Ministre présidente et Ministre de l'Economie, de l'Innovation, | |
du Travail, de l'Economie sociale et de l'Agriculture et de la | Vlaamse Regering, in de persoon van de Minister-President, de |
Ministre de la Justice et du Maintien, de l'Environnement et de | Viceminister-president en Minister van Economie, Innovatie, Werk, |
l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme ; | Sociale economie en Landbouw en de Minister van Justitie en |
La Communauté française, représentée par le Gouvernement de la | Handhaving, Omgeving, Energie en Toerisme; |
Communauté française, en la personne du Ministre-Président et de la | De Franse Gemeenschap, vertegenwoordigd door de Franse |
Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la | Gemeenschapsregering, in de persoon van de Minister-President en de |
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la | Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Bevordering, |
jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la | Universitaire Ziekenhuizen, Jeugdhulp, Huizen van Justitie, Jeugd, |
Promotion de Bruxelles ; | Sport en Promotie van Brussel; |
La Communauté germanophone, représentée par le Gouvernement de la | |
Communauté germanophone, en la personne du Ministre-Président et de la | De Duitstalige Gemeenschap, vertegenwoordigd door de Regering van de |
Ministre de l'Education, de la Recherche et de la Formation ; | Duitstalige Gemeenschap, in de persoon van de Minister-President en de |
La Région wallonne, représentée par le Gouvernement wallon, en la | Minister van Onderwijs, Onderzoek en Opleiding; |
personne du Ministre-Président, du Vice-président et Ministre de | Het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door de Waalse Regering, in de |
l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et de l'Innovation, | persoon van de Minister-President, de Vicepresident en Minister van |
du Numérique, de l'Agriculture, de l'Aménagement du territoire, de | Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek en Innovatie, Digitale |
l'IFAPME et des Centres de compétence et de la Ministre de | Technologie, Landbouw, Ruimtelijke Ordening, IFAPME en |
l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la Ruralité et du | Competentiecentra en de Minister van Leefmilieu, Bos, Erfgoed en |
Bien-être animal ; | Dierenwelzijn; |
La Région de Bruxelles-Capitale, représentée par le Gouvernement de la | Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, vertegenwoordigd door de Regering |
Région de Bruxelles-Capitale, en la personne du Ministre-Président, du | van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, in de persoon van de |
Ministre chargé de la Transition climatique, de l'Environnement, de | Minister-President, de Minister belast met Klimaattransitie, |
l'Energie et de la Démocratie participative et de la Secrétaire d'Etat | Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie en de |
chargée de la Transition économique et de la Recherche scientifique ; | Staatssecretaris belast met Economische Transitie en Wetenschappelijk Onderzoek; |
a été convenu ce qui suit : | is overeengekomen wat volgt: |
CHAPITRE I. - Dispositions générales | HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Le présent accord fixe les modalités de la procédure de |
Artikel 1.Dit akkoord legt de modaliteiten vast voor de |
coopération entre la Plateforme belge de la Biodiversité et le | samenwerkingsprocedure tussen het Belgisch biodiversiteitsplatform en |
Secrétariat scientifique national des espèces exotiques envahissantes | het Nationaal Wettenschappelijk Secretariaat voor de invasieve |
dans la mise en oeuvre de leurs missions scientifiques respectives | uitheemse soorten bij de uitvoering van hun respectieve taken |
conformément à l'article 23 de l'accord de coopération du 30 janvier | overeenkomstig artikel 23 van het samenwerkingsakkoord van 30 januari |
2019 entre l'Etat fédéral, les Communautés et les Régions relatif à la | 2019 tussen de Federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten |
prévention et à la gestion de l'introduction et de la propagation des | betreffende de preventie en beheersing van de introductie en |
espèces exotiques envahissantes. | verspreiding van invasieve uitheemse soorten. |
Art. 2.Aux fins du présent accord de coopération, on entend par : |
Art. 2.In dit samenwerkingsakkoord wordt verstaan onder: |
1° Accord de coopération : l'accord de coopération du 30 janvier 2019 | 1° Samenwerkingsakkoord: het samenwerkingsakkoord van 30 januari 2019 |
entre l'Etat fédéral, les Communautés et les Régions relatif à la | tussen de Federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten betreffende |
prévention et à la gestion de l'introduction et de la propagation des | de preventie en beheersing van de introductie en verspreiding van |
espèces exotiques envahissantes ; | invasieve uitheemse soorten; |
2° CIE : la Conférence interministérielle de l'Environnement instaurée | 2° ICL: de Interministeriële Conferentie Leefmilieu, opgericht bij |
par décision du Comité de Concertation Gouvernement-Exécutifs des 9 | beslissing van het Overlegcomité Regering-Executieven van 9 mei en 13 |
mai et 13 juin 1989 créant une Conférence interministérielle de | juni 1989 tot oprichting van een Interministeriële Conferentie |
l'Environnement conformément à l'article 31 bis de la loi ordinaire du | Leefmilieu conform artikel 31 bis van de gewone wet van 9 augustus |
9 août 1980 de réformes institutionnelles ; | 1980 tot hervorming der instellingen; |
3° Comité : le Comité national des espèces exotiques envahissantes au | 3° Comité: het Nationaal Comité voor de invasieve uitheemse Soorten in |
sens de l'article 1er, 13°, de l'accord de coopération ; | de zin van artikel 1, 13°, van het samenwerkingsakkoord; |
4° Conseil scientifique : le Conseil scientifique national des espèces | 4° Wetenschappelijke Raad: de Nationale Wetenschappelijke Raad voor de |
exotiques envahissantes au sens de l'article 1er, 14°, de l'accord de | invasieve uitheemse Soorten in de zin van artikel 1, 14°, van het |
coopération ; | samenwerkingsakkoord; |
5° Secrétariat scientifique : le Secrétariat scientifique national des | 5° Wetenschappelijk Secretariaat: Nationaal Wetenschappelijk |
espèces exotiques envahissantes visé à l'article 1er, 15°, de l'accord | Secretariaat voor de invasieve uitheemse soorten bedoel in artikel 1, |
de coopération ; | 15°, van het samenwerkingsakkoord; |
6° Parties : pour cet accord de coopération d'exécution, vise l'Etat | 6° Partijen: voor dit uitvoerend samenwerkingsakkoord, uitsluitend de |
fédéral, les Communautés et les Régions; | Federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten; |
7° Plateforme belge de la Biodiversité : l'organe créé en vertu de | 7° Belgisch Biodiversiteitsplatform: het orgaan opgericht krachtens |
l'accord de coopération du 22 janvier 2016 entre l'Etat fédéral, les | het samenwerkingsakkoord van 22 januari 2016 tussen de Federale Staat, |
Communautés et les Régions concernant le soutien au développement, à | de Gemeenschappen en de Gewesten over de steun aan de ontwikkeling, de |
la mise en oeuvre et la gestion de la Plateforme belge de la Biodiversité ; | uitvoering en het beheer van het Belgisch Biodiversiteitsplatform; |
8° Forum scientifique européen : le forum visé à l'article 28 du | 8° het forum, vermeld in artikel 28 van de IUS-Verordening; |
Règlement EEE ; 9° Règlement EEE : Règlement (UE) n° 1143/2014 du Parlement européen | 9° IUS-Verordening: Verordening (EU) nr. 1143/2014 van het Europees |
et du Conseil du 22 octobre 2014 relatif à la prévention et à la | Parlement en de Raad van 22 oktober 2014 betreffende de preventie en |
gestion de l'introduction et de la propagation des espèces exotiques | beheersing van de introductie en verspreiding van invasieve uitheemse |
envahissantes. | soorten. |
CHAPITRE II. - Modalités et contenu de la procédure de collaboration | HOOFDSTUK II. - Modaliteiten en inhoud van de samenwerkingsprocedure |
Art. 3.§ 1er. La procédure de collaboration entre la Plateforme belge |
Art. 3.§ 1. De samenwerkingsprocedure tussen het Belgisch |
de la Biodiversité et le Secrétariat scientifique s'organise dans le | biodiversiteitsplatform en het Nationaal Wettenschappelijk |
cadre de la mise en oeuvre de leurs missions scientifiques respectives | Secretariaat wordt georganiseerd voor de uitvoering van hun |
relatives aux espèces exotiques envahissantes visées aux articles 15 | respectieve taken met betrekking tot de invasieve uitheemse soorten |
et 22 de l'accord de coopération. | bedoeld in artikel 15 en 22 van het samenwerkingsakkoord. |
§ 2. Cette coordination est continue et s'opère : | § 2. Die samenwerking is permanent en vindt plaats: |
1° de manière bilatérale directe ; | 1° op een rechtstreekse bilaterale manier; |
2° dans le cadre des travaux du Comité et du Conseil scientifique ; | 2° in het kader van de werkzaamheden van het Comité en de Wetenschappelijke Raad; |
3° dans le cadre des travaux du Forum scientifique européen ; | 3° in het kader van de werkzaamheden van het Europees Wetenschappelijk |
4° ou de toute autre manière appropriée lorsque la mission | Forum; 4° of op elke andere geschikte manier als de betrokken |
scientifique concernée est relative à la mise en oeuvre du règlement | wetenschappelijke opdracht betrekking heeft op de IUS-verordening, |
EEE, comme la participation à des projets de l'Union européenne. | zoals de deelname aan projecten van de Europese Unie. |
Art. 4.§ 1er. Conformément aux articles 18, § 2, et 19 de l'accord de |
Art. 4.§ 1. In overeenstemming met artikel 18, § 2, en 19 van het |
coopération, la Plateforme belge de la Biodiversité est consultée en qualité de membre du Conseil scientifique sur le programme de travail et le rapport d'activités du Secrétariat scientifique. Dans le cadre de cette consultation, elle peut prendre tout contact utile avec le Secrétariat scientifique aux fins d'obtenir des compléments d'information ou des clarifications. § 2. Afin de maximiser la coordination et les convergences dans l'exécution de leurs missions scientifiques relatives aux espèces exotiques envahissantes, la Plateforme belge de la Biodiversité et le Secrétariat scientifique échangent leur programme de travail annuel respectifs. Elles identifient, en début d'année civile, les missions | samenwerkingsakkoord, wordt het Belgisch biodiversiteitsplatform geraadpleegd in de hoedanigheid van lid van de Wetenschappelijke Raad over het werkprogramma en het activiteitenverslag van het Wetenschappelijk Secretariaat. In het kader van die raadpleging kan het Belgisch biodiversiteitsplatform steeds contact opnemen met het Wetenschappelijk Secretariaat om bijkomende informatie of verduidelijking te krijgen. § 2. Om de coördinatie en convergenties te optimaliseren bij de uitvoering van hun wetenschappelijke opdrachten met betrekking tot invasieve uitheemse soorten, wisselen het Belgisch biodiversiteitsplatform en het Wetenschappelijk Secretariaat hun respectieve jaarlijkse werkprogramma's uit. Bij het begin van het kalenderjaar bepalen ze welke wetenschappelijke opdrachten in het |
scientifiques du programme de travail annuel de la Plateforme qui | jaarlijks werkprogramma van het Belgische biodiversiteitsplatform |
peuvent contribuer à la mise en oeuvre du programme de travail annuel | kunnen bijdragen aan de uitvoering van het jaarlijks werkprogramma van |
du Secrétariat scientifique. | het Wetenschappelijk Secretariaat. |
Le Comité et le Conseil scientifique sont tenus au courant des | Het Comité en de Wettenschappelijke Raad worden op de hoogte gehouden |
résultats de la coordination lors d'une de leurs réunions respectives | van de resultaten van de coördinatie tijdens een van hun respectieve |
ou par tout autre moyen approprié. | vergaderingen of via elk ander geschikt middel. |
Het biodiversiteitsplatform en het Wetenschappelijk secretariaat | |
La Plateforme de la Biodiversité et le Secrétariat scientifique | kunnen bilaterale ontmoetingen organiseren in de loop van het jaar om |
peuvent organiser des rencontres bilatérales en cours d'année afin de | een stand van zaken op te maken over de acties die werden |
faire le point sur les actions identifiées à l'alinéa 1er. | geïdentificeerd in de eerste lid. |
Art. 5.La Plateforme belge de la Biodiversité assure l'accès de ses |
Art. 5.Het Belgisch biodiversiteitsplatform staat in voor de toegang |
outils d'aide à la décision en matière d'espèces exotiques | tot zijn hulpinstrumenten voor de besluitvorming inzake invasieve |
envahissantes au Secrétariat scientifique, en particulier le système | uitheemse soorten bij het Wetenschappelijk Secretariaat, in het |
d'information Harmonia et les protocoles d'analyses des risques, | bijzonder het informatiesysteem Harmonia en de |
développés conformément à l'article 22, 1° à 4°, de l'accord de | risicoanalyseprotocollen, die ontwikkeld werden conform artikel 22, 1° |
coopération. | tot 4°, van het samenwerkingsakkoord. |
Art. 6.Conformément à l'article 20, § 1er, de l'accord de |
Art. 6.In overeenstemming met artikel 20, § 1, van het |
coopération, le Secrétariat scientifique peut s'adjoindre l'expertise | samenwerkingsakkoord kan het Wetenschappelijk Secretariaat een beroep |
de scientifiques appartenant à d'autres institutions scientifiques | doen op de expertise van wetenschappers uit andere nationale of |
nationales ou internationales. Il peut également s'adjoindre | internationale wetenschappelijke instellingen. Het kan tevens een |
l'expertise scientifique du milieu académique. Sur demande du | beroep doen op de wetenschappelijke expertise van de academische |
Secrétariat scientifique, la Plateforme belge de la Biodiversité | wereld. Op vraag van het Wetenschappelijk secretariaat levert het |
fournit, sur base de son registre d'experts, le nom de personnes ou | Belgisch biodiversiteitsplatform op basis van zijn expertenregister, |
d'institutions pertinentes. | de namen van relevante personen of instellingen. |
Art. 7.En cas de différend dans l'application du présent accord, |
Art. 7.In geval van geschil bij de toepassing van dit akkoord wordt |
celui-ci est porté à la connaissance de la CIE élargie à la Recherche | dat ter kennis gebracht van de ICL uitgebreid met Wetenschapsbeleid |
scientifique en vue d'être solutionné. | teneinde tot een oplossing te komen. |
CHAPITRE III - Dispositions finales | HOOFDSTUK III - Slotbepalingen |
Art. 8.Le présent accord est conclu pour une durée indéterminée. |
Art. 8.Dit akkoord wordt gesloten voor onbepaalde duur. |
Art. 9.Le présent accord entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 9.Dit akkoord treedt in werking de dag op de bekendmaking in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad. |
Le Ministre de l'autorité fédérale qui a l'environnement dans ses | De minister van de federale overheid die bevoegd is voor Leefmilieu is |
compétences est chargé de la publication du présent accord. | belast met de bekendmaking van dit akkoord. |
Fait à Bruxelles le 24 juin 2024, en un seul exemplaire qui sera | Opgemaakt te Brussel op 24 juni 2024, in één enkel oorspronkelijk |
déposé au Secrétariat central du Comité de concertation. | exemplaar, dat zal worden neergelegd bij het Centrale Secretariaat van |
het Overlegcomité. | |
Pour le Gouvernement fédéral : | Voor de Federale Regering: |
Le Premier ministre, | De Eerste minister, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
Le Ministre de l'Economie et du Travail, | De Minister van Economie en Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Le Ministre de la Justice et de la Mer du Nord, | De Minister van Justitie en Noordzee, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
La Ministre du Climat, de l'Environnement, du Développement durable et | De Minister van Klimaat, Leefmilieu, Duurzame Ontwikkeling en Green |
du Green Deal, | Deal, |
Z. KHATTABI | Z. KHATTABI |
Le Secrétaire d'Etat pour le relance et les investissements | De Staatssecretaris voor Relance en strategische Investeringen, belast |
stratégiques, chargé de la Politique scientifique, | met Wetenschapsbeleid, |
T. DERMINE | T. DERMINE |
Pour la Communauté flamande et la Région flamande : | Voor de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest: |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De Minister-President van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La Ministre de l'Economie, de l'Innovation, du travail, de l'Economie | De Minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en |
sociale et de l'Agriculture, | Landbouw, |
H.CREVITS | H.CREVITS |
La Ministre de la Justice et du Maintien, de l'Environnement et de | De Minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en Toerisme, |
l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, | |
Z.DEMIR | Z.DEMIR |
Pour la Communauté française : | Voor de Franse Gemeenschap: |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté française, | De Minister-President van de Regering van de Franse Gemeenschap, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement, de la | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Bevordering, |
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la | |
jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la | Universitaire Ziekenhuizen, Jeugdhulp, Huizen van Justitie, Jeugd, |
Promotion de Bruxelles, | Sport en Promotie van Brussel, |
F. BERTIAUX | F. BERTIAUX |
Pour la Communauté germanophone : | Voor de Duitstalige Gemeenschap: |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Minister-President van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
O. PAASCH | O.PAASCH |
La Ministre de L'Enseignement, de la Recherche et de la Formation, | De Minister van Onderwijs, Onderzoek en Opleiding, |
L. KLINKENBERG | L. KLINKENBERG |
Pour la Région wallonne : | Voor het Waalse Gewest: |
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, | De Minister-President van de Waalse Regering, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur de la Recherche et | De Minister van Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek en Innovatie, |
l'Innovation, du Numérique, de l'Agriculture, de l'Aménagement du | Digitale Technologie, Landbouw, Ruimtelijke Ordening, IFAPME en |
territoire, de l'IFAPME et des Centres de compétence, | Competentiecentra, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la | De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bos, Erfgoed en Dierenwelzijn, |
Ruralité et du Bien-être animal, | |
C. TELLIER | C. TELLIER |
Pour la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor het Brussels Hoofdstedelijke Gewest: |
Le Ministre-Président du Gouvernement de Bruxelles-Capitale, | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre chargé de la transition climatique, de l'Environnement et | De Minister belast met Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en |
de l'Energie et de la Démocratie participative, | Participatieve Démocratie, |
A. MARON | A. MARON |
La Secrétaire d'Etat chargée de la Transition économique et de la | De Staatssecretaris belast met Economische transitie en |
Recherche scientifique, | Wetenschappelijk Onderzoek, |
B.TRACHTE | B.TRACHTE |