Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Accord De Coopération du 19/09/2019
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 9 septembre 2015 portant désignation des membres de la Commission de coopération instaurée par l'accord de coopération du 10 avril 1995 entre la Région wallonne et la Communauté germanophone relatif à la prise en charge des frais de placement et d'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées "
Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 9 septembre 2015 portant désignation des membres de la Commission de coopération instaurée par l'accord de coopération du 10 avril 1995 entre la Région wallonne et la Communauté germanophone relatif à la prise en charge des frais de placement et d'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 9 september 2015 tot aanwijzing van de leden van de samenwerkingscommissie opgericht bij het samenwerkingsakkoord betreffende de tenlasteneming van de kosten van de opname en van de sociale en professionele integratie van personen met een handicap, gesloten op 10 april 1995 door het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
19 SEPTEMBRE 2019. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du 19 SEPTEMBER 2019. - Besluit van de Regering tot wijziging van het
Gouvernement du 9 septembre 2015 portant désignation des membres de la besluit van de Regering van 9 september 2015 tot aanwijzing van de
Commission de coopération instaurée par l'accord de coopération du 10 leden van de samenwerkingscommissie opgericht bij het
avril 1995 entre la Région wallonne et la Communauté germanophone samenwerkingsakkoord betreffende de tenlasteneming van de kosten van
relatif à la prise en charge des frais de placement et d'intégration de opname en van de sociale en professionele integratie van personen
sociale et professionnelle des personnes handicapées met een handicap, gesloten op 10 april 1995 door het Waalse Gewest en
de Duitstalige Gemeenschap
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen
Communauté germanophone, l'article 7; voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7;
Gelet op het samenwerkingsakkoord betreffende de tenlasteneming van de
kosten van de opname en van de sociale en professionele integratie van
Vu l'accord de coopération du 10 avril 1995 entre la Région wallonne personen met een handicap, gesloten op 10 april 1995 door het Waalse
et la Communauté germanophone relatif à la prise en charge des frais
de placement et d'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées, l'article 7; Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 9 septembre 2015 portant désignation Gelet op het besluit van de Regering van 9 september 2015 tot
aanwijzing van de leden van de samenwerkingscommissie opgericht bij
des membres de la Commission de coopération prévue par l'accord de het samenwerkingsakkoord betreffende de tenlasteneming van de kosten
van de opname en van de sociale en professionele integratie van
coopération du 10 avril 1995 relatif à la prise en charge des frais de personen met een handicap, gesloten op 10 april 1995 door het Waalse
placement et d'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées; Gewest en de Duitstalige Gemeenschap;
Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Affaires sociales; Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement du 9

Artikel 1.In artikel 1, 2°, van het besluit van de Regering van 9

septembre 2015 portant désignation des membres de la Commission de september 2015 tot aanwijzing van de leden van de
samenwerkingscommissie opgericht bij het samenwerkingsakkoord
betreffende de tenlasteneming van de kosten van de opname en van de
sociale en professionele integratie van personen met een handicap,
coopération instaurée par l'accord de coopération du 10 avril 1995 gesloten op 10 april 1995 door het Waalse Gewest en de Duitstalige
entre la Région wallonne et la Communauté germanophone relatif à la
prise en charge des frais de placement et d'intégration sociale et
professionnelle des personnes handicapées, modifié par l'arrêté du
Gouvernement du 20 décembre 2018, les mots « M. Marc Xhonneux » sont Gemeenschap, gewijzigd bij het besluit van de Regering van 20 december
2018, worden de woorden "de heer Marc Xhonneux" vervangen door de
remplacés par les mots « M. Robert Hagen ». woorden "de heer Robert Hagen".

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen.

Art. 3.Le Ministre compétent en matière d'Affaires sociales est

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Aangelegenheden is belast met

chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Eupen, le 19 septembre 2019. Eupen, 19 september 2019.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances, Minister van Lokale Besturen en Financiën,
O. PAASCH O. PAASCH
Le Vice-Ministre-Président, De Viceminister-President,
Ministre de la Santé et des Affaires sociales, Minister van Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, Ruimtelijke
de l'Aménagement du territoire et du Logement, Ordening en Huisvesting,
A. ANTONIADIS A. ANTONIADIS
^