Accord de coopération d'exécution entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la Région wallonne et la Commission communautaire française visant à la modification de l'Accord de coopération du 14 juillet 2021 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la Région wallonne et la Commission communautaire française concernant le traitement des données liées au certificat COVID numérique de l'UE et au COVID Safe Ticket, le PLF et le traitement des données à caractère personnel des travailleurs salariés et des travailleurs indépendants vivant ou résidant à l'étranger qui effectuent des activités en Belgique, tel que modifié par les Accords de coopération du 27 septembre 2021 et 28 octobre 2021 | Uitvoerend Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie strekkende tot wijziging van het Samenwerkingsakkoord van 14 juli 2021 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de verwerking van gegevens met betrekking tot het digitaal EU-COVID-certificaat, het COVID Safe Ticket, het PLF en de verwerking van persoonsgegevens van in het buitenland wonende of verblijvende werknemers en zelfstandigen die activiteiten uitvoeren in België, zoals gewijzigd door de Samenwerkingsakkoorden van 27 september 2021 en van 28 oktober 2021 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
23 JUIN 2023. - Accord de coopération d'exécution entre l'Etat | 23 JUNI 2023. - Uitvoerend Samenwerkingsakkoord tussen de Federale |
fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la | Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige |
Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la | Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waalse |
Région wallonne et la Commission communautaire française visant à la | Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie strekkende tot wijziging van |
modification de l'Accord de coopération du 14 juillet 2021 entre | het Samenwerkingsakkoord van 14 juli 2021 tussen de Federale Staat, de |
l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la | Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige |
Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la | Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waals |
Région wallonne et la Commission communautaire française concernant le | Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de verwerking |
traitement des données liées au certificat COVID numérique de l'UE et | van gegevens met betrekking tot het digitaal EU-COVID-certificaat, het |
au COVID Safe Ticket, le PLF et le traitement des données à caractère | COVID Safe Ticket, het PLF en de verwerking van persoonsgegevens van |
personnel des travailleurs salariés et des travailleurs indépendants | |
vivant ou résidant à l'étranger qui effectuent des activités en | in het buitenland wonende of verblijvende werknemers en zelfstandigen |
Belgique, tel que modifié par les Accords de coopération du 27 | die activiteiten uitvoeren in België, zoals gewijzigd door de |
septembre 2021 et 28 octobre 2021 | Samenwerkingsakkoorden van 27 september 2021 en van 28 oktober 2021 |
Vu le Règlement (UE) n° 2016/679 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op de Verordening (EG) nr. 2016/679 van het Europees Parlement |
du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à | en de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van |
l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre | natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens |
circulation de ces données et abrogeant la directive 95/46/CE | en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking |
(règlement général sur la protection des données) ; | van de Richtlijn 95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming); |
Vu le Règlement (UE) 2021/953 du Parlement européen et du Conseil du | Gelet op de Verordening (EU) 2021/953 het Europees Parlement en de |
14 juin 2021 relatif à un cadre pour la délivrance, la vérification et | Raad van 14 juni 2021 van betreffende een kader voor de afgifte, |
l'acceptation de certificats COVID-19 interopérables de vaccination, | verificatie en aanvaarding van interoperabele COVID19-vaccinatie-, |
de test et de rétablissement (certificat COVID numérique de l'UE) afin | test- en herstelcertificaten (digitaal EU-COVID-certificaat) teneinde |
de faciliter la libre circulation pendant la pandémie de COVID-19; | het vrije verkeer tijdens de COVID-19- pandemie te faciliteren; |
Vu le Règlement (UE) 2021/954 du Parlement européen et du Conseil du | Gelet op de Verordening (EU) 2021/954 van het Europees Parlement en de |
14 juin 2021 relatif à un cadre pour la délivrance, la vérification et | Raad van 14 juni 2021 betreffende een kader voor de afgifte, |
l'acceptation de certificats COVID-19 interopérables de vaccination, | verificatie en aanvaarding van interoperabele COVID19-vaccinatie-, |
de test et de rétablissement (certificat COVID numérique de l'UE) | test- en herstel- certificaten (digitaal EU-COVID-certificaat) ten |
destinés aux ressortissants de pays tiers séjournant ou résidant | aanzien van onderdanen van derde landen die legaal op het grondgebied |
légalement sur le territoire des Etats membres pendant la pandémie de COVID-19; | van de staten verblijven of wonen tijdens de COVID-19-pandemie; |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, et | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment ses articles 5, § 1er, I, 6bis, § 1er, § 2, 1° et 2° et | instellingen, artikelen 5, § 1, I en 6bis, § 1, § 2, 1° en 2° en |
92bis ; | 92bis; |
Vu l'Accord de coopération du du 14 juillet 2021 entre l'Etat fédéral, | Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 14 juli 2021 tussen de Federale |
la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté | Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige |
germanophone, la Commission communautaire commune, la Région wallonne | Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waals |
et la Commission communautaire française concernant le traitement des | Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de verwerking |
données liées au certificat COVID numérique de l'UE et au COVID Safe | van gegevens met betrekking tot het digitaal EU-COVID-certificaat, het |
Ticket, le PLF et le traitement des données à caractère personnel des | COVID Safe Ticket, het PLF en de verwerking van persoonsgegevens van |
travailleurs salariés et des travailleurs indépendants vivant ou | in het buitenland wonende of verblijvende werknemers en zelfstandigen |
résidant à l'étranger qui effectuent des activités en Belgique; | die activiteiten uitvoeren in België; |
Vu l'Accord de coopération du 27 septembre 2021 visant à la | Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 27 september 2021 strekkende tot |
modification de l'accord de coopération du 14 juillet 2021 entre | wijziging van het Samenwerkingsakkoord van 14 juli 2021 tussen de |
l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la | Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de |
Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la | Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, |
Région wallonne et la Commission communautaire française concernant le | het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de |
traitement des données liées au certificat COVID numérique de l'UE et | verwerking van gegevens met betrekking tot het digitaal |
au COVID Safe Ticket, le PLF et le traitement des données à caractère | EU-COVID-certificaat, het COVID Safe Ticket, het PLF en de verwerking |
personnel des travailleurs salariés et des travailleurs indépendants | van persoonsgegevens van in het buitenland wonende of verblijvende |
vivant ou résidant à l'étranger qui effectuent des activités en Belgique ; | werknemers en zelfstandigen die activiteiten uitvoeren in België; |
Vu l'Accord de coopération du 28 octobre 2021 visant à la modification | Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 28 oktober 2021 strekkende tot |
de l'accord de coopération du 14 juillet 2021 entre l'Etat fédéral, la | wijziging van het Samenwerkingsakkoord van 14 juli 2021 tussen de |
Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté | Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de |
germanophone, la Commission communautaire commune, la Région wallonne | Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, |
et la Commission communautaire française concernant le traitement des | het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de |
données liées au certificat COVID numérique de l'UE et au COVID Safe | verwerking van gegevens met betrekking tot het digitaal |
Ticket, le PLF et le traitement des données à caractère personnel des | EU-COVID-certificaat, het COVID Safe Ticket, het PLF en de verwerking |
travailleurs salariés et des travailleurs indépendants vivant ou | van persoonsgegevens van in het buitenland wonende of verblijvende |
résidant à l'étranger qui effectuent des activités en Belgique ; | werknemers en zelfstandigen die activiteiten uitvoeren in België; |
Considérant qu'il s'agit d'un accord de coopération d'exécution | Overwegende dat het een uitvoerend samenwerkingsakkoord betreft dat |
portant uniquement sur la prolongation urgente et provisoire de | enkel handelt over de urgente en tijdelijke verlenging van de |
l'Accord de coopération entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, | uitwerking van het Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, de |
la Communauté française, la Communauté germanophone, la Commission | Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige |
communautaire commune, la Région wallonne et la Commission | Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waalse |
communautaire française visant à la modification de l'Accord de | Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie strekkende tot wijziging van |
coopération du 14 juillet 2021 entre l'Etat fédéral, la Communauté | het Samenwerkingsakkoord van 14 juli 2021 tussen de Federale Staat, de |
Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige | |
flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone, la | Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waals |
Commission communautaire commune, la Région wallonne et la Commission | Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de verwerking |
communautaire française concernant le traitement des données liées au | van gegevens met betrekking tot het digitaal EU-COVID-certificaat, het |
certificat COVID numérique de l'UE et au COVID Safe Ticket, le PLF et | COVID Safe Ticket, het PLF en de verwerking van persoonsgegevens van |
le traitement des données à caractère personnel des travailleurs | in het buitenland wonende of verblijvende werknemers en zelfstandigen |
salariés et des travailleurs indépendants vivant ou résidant à | die activiteiten uitvoeren in België, zoals gewijzigd door de |
l'étranger qui effectuent des activités en Belgique, tel que modifié | |
par les Accords de coopération du 27 septembre 2021 et 28 octobre | Samenwerkingsakkoorden van 27 september 2021 en van 28 oktober 2021, |
2021, qui, en vertu de l'article 92bis, § 1er, alinéa 1 et 2, et § 2 | hetgeen krachtens het artikel 92bis, § 1, eerste en tweede lid en § 2 |
de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, ne | van de Bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
nécessite pas d'approbation législative ou décrétale ; | instellingen, hetgeen geen wettelijke of decretale instemming vereist; |
Considérant que les parties souhaitent tenir compte de l'expiration | Overwegende dat de partijen willen tegemoetkomen aan de nakende |
imminente des Règlements 2021/953 et 2021/954 du Parlement européen et | buitenwerkingtreding van de Verordeningen nr. 2021/953 en 2021/954 van |
du Conseil, en conséquence de quoi, à partir du 1er juillet 2023, il | het Europees Parlement en de Raad, waardoor het vanaf 1 juli 2023 niet |
ne sera plus possible de délivrer, par le biais de l'Accord de | |
coopération du 14 juillet 2021, tel que modifié par les l'Accords de | langer mogelijk zal zijn om middels het Samenwerkingsakkoord van 14 |
juli 2021, zoals gewijzigd door de Samenwerkingsakkoord van 27 | |
coopération du 27septembre 2021 et du 28 octobre 2021, des certificats | september 2021 en 28 oktober 2021, vaccinatie-, test- en |
de vaccination, de test et de rétablissement de la maladie COVID-19 | herstelcertificaten met betrekking tot de ziekte COVID-19 af te |
sur base de ces règlements, alors que plusieurs pays exigent encore la | leveren op grond van die Verordeningen, terwijl diverse landen nog |
présentation d'un tel certificat aux voyageurs, et que les parties | steeds het voorleggen van een dergelijk certificaat vragen aan |
souhaitent donc tenir compte de cette situation afin de continuer à | reizigers, en de partijen dit aldus willen opvangen om het vrije |
garantir la libre circulation des personnes ; | verkeer van personen te blijven bewerkstelligen; |
Considérant que ce que l'Union européenne contrôlait à la lumière du | Overwegende dat hetgeen de Europese Unie in het licht van het digitaal |
certificat COVID numérique de l'UE, en particulier les clés publiques | EU-COVID-certificaat controleerde, met name de publieke sleutels voor |
pour la contrôle de la signature des certificats, ne sera plus | de controle van de ondertekening van de certificaten, niet langer door |
effectué par l'Union européenne, mais par l'Organisation mondiale de | de Europese Unie, maar door de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) zal |
la santé (OMS), par le biais du système de certification mondial | gebeuren via het wereldwijd certificatiesysteem (Global Digital Health |
(Global Digital Health Certification Network ou Réseau mondial de | Certification Network of het Wereldwijd Digitaal |
certificats en santé numérique). | Gezondheidscertificaten-netwerk); |
Considérant que le même système (jusqu'ici en vigueur au niveau de | Overwegende dat aldus hetzelfde systeem (tot nu van toepassing op het |
l'Union européenne) sera donc appliqué à l'OMS en ce qui concerne la | niveau van de Europese Unie) zal gehanteerd worden ten aanzien van de |
remise des clés, ce qui signifie que seules les clés publiques seront | WHO voor wat betreft de aflevering van sleutels, hetgeen betekent dat |
transmises à l'OMS. Ces clés publiques ne contiennent pas de données à | enkel publieke sleutels aan de WHO zullen worden doorgegeven. |
caractère personnel au sens du Règlement Général sur la Protection des Données ; | Dergelijke publieke sleutels bevatten geen persoonsgegevens in de zin |
Considérant qu'il existait déjà un régime et un système permettant de | van de Algemene Verordening Gegevensbescherming; |
délivrer le certificat COVID numérique de l'UE au cours de la période | Overwegende dat er in de periode voor de inwerkingtreding van |
précédant l'entrée en vigueur des règlements, en particulier durant la | voormelde Verordeningen, reeds was voorzien in een regime en systeem |
waarbij het digitaal EU-COVID-certificaat kon worden afgeleverd, met | |
période allant du 16 juin 2021 au 30 juin 2021 et que ce régime devra | name in de periode van 16 juni 2021 tot en met 30 juni 2021 en dat dit |
également être prévu pour prendre effet à partir du 1er juillet 2023. | regime tevens zal dienen te worden voorzien om in werking te treden vanaf 1 juli 2023; |
Overwegende dat de relevante bepalingen inzake het digitaal | |
Considérant que les dispositions pertinentes relatives au certificat | EU-COVID-certificaat, voor wat betreft openbare sleutels voor het |
COVID numérique de l'UE, pour ce qui concerne les clés publiques pour | controleren van certificaathandtekeningen op het ogenblik dat de |
le contrôle de la signature des certificats, seront élaborées par le | Verordeningen buiten werking treden, verder uitwerking zullen krijgen |
biais de la plate-forme de l'OMS; | via het platform van de WHO; |
Considérant que les parties au présent Accord de coopération prévoient | Overwegende dat de partijen bij huidig Samenwerkingsakkoord voorzien |
la rédaction d'un accord de coopération législatif modifiant l'Accord | in het opstellen van een wetgevend samenwerkingsakkoord tot wijziging |
de coopération du 14 juillet 2021, modifié par les Accords de | van het Samenwerkingsakkoord van 14 juli 2021, zoals gewijzigd door de |
coopération du 27 septembre 2021 et du 28 octobre 2021. L'accord de | Samenwerkingsakkoorden van 27 september 2021 en 28 oktober 2021. Dit |
coopération législatif aura un effet rétroactif et remplacera le | wetgevend samenwerkingsakkoord zal een retroactieve werking hebben en |
présent accord de coopération exécutif, qui n'aura donc qu'une | zal huidig uitvoerend samenwerkingsakkoord, die aldus slechts een |
application limitée dans le temps,; | beperkte uitwerking in de tijd zal hebben, vervangen; |
L'Etat fédéral, représenté par le Gouvernement fédéral en la personne | De Federale Staat, vertegenwoordigd door de Federale Regering, in de |
de Alexander De Croo, Premier ministre, et de Frank Vandenbroucke, | persoon van Alexander De Croo, Eerste minister, en Frank |
Vice-Premier ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé | Vandenbroucke, Vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en |
publique ; | Volksgezondheid; |
La Communauté flamande, représentée par le Gouvernement flamand en la | De Vlaamse Gemeenschap, vertegenwoordigd door de Vlaamse Regering, in |
personne de Jan Jambon, Ministre-président du Gouvernement flamand et | de persoon van Jan Jambon, Minister-president van de Vlaamse Regering |
ministre flamand de la Politique extérieure, de la Culture, la | en Vlaams minister van Buitenlandse Zaken, Cultuur, Digitalisering en |
Digitalisation et les Services généraux, et de Hilde Crevits, | Facilitair Management, en Hilde Crevits, Vice-minister-president van |
Vice-première ministre du Gouvernement flamand et le ministre flamand | de Vlaamse Regering en Vlaams minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; |
du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille ; | De Franse Gemeenschap, vertegenwoordigd door zijn regering, in de |
La Communauté française, représentée par son gouvernement en la | |
personne de Pierre-Yves Jeholet, Ministre-président, de Bénédicte | persoon van Pierre-Yves Jeholet, Minister-president en Bénédicte |
Linard, Vice-présidente et ministre de l'Enfance, de la Santé, de la | Linard, Vice-president en minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, |
Culture, des Médias et des Droits des Femmes et de Valérie Glatigny, | Media en Vrouwenrechten en Valérie Glatigny, minister voor Hoger |
ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la | |
promotion sociale, de la Recherche scientifique, des Hôpitaux | Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie, Wetenschappelijk |
universitaires, de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, de la | Onderzoek, Universitaire Ziekenhuizen, Jeugdzorg, Justitiehuizen, |
Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles ; | Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel; |
La Région wallonne, représentée par son gouvernement en la personne de | Het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door zijn regering, in de persoon |
Elio Di Rupo, Ministre-président du Gouvernement wallon et de Christie | van Elio Di Rupo, Minister-president van de Waalse Regering en |
Morreale, Vice-présidente du Gouvernement wallon et ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action sociale et de l'Economie sociale, de l'Egalité des chances et des Droits des femmes ; La Communauté germanophone, représentée par son gouvernement en la personne de Oliver Paasch, Ministre-président et ministre des Pouvoirs locaux et des Finances et de Antonios Antoniadis, Vice-ministre-président et ministre de la Santé et des Affaires sociales, de l'Aménagement du territoire et du Logement ; La Commission communautaire commune, représentée par le Collège réuni | Christie Morreale, Vice-minister-president van de Waalse Regering en minister van Werk, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten; De Duitstalige Gemeenschap, vertegenwoordigd door zijn regering in de persoon van Oliver Paasch, Minister-president en minister van Lokale Besturen en Financiën en Antonios Antoniadis, Vice-minister-president en minister van Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, Ruimtelijke Ordening en Huisvesting; De Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, vertegenwoordigd door het |
en la personne de Rudi Vervoort, Président du Collège réuni et Alain | Verenigd College in de persoon van Rudi Vervoort, Voorzitter van het |
Maron et Elke Van den Brandt, membres ayant la Santé et l'Action | Verenigd College en Alain Maron en Elke Van Den Brandt, leden belast |
sociale dans leurs attributions ; | met Gezondheid en Welzijn; |
La Commission communautaire française, représentée par son Collège en | De Franse Gemeenschapscommissie, vertegenwoordigd door zijn College in |
la personne de Barbara Trachte, Ministre-présidente chargée de la | de persoon van Barbara Trachte, Minister-president belast met de |
promotion de la santé et Alain Maron, ministre chargé de l'action | promotie van de gezondheid en Alain Maron, minister belast met |
sociale et de la santé. | Maatschappelijk welzijn en Gezondheid. |
TITRE 1er. - Modifications à l'Accord de coopération du 14 juillet | TITEL 1. - Wijziging aan het Samenwerkingsakkoord van 14 juli 2021 |
2021 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté | tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse |
française, la Communauté germanophone, la Commission communautaire | Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke |
commune, la Région wallonne et la Commission communautaire française | Gemeenschapscommissie, het Waals Gewest en de Franse |
concernant le traitement des données liées au certificat COVID | Gemeenschapscommissie betreffende de verwerking van gegevens met |
numérique de l'UE et au COVID Safe Ticket, le PLF et le traitement des | betrekking tot het digitaal EU-COVID-certificaat, het COVID Safe |
données à caractère personnel des travailleurs salariés et des | Ticket, het PLF en de verwerking van persoonsgegevens van in het |
travailleurs indépendants vivant ou résidant à l'étranger qui | buitenland wonende of verblijvende werknemers en zelfstandigen die |
effectuent des activités en Belgique, tel que modifié par les Accords | activiteiten uitvoeren in België, zoals gewijzigd door de |
de coopération du 27 septembre 2021 et du 28 octobre 2021 | Samenwerkingsakkoorden van 27 september 2021 en van 28 oktober 2021 |
Article 1er.Article 2, § 1 de l'Accord de coopération entre l'Etat |
Artikel 1.Artikel 2, § 1 van het Samenwerkingsakkoord van 14 juli |
fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la | 2021 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse |
Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la | Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke |
Région wallonne et la Commission communautaire française concernant le | Gemeenschapscommissie, het Waals Gewest en de Franse |
traitement des données liées au certificat COVID numérique de l'UE et | Gemeenschapscommissie betreffende de verwerking van gegevens met |
au COVID Safe Ticket, le PLF et le traitement des données à caractère | betrekking tot het digitaal EU-COVID-certificaat, het COVID Safe |
personnel des travailleurs salariés et des travailleurs indépendants | Ticket, het PLF en de verwerking van persoonsgegevens van in het |
vivant ou résidant à l'étranger qui effectuent des activités en | buitenland wonende of verblijvende werknemers en zelfstandigen die |
Belgique, tel que modifié par les Accords de coopération du 27 | activiteiten uitvoeren in België, zoals gewijzigd door de |
septembre 2021 et du 28 octobre 2021, est complété par le 4° rédigé comme suit : | samenwerkingsakkoorden van 27 september 2021 en 28 oktober 2021 wordt |
« 4° la création et la délivrance du certificat COVID numérique de | aangevuld met de bepaling onder 4°, luidende: |
l'UE afin de faciliter la libre circulation à partir du 1er juillet | "4° de opmaak en afgifte van het digitaal EU-COVID-certificaat |
2023". | teneinde het vrije verkeer te faciliteren vanaf 1 juli 2023". |
Art. 2.Dans l'article 3 du même Accord de coopération, les modifications suivantes sont apportées: 1° dans le paragraphe 1, les mots « et après la date d'expiration dudit règlement » sont insérés entre les mots « règlement relatif au certificat COVID numérique de l'UE » et les mots « et conformément à l'article 3, paragraphe 1, de ce règlement, » ; 2° dans le paragraphe 2, les mots « et après la date d'expiration dudit règlement » sont insérés entre les mots « règlement relatif au certificat COVID numérique de l'UE » et les mots « et conformément à l'article 3, § 2, de ce règlement, » ; 3° dans le paragraphe 3, les mots « et après la date d'expiration dudit règlement » sont insérés entre les mots « règlement relatif au certificat COVID numérique de l'UE » et les mots « et conformément à son article 3, § 4, » 4° dans le paragraphe 4, les mots « et après la date d'expiration dudit règlement » sont insérés entre les mots « règlement relatif au certificat COVID numérique de l'UE » et les mots « et conformément à l'article 3, paragraphe 5, de ce règlement, » 5° dans le paragraphe 5, les mots « et après la date d'expiration dudit règlement » sont insérés entre les mots « règlement relatif au certificat COVID numérique de l'UE » et les mots « et conformément à l'article 3, § 6, de ce règlement, » |
Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde Samenwerkingsakkoord worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 worden de woorden "en na de buitenwerkingtreding van die verordening" ingevoegd tussen de woorden "Verordening digitaal EU-COVID-certificaat" en "en overeenkomstig artikel 3, § 1 van die verordening"; 2° in paragraaf 2 worden de woorden "en na de buitenwerkingtreding van die Verordening" ingevoegd tussen de woorden "Verordening digitaal EU-COVID-certificaat" en "en overeenkomstig artikel 3, § 2 van die verordening"; 3° in paragraaf 3 worden de woorden "en na de buitenwerkingtreding van die Verordening" ingevoegd tussen de woorden "Verordening digitaal EU-COVID-certificaat" en "en overeenkomstig artikel 3, § 4 van die verordening"; 4° in paragraaf 4 worden de woorden "en na de buitenwerkingtreding van die Verordening" ingevoegd tussen de woorden "Verordening digitaal EU-COVID-certificaat" en "en overeenkomstig artikel 3, § 5 van die verordening"; 5° in paragraaf 5 worden de woorden "en na de buitenwerkingtreding van die Verordening" ingevoegd tussen de woorden "Verordening digitaal EU-COVID-certificaat" en "en overeenkomstig artikel 3, § 6 van die verordening"; |
6° au paragraphe 5 du texte néerlandais, le mot "is" entre les mots | 6° in paragraaf 5 wordt het woord "is" tussen de woorden "bedoelde |
"bedoelde certificaten" et "geen voorwaarde" est abrogé ; | certificaten" en "geen voorwaarde" opgeheven; |
7° dans le paragraphe 6, les mots « et après la date d'expiration | 7° in paragraaf 6 worden de woorden "en na de buitenwerkingtreding van |
dudit règlement » sont insérés entre les mots « règlement relatif au | |
certificat COVID numérique de l'UE » et les mots « et conformément à | die Verordening" ingevoegd tussen de woorden "Verordening digitaal |
l'article 3, § 7, de ce règlement, ». | EU-COVID-certificaat" en "en overeenkomstig artikel 3, § 7 van die |
verordening". | |
Art. 3.Dans l'article 7, § 1 du même Accord de coopération, les mots |
Art. 3.In artikel 7, § 1 van hetzelfde Samenwerkingsakkoord worden de |
« et après la date d'expiration dudit règlement » sont insérés entre | woorden "en na de buitenwerkingtreding van die Verordening" ingevoegd |
les mots « règlement relatif au certificat COVID numérique de l'UE » | tussen de woorden "Verordening digitaal EU-COVID-certificaat" en "en |
et les mots « et pour la période du 16 juin, ». | voor de periode van 16 juni". |
Art. 4.Dans l'article 33 du même Accord de coopération, les |
Art. 4.In artikel 33 van het hetzelfde Samenwerkingsakkoord worden de |
modifications suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° au paragraphe 1, 1°, les mots « et à partir du 1er juillet 2023 » | 1° in paragraaf 1, 1° worden de woorden "en vanaf 1 juli 2023" |
sont insérés entre les mots « 30 juin 2021 » et « en ce qui concerne » ; | ingevoegd tussen de woorden "30 juni 2021" en "voor wat betreft"; |
2° le paragrahe 3 est remplacé par ce qui suit: | 2° paragraaf 3 wordt vervangen als volgt: |
« § 3. Les dispositions du Titre IV et des paragraphes 2 et 3 de | " § 3. De bepalingen van Titel IV en de paragrafen 2 en 3 van artikel |
l'article 14 (Titre V) cessent de s'appliquer le 30 juin 2022. Les | 14 (Titel V) treden buiten werking op 30 juni 2022. De bepalingen van |
dispositions des Titres I à III, ainsi que les paragraphes 1, 4 et 5 | Titel I tot en met III, alsook van de paragrafen 1, 4 en 5 van artikel |
de l'article 14 (Titre V) et les dispositions du Titre VI cessent de | 14 (Titel V) en de bepalingen van Titel VI treden buiten werking op de |
produire leurs effets à la date déterminée par les parties au présent | dag die door de partijen bij huidig Samenwerkinsgakkoord bij wijze van |
Accord de coopération par le biais d'un accord de coopération | een uitvoerend samenwerkingsakkoord is bepaald." |
d'exécution. » | |
TITRE 2. - Disposition générale | TITEL 2. - Algemene bepaling |
Art. 5.Le présent Accord de coopération d'exécution entre en vigueur |
Art. 5.Dit uitvoerend Samenwerkingsakkoord treedt in werking op 1 |
le 1er juillet 2023. | juli 2023. |
Fait à Bruxelles, le 23 juin 2023 en un exemplaire original. | Gedaan te Brussel, op 23 juni 2023 in één origineel exemplaar. |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la | De Vice-eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, | Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand des | De Minister-President van de Vlaamse Regering en Vlaams Minister van |
Affaires étrangères, de la Culture, la Digitalisation et de la Gestion des Facilités, | Buitenlandse Zaken, Cultuur, Digitalisering en Facilitair Management, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La Vice-ministre-présidente du Gouvernement flamand et Ministre | De Viceminister-president van de Vlaamse Regering en Vlaams Minister |
flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, | van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Le Ministre-Président | De Minister-President |
de la Communauté française, | van de Franse Gemeenschap, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la | De Vice-President en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en |
Culture, des Médias et des Droits des Femmes de la Communauté française, | Vrouwenrechten van de Franse Gemeenschap, |
B. LINARD | B. LINARD |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la | De Minister voor Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie, |
promotion sociale, de la Recherche scientifique, des Hôpitaux | |
universitaires, de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, de la | Wetenschappelijk Onderzoek, Universitaire Ziekenhuizen, Jeugdzorg, |
Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles de la Communauté | Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel van de Franse |
française, | Gemeenschap, |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |
Le Ministre-Président | De Minister-President |
du Gouvernement wallon, | van de Waalse Regering, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la | De Vice-President en Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, Sociale |
Santé, de l'Economie sociale, de l'Action sociale, de l'Egalité des | Economie, Sociale Actie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten van de |
chances et des Droits des femmes du Gouvernement wallon, | Waalse Regering, |
Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |
Le Ministre-Président et Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances | De Minister-President en Minister van Lokale Besturen en Financiën van |
de la Communauté germanophone, | de Duitstalige Gemeenschap, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
Le Vice-Ministre-Président et Ministre de la Santé et des Affaires | De Vice-Minister-President en Minister van Gezondheid en Sociale |
sociales, de l'Aménagement du territoire et du Logement de la | Aangelegenheden, Ruimtelijke Ordening en Huisvesting van de Regering |
Communauté germanophone, | van de Duitstalige Gemeenschap, |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |
Le Président du Collège réuni de la Commission communautaire commune, | De Voorzitter van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le membre du Collège réuni de la Commission communautaire commune, | Het lid van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke |
ayant la Santé et l'Action sociale dans ses attributions, | Gemeenschapscommissie, belast met Gezondheid en Welzijn, |
A. MARON | A. MARON |
Le membre du Collège réuni de la Commission communautaire commune, | Het lid van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke |
ayant la Santé et l'Action sociale dans ses attributions, | Gemeenschapscommissie, belast met Gezondheid en Welzijn, |
E. VAN DEN BRANDT | E. VAN DEN BRANDT |
La Ministre-Présidente de la Commission communautaire française | De Minister-Voorzitter van het College van de Franse |
chargée de la promotion de la santé, | Gemeenschapscommissie, belast met de Gezondheidspromotie, Gezin, |
Begroting en Openbaar Ambt, | |
B. TRACHTE | B. TRACHTE |
Le membre du Collège de la Commission communautaire française chargé | Het lid van het College van de Franse Gemeenschapscommissie belast met |
de l'action sociale et de la santé, | Maatschappelijk welzijn en Gezondheid, |
A. MARON | A. MARON |