Accord de coopération entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la mise en oeuvre du règlement n° 1221/2009 du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2009 concernant la participation volontaire des organisations à un système communautaire de management environnemental et d'audit (EMAS), et abrogeant le règlement (CE) n° 761/2001 et les décisions de la Commission 2001/681/CE et 2006/193/CE | Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijke Gewest betreffende de uitvoering van de verordening nr. 1221/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2009 inzake de vrijwillige deelneming van organisaties aan een communautair milieubeheer- en milieuaudit systeem (EMAS), en tot intrekking van verordening (EG) nr. 761/2001 en van de beschikkingen 2001/681/EG en 2006/193/EG van de Commissie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER |
12 MAI 2017. - Accord de coopération entre l'Etat fédéral, la Région | 12 MEI 2017. - Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, het |
flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale | Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijke Gewest |
concernant la mise en oeuvre du règlement (CE) n° 1221/2009 du | betreffende de uitvoering van de verordening (EG) nr. 1221/2009 van |
Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2009 concernant la | het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2009 inzake de |
participation volontaire des organisations à un système communautaire | vrijwillige deelneming van organisaties aan een communautair |
de management environnemental et d'audit (EMAS), et abrogeant le | milieubeheer- en milieuaudit systeem (EMAS), en tot intrekking van |
règlement (CE) n° 761/2001 et les décisions de la Commission | verordening (EG) nr. 761/2001 en van de beschikkingen 2001/681/EG en |
2001/681/CE et 2006/193/CE | 2006/193/EG van de Commissie |
Vu le règlement (CE) n° 1221/2009 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op verordening (EG) nr. 1221/2009 van het Europees Parlement en |
du 25 novembre 2009 concernant la participation volontaire des | de Raad van 25 november 2009 inzake de vrijwillige deelneming van |
organisations à un système communautaire de management environnemental | organisaties aan een communautair milieubeheer- en milieuaudit systeem |
et d'audit (EMAS), abrogeant le règlement (CE) n° 761/2001 et les | (EMAS), tot intrekking van verordening (EG) nr. 761/2001 en van de |
décisions de la Commission 2001/681/CE et 2006/193/CE; | beschikkingen 2001/681/EG en 2006/193/EG van de Commissie; |
Vu la Constitution, les articles 39 et 167; | Gelet op de Grondwet, de artikelen 39 en 167; |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
l'article 92bis, § 1, § 5 et § 6, et modifié en dernier lieu par la | instellingen, artikel 92bis, § 1, § 5 en § 6 en het laatst gewijzigd |
loi du 21 février 2010; | bij de wet van 21 februari 2010; |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, l'article 42; | Brusselse instellingen, artikel 42; |
Vu l'accord de coopération du 30 mars 1995, conclu entre l'Etat | Gelet op het samenwerkingsakkoord van 30 maart 1995 tussen de Federale |
fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de | Staat, het Vlaamse Gewest, het Waals Gewest en het Brusselse |
Bruxelles-Capitale concernant la mise en oeuvre du règlement (CEE) n° | Hoofdstedelijk Gewest betreffende de uitvoering van de verordening |
1836/93 du Conseil du 29 juin 1993 permettant la participation | 1836/93/EEG van de Raad van 29 juni 1993 inzake de vrijwillige |
volontaire des entreprises du secteur industriel à un système | deelneming van bedrijven uit de industriële sector aan een |
communautaire de management environnemental et d'audit; | communautair milieubeheer- en milieuauditsysteem; |
Considérant que la mise en oeuvre du règlement (CE) n° 1221/2009 du | Overwegende dat de uitvoering van de verordening (EG) nr. 1221/2009 |
Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2009 concernant la | van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2009 inzake de |
participation volontaire des organisations à un système communautaire | vrijwillige deelneming van organisaties aan een communautair |
de management environnemental et d'audit (EMAS), abrogeant le | milieubeheer- en milieuauditsysteem (EMAS), tot intrekking van de |
règlement (CE) n° 761/2001 et les décisions de la Commission | verordening (EG) nr. 761/2001 en van de beschikkingen 2001/681/EG en |
2001/681/CE et 2006/193/CE relève dans certains cas à la fois de la | 2006/193/EG van de Commissie, in bepaalde gevallen tegelijk tot de |
compétence de l'Autorité fédérale et de celle d'une ou plusieurs | bevoegdheid van de Federale overheid en tot deze van een of meerdere |
Régions; | gewesten behoort; |
Considérant que la mise en oeuvre de ce règlement doit être coordonnée | Overwegende dat de uitvoering van deze verordening door de Federale |
par l'Etat fédéral et les Régions; | Staat en de Gewesten dient te worden gecoördineerd; |
Considérant que l'accord de coopération du 30 mars 1995 précité n'est | Overwegende dat voormeld samenwerkingsakkoord van 30 maart 1995 niet |
plus en adéquation avec le nouveau règlement EMAS et qu'un nouvel | langer in overeenstemming is met de nieuwe EMAS-verordening en dat een |
nieuw samenwerkingsakkoord noodzakelijk is; | |
accord de coopération est nécessaire; | Overwegende het advies van de Raad van State 53.372/VR van 18 juni |
Considérant l'avis du Conseil d'Etat 53.372/VR du 18 juin 2013 sur un | 2013 over een voorontwerp van decreet houdende instemming met het |
avant-projet de décret portant assentiment à l'accord de coopération | samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het |
entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la | Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de |
Région de Bruxelles-Capitale concernant la mise en oeuvre du règlement | uitvoering van de verordening (EG) nr. 1221/2009 van het Europees |
(CE) n° 1221/2009 du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre | Parlement en de Raad van 25 november 2009 inzake de vrijwillige |
2009 concernant la participation volontaire des organisations à un | deelneming van organisaties aan een communautair milieubeheer- en |
système communautaire de management environnemental et d'audit (EMAS), | milieuauditsysteem (EMAS), tot intrekking van verordening (EG) nr. |
et abrogeant le règlement (CE) n° 761/2001 et les décisions de la | 761/2001 en van de beschikkingen 2001/681/EG en 2006/193/EG van de |
Commission 2001/681/CE et 2006/193/CE; | Commissie; De Federale Staat, vertegenwoordigd door de Federale Regering in de |
L'Etat fédéral, représenté par le Gouvernement fédéral en la personne | persoon van de Vice-Eerste Minister, Minister van Werk, Economie en |
du Vice-Premier Ministre, Ministre de l'Emploi, de l'Economie et des | Consumenten, belast met Buitenlandse Handel, de Vice-Eerste Minister, |
Consommateurs, chargé du Commerce extérieur, du Vice-Premier Ministre | Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met Grote Steden |
et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé des Grandes | en de Regie der gebouwen, de Minister van Sociale Zaken en |
Villes et de la Régie des bâtiments, de la Ministre des Affaires | Volksgezondheid, de Minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame |
sociales et de la Santé publique, de la Ministre de l'Energie, de | Ontwikkeling en de Staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale |
l'Environnement et du Développement durable et du Secrétaire d'Etat à | fraude, Privacy en Noordzee, toegevoegd aan de Minister van Sociale |
Zaken en Volksgezondheid; | |
la lutte contre la fraude sociale, à la Protection de la vie privée et | Het Vlaams Gewest, vertegenwoordigd door de Vlaamse Regering, in de |
à la Mer du Nord, adjoint au Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique; | persoon van haar Minister-president en van de Vlaamse Minister van |
La Région flamande, représentée par le Gouvernement flamand, en la | Omgeving, Natuur en Landbouw; |
personne de son Ministre-Président et de la Ministre flamande de | Het Waals Gewest, vertegenwoordigd door de Waalse Regering, in de |
l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture; La Région wallonne, représentée par le Gouvernement wallon, en la personne du Ministre-Président et du Ministre wallon de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Mobilité et des Transports et du Bien-être animal; La Région de Bruxelles-Capitale, représentée par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, en la personne du Ministre-Président et de la Ministre bruxelloise du Logement, de l'Environnement, de la Qualité de la Vie et de l'Energie; Ci-après dénommés "les Parties", ONT CONVENU CE QUI SUIT: Article 1er.Dans le présent accord de coopération, on entend par : |
persoon van haar Minister-president en van de Waalse Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en Transport en Dierenwelzijn ; Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, vertegenwoordigd door de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, in de persoon van haar Minister-president en van de Brusselse Minister van Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie; Hierna de "Partijen" te noemen, KOMEN HET VOLGENDE OVEREEN : Artikel 1.In dit samenwerkingsakkoord wordt verstaan onder : |
1° règlement: le règlement (CE) n° 1221/2009 du Parlement européen et | 1° verordening : de verordening (EG) nr. 1221/2009 van het Europees |
du Conseil du 25 novembre 2009 concernant la participation volontaire | Parlement en de Raad van 25 november 2009, inzake de vrijwillige |
des organisations à un système communautaire de management | deelneming van organisaties aan een communautair milieubeheer- en |
environnemental et d'audit (EMAS), abrogeant le règlement (CE) n° | milieuauditsysteem (EMAS), tot intrekking van de verordening (EG) nr. |
761/2001 et les décisions de la Commission 2001/681/CE et 2006/193/CE; | 761/2001 en van de beschikkingen 2001/681/EG en 2006/193/EG van de Commissie; |
2° organisme d'accréditation : l'organisme qui est responsable de | 2° accreditatie-instantie : de instelling die verantwoordelijk is voor |
l'accréditation et de la surveillance des vérificateurs | de accreditatie en het toezicht op de milieuverificateurs binnen |
environnementaux en Belgique et qui est désigné par l'Etat fédéral | België en die door de Federale Staat aangewezen is overeenkomstig |
conformément à l'article 4 du règlement (CE) n° 765/2008 du Parlement | artikel 4 van de verordening (EG) nr. 765/2008 van het Europees |
européen et du Conseil du 9 juillet 2008 fixant les prescriptions | Parlement en de Raad van 9 juli 2008 tot vaststelling van de eisen |
relatives à l'accréditation et à la surveillance du marché pour la | inzake accreditatie en markttoezicht betreffende het in de handel |
commercialisation des produits et abrogeant le règlement (CEE) n° | brengen van producten, en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. |
339/93 du Conseil; | 339/93; |
3° organisme compétent : organisme désigné par la Région flamande, la | 3° bevoegde instantie : de instantie aangewezen door het Vlaams |
Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale, conformément à | Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, |
l'article 11. 1 du règlement. | overeenkomstig artikel 11. 1 van de verordening. |
Art. 2.Chaque organisme compétent, auprès duquel la demande |
Art. 2.Elke bevoegde instantie, bij wie de aanvraag tot registratie |
d'enregistrement est introduite conformément à l'article 3, assure les | wordt ingediend overeenkomstig artikel 3, voert de taken vermeld in |
tâches mentionnées aux articles 11 à 15 du règlement. | artikel 11 tot 15 van de verordening uit. |
Chaque organisme compétent assure à tour de rôle, pour une année | Iedere bevoegde instantie verzekert volgens een beurtrol, telkens voor |
civile, la fonction d'organisme compétent coordinateur dans l'ordre | een kalenderjaar, de functie van coördinerende bevoegde instantie in |
suivant: la Région flamande, la Région wallonne et la Région de | de hierna bepaalde orde : het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het |
Bruxelles-Capitale. | Brussels Hoofdstedelijk Gewest. |
Art. 3.§ 1er. Une demande d'enregistrement concernant un site unique |
Art. 3.§ 1. Een aanvraag tot registratie van één vestiging van een |
est introduite par l'organisation auprès de l'organisme compétent | organisatie wordt door de organisatie ingediend bij de bevoegde |
désigné par la Région sur le territoire de laquelle est situé le site | instantie aangewezen door het Gewest waar de vestiging gelegen is. |
candidat à l'enregistrement. | |
§ 2. Une demande d'enregistrement groupé pour plusieurs sites situés | § 2. Een aanvraag tot een collectieve registratie voor meerdere |
sur le territoire d'une seule Région est introduite auprès de | vestigingen, gelegen op het grondgebied van eenzelfde Gewest, wordt |
l'organisme compétent désigné par cette Région. | ingediend bij de bevoegde instantie aangewezen door dat Gewest. |
§ 3. Une demande d'enregistrement groupé pour plusieurs sites, siège | § 3. Een aanvraag tot een collectieve registratie voor meerdere |
de l'organisation ou centre de gestion inclus, situés sur le | vestigingen, met inbegrip van de hoofdzetel of het beheercentrum, |
gelegen op het grondgebied van verschillende Gewesten, wordt ingediend | |
territoire de plusieurs Régions est introduite auprès de l'organisme | bij de bevoegde instantie aangewezen door het Gewest waar de |
compétent désigné par la Région où est situé son siège ou son centre | hoofdzetel of het beheercentrum gelegen is. |
de gestion. Si le siège de l'organisation ou centre de gestion ne fait pas partie | Indien de hoofdzetel of het beheercentrum niet is opgenomen in de |
de la demande d'enregistrement groupé, la demande d'enregistrement est | aanvraag tot collectieve registratie, dan wordt de aanvraag tot |
introduite, au choix du demandeur, auprès d'un organisme compétent | registratie ingediend, naar keuze van de aanvrager, bij een bevoegde |
désigné par une des Régions concernées. | instantie aangewezen door één van de betrokken Gewesten. |
§ 4. Une demande d'enregistrement pour un ou plusieurs sites | § 4. Een aanvraag tot registratie voor één of meerdere vestigingen, |
uniquement situés en mer territoriale, dans la zone économique | enkel gelegen in territoriale wateren, in de exclusieve economische |
exclusive, ou sur le plateau continental, et dont le siège de | zone of op het continentaal plat, en waarvan de hoofdzetel of het |
l'organisation ou son centre de gestion est implanté sur le territoire | beheercentrum gevestigd is op het grondgebied van één van de drie |
d'une des trois Régions belges, est introduite auprès de l'organisme | Belgische Gewesten, wordt ingediend bij de bevoegde instantie |
compétent désigné par la Région où le siège de l'organisation ou son | aangesteld door het Gewest waar de hoofdzetel of het beheercentrum |
centre de gestion est implanté. | gelegen is. |
§ 5. Une demande d'enregistrement pour son organisation propre ou pour | § 5. Een aanvraag tot registratie door een bevoegde instantie voor |
un ou plusieurs de ses propres sites, est introduite par un organisme | haar eigen organisatie of voor één of meer van haar eigen vestigingen, |
compétent auprès d'un autre organisme compétent de son choix parmi | wordt door de bevoegde instantie, bij een andere bevoegde instantie |
ceux désignés conformément à l'article 2, alinéa 1er. | naar haar keuze uit deze die overeenkomstig artikel 2, 1e lid, worden |
aangewezen, ingediend. | |
§ 6. Le renouvellement de l'enregistrement et la déclaration | § 6. De aanvraag tot vernieuwing van de registratie en de gevalideerde |
environnementale mise à jour et validée sont introduits auprès de | bijgewerkte milieuverklaring worden ingediend bij de bevoegde |
l'organisme compétent qui a délivré l'enregistrement. | instantie die de registratie heeft afgeleverd. |
§ 7. La demande d'enregistrement, le renouvellement d'enregistrement | § 7. De aanvraag tot registratie, de vernieuwing van de registratie en |
et la déclaration environnementale mise à jour sont introduits par le | de bijgewerkte milieuverklaring worden ingediend aan de hand van een |
biais d'un formulaire dont le modèle est établi en annexe. | formulier waarvan het model is vastgesteld in bijlage. |
Art. 4.L'organisme compétent auprès duquel la demande est introduite |
Art. 4.De bevoegde instantie bij dewelke de aanvraag in toepassing |
en application de l'article 3, § 3, adopte la décision de l'accord des | van artikel 3, § 3, wordt ingediend neemt de beslissing over van de |
autres organismes compétents concernés, conformément aux procédures | andere betrokken bevoegde instanties, overeenkomstig de in toepassing |
définies en application de l'article 7, § 2, 1°. | van artikel 7, § 2, 1° vastgelegde procedures. |
Il en va de même pour les demandes de renouvellement, ainsi que pour | Hetzelfde geldt voor de aanvragen tot hernieuwing van de registratie, |
la suspension et la radiation des enregistrements. | alsook voor de schorsing en schrapping van de registraties. |
Si la demande d'enregistrement émane d'une organisation dont | Indien de aanvraag tot registratie uitgaat van een organisatie waarvan |
l'activité relève de l'article 6, § 1er, II, alinéa 2, 2° de la loi | de activiteit valt onder artikel 6, § 1, II, 2e lid, 2° van de |
spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'organisme | bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, |
compétent sollicite l'avis conforme de l'Agence Fédérale de Contrôle | vraagt de bevoegde instantie het eensluidend advies van het Federaal |
Agentschap voor Nucleaire Controle dat zich dient uit te spreken | |
Nucléaire qui doit se prononcer dans un délai d'un mois à dater de la | binnen de termijn van één maand na het verzoek tot advies. Indien |
demande d'avis. En l'absence d'avis dans ce délai, l'avis est réputé | binnen de voorgeschreven termijn geen advies is gegeven, wordt het |
favorable. | advies gunstig geacht. |
Si la demande d'enregistrement concerne un site situé en mer | Indien de registratieaanvraag een vestiging betreft, gelegen in de |
territoriale, dans la zone économique exclusive, ou sur le plateau | territoriale wateren, binnen de exclusieve economische zone of op het |
continental, l'organisme compétent sollicite l'avis conforme du | continentaal plat, dan vraagt de bevoegde instantie het eensluidend |
service Milieu marin auprès de la DG Environnement du SPF Santé | advies van de dienst Marien Milieu van het DG Leefmilieu van de FOD |
Publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement qui doit | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu dat zich |
se prononcer dans un délai d'un mois à dater de la demande d'avis. En | dient uit te spreken binnen de termijn van één maand na het verzoek |
l'absence d'avis dans ce délai, l'avis est réputé favorable. | tot advies. Indien binnen de voorgeschreven termijn geen advies is |
Les redevances dues, le cas échéant, pour couvrir les frais | gegeven, wordt het advies gunstig geacht. |
d'enregistrement sont déterminées selon les modalités définies par | De retributies die in voorkomend geval verschuldigd zijn om de kosten |
chaque Partie, et perçues par chaque organisme compétent auprès de | van registratie te dekken worden bepaald volgens de modaliteiten |
vastgelegd door elke Partij en geïnd door elke bevoegde instantie bij | |
l'organisation candidate à l'enregistrement. | de organisatie die zich wenst te laten registreren. |
Art. 5.L'organisme compétent coordinateur rassemble les listes des |
Art. 5.De coördinerende bevoegde instantie verzamelt de lijsten van |
organisations enregistrées par les différents organismes compétents en | organisaties die door de verschillende bevoegde instanties werden |
une liste unique qu'il fait parvenir avant la fin de chaque mois à la | geregistreerd in één enkele lijst en deelt deze mee aan de Europese |
Commission européenne, via la Représentation permanente de la Belgique | Commissie voor het einde van elke maand, via de Permanente |
auprès de l'Union européenne. | Vertegenwoordiging van België bij de Europese Unie. |
Les services désignés par les Parties récoltent les informations | De diensten aangewezen door de Partijen verzamelen de informatie, in |
visées notamment à l'article 41 du règlement, et les transmettent aux | het bijzonder bedoeld in artikel 41 van de verordening. en maken deze |
organismes compétents, qui coordonnent leur transmission à la | over aan de bevoegde instanties, die de overdracht ervan aan de |
Commission européenne, via la Représentation Permanente de la Belgique | Europese Commissie, via de Permanente Vertegenwoordiging van België |
auprès de l'Union européenne. | bij de Europese Unie coördineren. |
Art. 6.La Belgique est représentée au sein du Comité visé à l'article |
|
49 du Règlement par un délégué de l'organisme compétent coordinateur | Art. 6.België wordt in het Comité zoals vermeld in artikel 49 van de |
verordening, vertegenwoordigd door een afgevaardigde van de | |
et un délégué de l'organisme d'accréditation. | coördinerende bevoegde instantie en een afgevaardigde van de |
accreditatie-instantie. | |
Ces délégués assurent la diffusion des informations communiquées par | Deze afgevaardigden zorgen voor de doorstroming van de informatie |
ce Comité vers les organismes compétents. | meegedeeld door het Comité naar de bevoegde instanties. |
Le délégué de l'organisme compétent coordinateur participe à la | De afgevaardigde van de coördinerende bevoegde instantie neemt deel |
réunion annuelle des représentants des organismes compétents visée à | aan de jaarlijkse vergadering van afgevaardigden van bevoegde |
l'article 16. 1 du règlement, ainsi qu'aux activités de l'assemblée | instanties, vermeld in artikel 16. 1 van de verordening, alsook aan de |
telles que décrites aux articles 16 et 17 du règlement. | activiteiten van het forum, beschreven in artikel 16 en 17 van de |
verordening. | |
Art. 7.§ 1er. Il est institué un groupe de travail, composé des |
Art. 7.§ 1. Er wordt een werkgroep opgericht, samengesteld uit |
délégués de l'organisme d'accréditation, du service Milieu Marin | afgevaardigden van de accreditatie- instantie, van de dienst Marien |
auprès de la DG Environnement du SPF Santé Publique, Sécurité de la | Milieu van het DG Leefmilieu van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid |
Chaîne alimentaire et Environnement, de l'Agence Fédérale de Contrôle | van de Voedselketen en Leefmilieu, van het Federaal Agentschap voor |
Nucléaire et des organismes compétents. | Nucleaire Controle en van de bevoegde instanties. |
Le groupe de travail est présidé par le délégué de l'organisme | De werkgroep wordt door de afgevaardigde van de coördinerende bevoegde |
compétent coordinateur et se réunit au moins deux fois par an, à | instantie voorgezeten en vergadert minstens tweemaal per jaar, op |
l'initiative de l'organisme compétent coordinateur. | initiatief van de coördinerende bevoegde instantie. |
Le groupe de travail peut inviter à ses séances des fonctionnaires ou | De werkgroep mag op haar vergaderingen ambtenaren of andere |
d'autres experts qu'il estime utiles pour éclairer ses travaux. | deskundigen die ze nuttig acht uitnodigen om haar werkzaamheden toe te |
§ 2. Ce groupe de travail: | lichten. § 2. Deze werkgroep : |
1° propose à la Conférence Interministérielle de l'Environnement | 1° stelt aan de Interministeriële Conferentie voor het Leefmilieu, |
élargie aux Ministres compétents des modalités d'harmonisation de la | uitgebreid met de bevoegde Ministers, harmonisatiemodaliteiten voor |
procédure de traitement administratif d'un dossier de demande | van de procedure voor de administratieve behandeling van een dossier |
d'enregistrement et des modalités de répartition des frais | voor een aanvraag tot registratie en de modaliteiten voor de verdeling |
d'enregistrement entre les organismes compétents; | van de registratiekosten tussen de bevoegde instanties; |
2° prend connaissance des rapports du Comité visé à l'article 49 du | 2° neemt kennis van de verslagen van het Comité, vermeld in artikel 49 |
règlement; | van de verordening; |
3° prépare et coordonne l'information demandée par la Commission | 3° zorgt voor de voorbereiding en coördinatie van de door de Europese |
européenne, entre autres l'information visée à l'article 41 du règlement; | Commissie gevraagde informatie, onder meer de informatie vermeld in artikel 41 van de verordening; |
4° propose à la Conférence Interministérielle de l'Environnement, | 4° stelt aan de Interministeriële Conferentie voor het Leefmilieu, |
élargie aux Ministres compétents, les mesures à prendre pour lutter | uitgebreid met de bevoegde Ministers, de te treffen maatregelen voor |
contre l'utilisation du logo EMAS en violation du règlement; | ter bestrijding van het gebruik van het EMAS-logo in overtreding met |
de verordening; | |
5° participe au travail préparatoire à une révision éventuelle du | 5° neemt deel aan het voorbereidend werk voor de eventuele herziening |
présent accord de coopération; | van dit samenwerkingsakkoord; |
6° communique au moins deux fois par an au président du comité de | 6° deelt ten minste tweemaal per jaar aan de voorzitter van het |
coordination de la politique internationale de l'environnement (CCPIE) | coördinatiecomité internationaal milieubeleid (CCIM), opgericht door |
institué par l'accord de coopération du 5 avril 1995 entre l'Etat | het samenwerkingsakkoord van 5 april 1995 tussen de Federale Staat, |
fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de | het Vlaamse Gewest, het Waals Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale relatif à la politique internationale de | Gewest met betrekking tot het internationaal milieubeleid, de |
l'environnement les informations relatives à la mise en oeuvre du présent accord de coopération. | informatie betreffende de uitvoering van dit samenwerkingsakkoord mee. |
Art. 8.Les ressources administratives et financières nécessaires à la |
Art. 8.De administratieve en financiële middelen nodig voor de |
mise en oeuvre du règlement et du présent accord de coopération - sans | uitvoering van de verordening en van dit samenwerkingsakkoord - |
préjudice de l'article 4 - ressortissent aux budgets respectifs des | onverminderd de toepassing van artikel 4 - komen uit de |
organes ou administrations fédérales et régionales fonctionnellement | respectievelijke budgetten van de functioneel bevoegde federale of |
compétents, chacun pour ce qui le concerne. | gewestelijke organen of administraties, ieder voor wat hem betreft. |
Art. 9.§ 1er. Les litiges entre les parties concernant |
Art. 9.§ 1. De geschillen tussen de partijen met betrekking tot de |
l'interprétation et l'exécution du présent accord de coopération qui | uitlegging of de uitvoering van dit samenwerkingsakkoord die geen |
ne trouvent pas une solution au sein des structures qui sont établies | oplossing vinden binnen de middels dit akkoord opgezette structuren |
par cet accord, sont tranchés dans le cadre de la CIE EMAS. | worden beslecht binnen het raam van de ICL EMAS. |
§ 2. Si la CIE EMAS n'aboutit pas à un accord, le litige est soumis à | § 2. Indien de ICL EMAS niet tot een akkoord komt, dan wordt het |
une juridiction comme mentionné à l'article 92bis, § § 5 et 6, de la | geschil voorgelegd aan een rechtscollege zoals bedoeld onder artikel |
loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles. | 92bis, § § 5 en 6 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot |
hervorming der instellingen. | |
Les membres de cette juridiction seront respectivement désignés par le | De leden van dit rechtscollege worden respectievelijk aangewezen door |
Gouvernement flamand, le Gouvernement wallon et le Gouvernement de la | de Vlaamse Regering, de Waalse Regering en de Brusselse |
Région de Bruxelles-Capitale. | Hoofdstedelijke Regering. |
Les frais de fonctionnement de la juridiction sont pris en charge par | De werkingskosten van het rechtscollege zijn voor rekening van de |
chaque gouvernement régional conformément à la clé de répartition | gewestelijke regeringen, volgens de verdeelsleutel die wordt |
utilisée à l'article 16bis, § 1er, de la loi spéciale du 16 janvier | gehanteerd onder artikel 16bis, § 1 van de bijzondere wet van 16 |
1989 relative au financement des Communautés et des Régions. | januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten. |
La procédure devant cette juridiction est conduite conformément aux | De procedure voor dit rechtscollege wordt gevoerd overeenkomstig de |
dispositions en la matière, de la loi du 23 janvier 1989 sur la | bepalingen ter zake in de wet van 23 januari 1989 op het rechtscollege |
juridiction visée à l'article 92bis, § § 5 et 6, et 94, § 3, de la loi | bedoeld bij artikel 92bis, § 5 en § 6, en artikel 94, § 3, van de |
spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles. | bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen. |
Art. 10.L'accord de coopération du 30 mars 1995 entre l'Etat fédéral, |
Art. 10.Het samenwerkingsakkoord van 30 maart 1995 tussen de Federale |
la Région flamande, la Région wallonne et la Région de | Staat, het Vlaamse Gewest, het Waals Gewest en het Brussels |
Bruxelles-Capitale concernant la mise en oeuvre du Règlement (CEE) n° | Hoofdstedelijk Gewest betreffende de uitvoering van de Verordening |
1836/93 du Conseil du 29 juin 1993 permettant la participation | (EEG) nr. 1836/93 van de Raad van 29 juni 1993 inzake de vrijwillige |
volontaire des entreprises du secteur industriel à un système | deelneming van bedrijven uit de industriële sector aan een |
communautaire de management environnemental et d'audit, est abrogé. | communautair milieubeheer- en milieu-auditsysteem, wordt opgeheven. |
Art. 11.Cet accord de coopération est conclu pour une durée indéterminée. |
Art. 11.Dit samenwerkingsakkoord wordt voor onbepaalde duur gesloten. |
Ainsi fait à Bruxelles le 12 mai 2017, en quatre exemplaires, en | Gedaan in Brussel, op 12 mei 2017, in vier exemplaren, in het |
langues française et néerlandaise. | Nederlands en in het Frans. |
Pour l'Etat fédéral : | Voor de Federale Staat : |
Le Vice-Premier Ministre, Ministre de l'Emploi, de l'Economie et des | De Vice-Eerste Minister, Minister van Werk, Economie en Consumenten, |
Consommateurs, chargé du Commerce extérieur, | belast met Buitenlandse Handel, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Vice-Premier Ministre, Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, | De Vice-Eerste Minister, Minister van Veiligheid en Binnenlandse |
chargé des Grandes Villes et de la Régie des Bâtiments, | Zaken, belast met Grote Steden en de Regie der gebouwen, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
La Ministre de l'Energie, de l'Environnement et du Développement durable, | De Minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling, |
M. C. MARGHEM | M. C. MARGHEM |
Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la Fraude sociale, à la | De Staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude, Privacy en |
Protection de la Vie privée et à la Mer du Nord, adjoint à la Ministre | Noordzee, toegevoegd aan de minister van Sociale Zaken en |
des Affaires sociales et de la Santé publique, | Volksgezondheid |
Ph. DE BACKER | Ph. DE BACKER |
Pour la Région flamande : | Voor het Vlaams Gewest : |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De Minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et | De Vlaamse Minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, |
l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |
Pour la Région wallonne : | Voor het Waals Gewest : |
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, | De Minister-president van de Waalse Regering, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre wallon de l'Environnement, de l'Aménagement du territoire, | De Waalse Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en |
de la Mobilité et des Transports et du Bien-Etre animal, | Transport en Dierenwelzijn, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
Pour la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de Bruxelles-Capitale, R. VERVOORT La Ministre bruxelloise du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie, C. FREMAULT Vu pour être annexé à l'accord de coopération du 12 mai 2017 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la mise en oeuvre du règlement (CE) n° 1221/2009 du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2009 concernant la participation volontaire des organisations à un système communautaire de management environnemental et d'audit (EMAS), abrogeant le règlement (CE) n° 761/2001 et les décisions de la Commission 2001/681/CE et 2006/193/CE. Pour l'Etat fédéral : Le Vice-Premier Ministre, Ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, chargé du Commerce extérieur, K. PEETERS Le Vice-Premier Ministre, Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé des Grandes Villes et de la Régie des bâtiments, J. JAMBON La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, M. DE BLOCK La Ministre de l'Energie, de l'Environnement et du Développement durable, M. C. MARGHEM Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la Fraude sociale, à la Protection de la Vie privée et à la Mer du Nord, adjoint à la Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Ph. DE BACKER Pour la Région flamande : Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et l'Agriculture, J. SCHAUVLIEGE Pour la Région wallonne : Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, P. MAGNETTE Le Ministre wallon de l'Environnement, de l'Aménagement du territoire, de la Mobilité et des Transports et du Bien-Etre animal, C. DI ANTONIO Pour la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du Gouvernement de Bruxelles-Capitale, R. VERVOORT La Ministre bruxelloise du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie, C. FREMAULT Annexe Modèle de formulaire à utiliser pour l'introduction d'une demande d'enregistrement d'une organisation, lors de la présentation d'une première déclaration environnementale validée ou d'une mise à jour validée ( Art. 6.2, d et 5. 2, c du règlement) 1. ORGANISATION Dénomination : .... . . . . . .......................................................................................................... Adresse du siège social : . . . . . . ..................................................................................... |
De Minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, R. VERVOORT De Brusselse Minister van Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie, C. FREMAULT Bijlage : Modelformulier voor het indienen van een aanvraag tot registratie van een organisatie naar aanleiding van de voorlegging van een eerste gevalideerde milieuverklaring of van de voorlegging van een bijgewerkte en gevalideerde milieuverklaring ( Art. 6.2, d en 5. 2, c van de verordening) 1. ORGANISATIE Naam : ..................................................................... . . . . . ............................................................................... Adres van de maatschappelijke zetel : ....................... . . . . . ............................................................... Postcode : ..................................Gemeente : ............................................ . . . . . ............................ Land/Gewest : ................................................................................... . . . . . .............................. Contactpersoon : ........... . . . . . ............................................................................... |
Code postal : ..................Localité : ..... . . . . . | Telefoon : ................................. . . . . . |
................................................................... Pays/Région : | ....................................................................... |
Personne de contact : ................................... . . . . . | Fax : ................................................... . . . . . |
....................................................... | ................................................ |
Téléphone : ............................................................. . . . . | E-mail : ....................................................... . . . |
. ............................. | . . .............................................................. |
Télécopieur : | Website : |
.................................................................... . | .............................................................. . . . . |
. . . . ............................... | . ........................................................ |
Courrier électronique : | Toegang van de burger tot de milieuverklaring of de bijgewerkte |
........................................................... . . . . . | milieuverklaring : ........................ . . . . . ... |
................ | |
Site web : ............................................................................. | |
. . . . . .............. | in gedrukte vorm : ..... . . . . . |
Accès public à la déclaration environnementale et à la déclaration environnementale mise à jour | ..................................................................................................... |
a) sous forme imprimée : ....................................... . . . | in elektronische vorm : ....... . . . . . |
. . ...................................... b) sous forme électronique : | ............................................................................................. |
........................................... . . . . . | Registratiedatum: ....................... . . . . . |
............................... Numéro d'enregistrement : | ............................................................................... |
..................................................... . . . . . | Registratienummer : .............................. . . . . . |
....................... | |
Date d'enregistrement: ................................................................... . | ........................................................................... |
. . . . ................ | Schorsingsdatum van registratie : ............... . . . . . |
Date de suspension d'enregistrement : | ...................................................................... |
.................................................. . . . . . | Schrappingsdatum van registratie : ..................... . . . . . |
............ Date de radiation du registre : | ............................................................ |
............................................................... . . . | Datum eerstkomende milieuverklaring : ..................... . . . . . |
. . ........... Date de la prochaine déclaration environnementale : | ................................................................ |
................................ . . . . . .............. | Datum eerstkomende bijgewerkte milieuverklaring : ........ . . . . . |
Date de la prochaine déclaration environnementale mise à jour : | ....................................................... |
.................... . . . . . ........... | |
Demande de dérogation au titre de l'article 7 du règlement : | Verzoek om afwijking overeenkomstig artikel 7 van de verordening : |
.................................... . . . . . .................. | .... . . . . . ....................................... |
OUI - NON | JA - NEEN |
Code NACE de l'activité : | NACE-code van de activiteiten : |
........................................................... . . . . . | ..................................................... . . . . . |
............................ | .................................. |
Nombre de travailleurs (total pour l'organisation entière) : | Aantal werknemers (totaal voor de hele organisatie) : |
.......... . . . . . | ........................ . . . . . |
................................................... | ..................................... |
Chiffre d'affaires ou bilan (entreprise) ou budget annuel (service | Omzet of jaarbalans (onderneming) of jaarlijkse begroting (openbare |
public) : ..... . . . . . ........................ | dienst) : .. . . . . . ............................. |
Numéro de la banque carrefour des entreprises : | Nummer in de kruispuntbank voor ondernemingen : |
.............................. . . . . . ......................... | ...................................................... . . . . . ........... |
Numéro(s) de référence des permis d'environnement et modifications en | Verwijzingsnummer(s) van de geldige milieuvergunningen en wijzigingen |
cours de validité : . . . . . . . . . . | : ....................... . . . . . ........... |
.......................................................................................................................... | ..................................................................................................................................... |
2. SITES - Liste des noms et adresses des sites concernés par la | 2. VESTIGINGEN - Naam- en adressenlijst van de vestigingen waarvoor |
demande d'enregistrement, avec pour chaque site : | registratie wordt gevraagd, met voor elke vestiging : |
Naam : ................................................................................ | |
Dénomination : ......... . . . . . | . . . . . ............................................. |
.................................................................................................................... | Adres : ......................................................................................... |
Adresse : ............................. . . . . . | . . . . . ........................................... |
....................................................................................................... | |
Code postal : .................... Localité : .... . . . . . | Postcode : .................... Gemeente : |
....................... ............................ | ............................ ..................... . . . . . ....... |
............................ | ............................ |
Pays/Région : ................................................. . . . | Land/Gewest : ............................................................................................. |
. . ........................................... | . . . . . ............... Naam van de contactpersoon op de vestiging : |
Nom d'une personne de contact sur place : ...... . . . . . | ............................................. . . . . . |
.......................................................... | |
Téléphone : | ................... |
........................................................................ | Telefoon : .................................................. . . . . |
. . . . . ...................................... | . ............................................................ |
Télécopieur : | Fax : |
............................................................................... | .................................................................... . |
. . . . . .................... | . . . . ............................... |
Courrier électronique : | E-mail : |
.................................................................. . . | ........................................................................ |
. . . ................... | . . . . . ............... |
Site web : | Website : |
......................................................................................... | ............................................................................... |
. . . . . .......... | . . . . . ........... |
Accès public à la déclaration environnementale et à la déclaration | Toegang van de burger tot de milieuverklaring of de bijgewerkte |
environnementale mise à jour a) sous forme imprimée : | milieuverklaring : .......... . . . . . ................ |
....................................................... . . . . . | a) in gedrukte vorm : .......... . . . . . |
...................... b)- sous forme électronique : | ................................................................................................ |
.......................................................... . . . . . | b) in elektronische vorm : ........... . . . . . |
................ Numéro d'enregistrement : ............................................ | ......................................................................................... |
. . . . . ................................ | Registratiedatum: ................................ . . . . . |
Date d'enregistrement: | ................................................................... |
.......................................................... . . . . . | Registratienummer : ....................................... . . . . . |
....................... Date de suspension d'enregistrement : | .................................................................. |
......................................... . . . . . | Schorsingsdatum van registratie : ........................ . . . . . |
..................... Date de radiation du registre : | ............................................................. |
................................................................ . . . | Schrappingsdatum van registratie : .............................. . . |
. . .......... | . . . ................................................... |
Date de la prochaine déclaration environnementale : | Datum eerstkomende milieuverklaring : .............................. . |
................................. . . . . . ............. | . . . . ....................................................... |
Date de la prochaine déclaration environnementale mise à jour : | Datum eerstkomende bijgewerkte milieuverklaring : ................. . |
..................... . . . . . .......... | . . . . .............................................. |
Demande de dérogation au titre de l'article 7 du règlement : | Verzoek om afwijking overeenkomstig artikel 7 van de verordening : . . |
..................................... . . . . . ................. | . . . . ............................................. |
OUI - NON | JA - NEEN |
Code NACE de l'activité : | NACE-code van de activiteiten : |
....................................................................... . . . . . ................ | ......................................................... . . . . . .............................. |
Nombre de travailleurs (total pour l'organisation) : | Aantal werknemers (totaal voor de hele organisatie) : |
................................... . . . . . | ............................ . . . . . |
.......................... | ................................. |
Chiffre d'affaires ou bilan (entreprise) ou budget annuel (service | Omzet of jaarbalans (onderneming) of jaarlijkse begroting (openbare |
public) : ................ . . . . . ............. | dienst) : .. . . . . . ............................. |
Numéro(s) de référence des permis d'environnement et modifications en | Verwijzingsnummer(s) van de geldige milieuvergunningen en wijzigingen |
cours de validité : . . . . . | : .............. . . . . . .................... |
............................................................................................................................. | ..................................................................................................................................... |
3. VERIFICATEUR ENVIRONNEMENTAL | 3. MILIEUVERIFICATEUR |
Nom du vérificateur environnemental : ....................... . . . . | Naam van de milieuverificateur : .............................. . . . |
. ..... ........................ | . . ....................................................... |
Adresse : ....................... | Adres : |
..................................................... . . . . . ................ | ........................................................................................................ . . . . . .............. |
Code postal : ............. .......Localité : | Postcode : ............. Gemeente : |
............................. . . . . . .........Pays : . . . . . . | ................................... . . . . . ....Lidstaat : ... . . . |
. . ............... Gewest : . . . . . . ........... .... | |
Contactpersoon : ..................................................................... | |
..................... Région : ................. . . . . . | . . . . . ....................... Telefoon : |
.......................................................................................... | |
Téléphone : ........... . . . . . | . . . . . ........... Fax : |
...................................... | ...................................................................................... |
Télécopieur : .................. . . . . . ......................... | . . . . . ....................... E-mail : |
.......................................................................................... | |
Courrier électronique : .......... . . . . . | . . . . . .............. |
................................. | |
Numéro d'enregistrement de l'accréditation ou de l'agrément : | Registratienummer accreditatie of vergunning : |
........................... . . . . . .................... Champ d'application ou portée de l'accréditation ou de l'agrément (codes NACE) : . . . . . . .................. Organisme d'accréditation ou d'agrément : ...................................................... 4. Dénomination de l'autorité ou des autorités chargée(s) de faire appliquer la législation et la réglementation environnementale, dont dépend l'organisation, et coordonnées de contact de cette/ces autorité(s) : . . . . . . . . . . . . . . . ............................................................ Prière de joindre en annexe : 1. La déclaration environnementale validée. 2. Un plan de situation à une échelle adaptée, permettant de situer l'organisation et l'ensemble des sites compris dans la demande d'enregistrement par rapport à leur environnement immédiat. 3. S'il y a lieu, la preuve du payement de la redevance destinée à couvrir les frais administratifs du dossier; 4. La déclaration du vérificateur environnemental sur les activités de vérification et de validation (annexe VII du règlement) Fait à .............., le ....../......./20.... Signature du représentant de l'organisation : Nom : Qualité : | ............................ . . . . . ......................... Reikwijdte van de accreditatie of vergunning (NACE-codes) : ........... . . . . . ............................ Accreditatie- of vergunningsinstantie : .............................................................. . . . . . ....... 4. Benaming en contactgegevens van de overheid (overheden) belast met het toezicht op de organisatie en met de toepassing van de milieuwetgeving en reglementering : ....................... . . . . . ................ ................................................................................................................................ Gelieve als bijlagen toe te voegen : 1. de gevalideerde milieuverklaring; 2. een liggingsplan op passende schaal, met situering van de organisatie, en van alle vestigingen waarvoor de erkenning wordt aangevraagd, ten aanzien van de onmiddellijke omgeving; 3. in voorkomend geval : het bewijs van de betaling van de vergoeding voor de administratieve afhandeling van het dossier; 4. de verklaring van de milieuverificateur over de verificatie- en valideringswerkzaamheden (Bijlage VII van de verordening) Te .............., op ....../......./20...... Handtekening van de afgevaardigde van de organisatie Naam : Hoedanigheid : Gezien om te worden gevoegd bij het samenwerkingsakkoord van 12 mei 2017 tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest betreffende de uitvoering van de verordening (EG) nr. 1221/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2009 inzake de vrijwillige deelneming van organisaties aan een communautair milieubeheer- en milieuaudit systeem (EMAS), tot intrekking van verordening (EG) nr. 761/2001 en van de beschikkingen 2001/681/EG en 2006/193/EG van de Commissie. Voor de Federale Staat : De Vice-Eerste Minister, Minister van Werk, Economie en Consumenten, belast met Buitenlandse Handel, K. PEETERS De Vice-Eerste Minister, Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met Grote Steden en de Regie der gebouwen, J. JAMBON De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, M. DE BLOCK De Minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling, M. C. MARGHEM De Staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude, Privacy en Noordzee, toegevoegd aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Ph. DE BACKER Voor het Vlaams Gewest : De Minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse Minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, J. SCHAUVLIEGE Voor het Waals Gewest : De Minister-president van de Waalse Regering, P. MAGNETTE De Waalse Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en Transport en Dierenwelzijn, C. DI ANTONIO Voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : De Minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, R. VERVOORT De Brusselse Minister van Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie, |
C. FREMAULT |