Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Accord De Coopération du 11/06/2021
← Retour vers "Accord de coopération entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la Région wallonne et la Commission communautaire française concernant l' opérationnalisation du Règlement du Parlement Européen et du Conseil relatif à un cadre pour la délivrance, la vérification et l'acceptation de certificats interopérables de vaccination, de test et de rétablissement afin de faciliter la libre circulation pendant la pandémie de COVID-19 (Certificat Numérique COVID de l'UE) "
Accord de coopération entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la Région wallonne et la Commission communautaire française concernant l' opérationnalisation du Règlement du Parlement Européen et du Conseil relatif à un cadre pour la délivrance, la vérification et l'acceptation de certificats interopérables de vaccination, de test et de rétablissement afin de faciliter la libre circulation pendant la pandémie de COVID-19 (Certificat Numérique COVID de l'UE) Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de operationalisering van de Verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende een kader voor de afgifte, verificatie en aanvaarding van interoperabele vaccinatie-, test- en herstelcertificaten teneinde het vrije verkeer tijdens de COVID-19-pandemie te vergemakkelijken (EU Digitaal COVID Certificaat)
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
11 JUIN 2021. - Accord de coopération entre l'Etat fédéral, la 11 JUNI 2021. - Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, de
Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige
germanophone, la Commission communautaire commune, la Région wallonne Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waalse
et la Commission communautaire française concernant l' Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de
opérationnalisation du Règlement (UE) du Parlement Européen et du operationalisering van de Verordening (EU) van het Europees Parlement
Conseil relatif à un cadre pour la délivrance, la vérification et en de Raad betreffende een kader voor de afgifte, verificatie en
l'acceptation de certificats interopérables de vaccination, de test et aanvaarding van interoperabele vaccinatie-, test- en
de rétablissement afin de faciliter la libre circulation pendant la herstelcertificaten teneinde het vrije verkeer tijdens de
pandémie de COVID-19 (Certificat Numérique COVID de l'UE) COVID-19-pandemie te vergemakkelijken (EU Digitaal COVID Certificaat)
EXPOSE GENERAL ALGEMENE TOELICHTING
Le règlement relatif à un cadre pour la délivrance, la vérification et Bij de verordening betreffende een kader voor de afgifte, verificatie
l'acceptation de certificats interopérables de vaccination, de test et en aanvaarding van interoperabele vaccinatie-, test- en
de rétablissement afin de faciliter la libre circulation pendant la herstelcertificaten teneinde het vrije verkeer tijdens de
pandémie de COVID-19 (certificat numérique COVID de l'UE) (ci-après COVID-19-pandemie te vergemakkelijken (EU Digitaal COVID Certificaat)
dénommé règlement Certificat Numérique COVID de l'UE) établit un cadre (hierna de verordening EU Digitaal COVID Certificaat te noemen), wordt
pour l'émission, la vérification et l'acceptation de certificats een kader voor de afgifte, verificatie en aanvaarding van
interopérables de vaccination, de test et de rétablissement de la interoperabele vaccinatie-, test- en herstelcertificaten inzake
COVID-19 afin de faciliter l'exercice par les titulaires, de leur COVID-19 vastgesteld, teneinde het voor de houders gemakkelijker te
droit à la libre circulation pendant la pandémie de la COVID-19 maken hun recht van vrij verkeer tijdens de COVID-19-pandemie uit te
("Certificat Numérique COVID de l'UE"). Tout citoyen de l'Union a le droit de circuler et de séjourner librement sur le territoire des Etats membres, sous réserve des limitations et conditions prévues par les Traités et par les mesures prises pour leur donner effet. Faciliter la libre circulation est l'une des principales conditions de la reprise économique. Les personnes qui ont été vaccinées ou qui ont eu un test de diagnostic négatif récent ou les personnes qui se sont rétablies de la COVID-19 au cours des six derniers mois semblent, selon les connaissances scientifiques actuelles et en évolution, présenter un risque moindre d'infecter des personnes avec le SARS-CoV-2. Comme oefenen ("EU Digitaal COVID Certificaat"). Iedere burger van de Unie heeft het recht vrij op het grondgebied van de lidstaten te reizen en te verblijven, onder voorbehoud van de beperkingen en voorwaarden die bij de Verdragen en de bepalingen ter uitvoering daarvan zijn vastgesteld. Het vergemakkelijken van het vrije verkeer is een van de belangrijkste voorwaarden voor een economisch herstel. Personen die gevaccineerd zijn of een recente negatieve diagnosetest hebben ondergaan, of personen die in de afgelopen zes maanden hersteld zijn van COVID-19, lijken volgens de huidige wetenschappelijke kennis, die nog evolueert, een kleiner risico te lopen mensen met SARS-CoV-2
indiqué au considérant 7 du règlement Certificat Numérique COVID de te besmetten. Zoals in de overweging 7 van de verordening EU Digitaal
l'UE, la libre circulation des personnes qui, sur la base de preuves COVID Certificaat is opgenomen, het vrije verkeer van personen die op
scientifiques solides, ne représentent pas un risque significatif pour basis van deugdelijk wetenschappelijk bewijs geen significant risico
la santé publique, par exemple parce qu'elles sont immunisées et ne voor de volksgezondheid vormen, bijvoorbeeld omdat zij immuun zijn
peuvent transmettre le SARS-CoV-2, ne devrait pas être soumise à des voor SARS-CoV-2 en dit niet kunnen overdragen, mag niet worden
restrictions, ces dernières n'étant pas nécessaires pour atteindre beperkt, aangezien dergelijke beperkingen niet nodig zouden zijn om
l'objectif poursuivi. het nagestreefde doel te bereiken.
L'article 3, paragraphe 2, du règlement Certificat Numérique COVID de Artikel 3, lid 2, van de verordening EU Digitaal COVID Certificaat
l'UE stipule que les certificats de vaccination, de test et de bepaalt dat de vaccinatie-, test- en herstelcertificaten inzake
rétablissement pour la COVID-19 sont délivrés sous forme numérique ou COVID-19 worden afgegeven in digitale vorm of op papier, of in beide
papier, ou les deux. Les futurs titulaires ont le droit de recevoir vormen. De kandidaat-houders hebben het recht de certificaten te
les certificats dans le format de leur choix. ontvangen in het door hen gekozen formaat.
Conformément à l'article 3, paragraphe 3, du règlement Certificat Ingevolge artikel 3, lid 3, van de verordening EU Digitaal COVID
Numérique COVID de l'UE, le titulaire d'un certificat de vaccination, Certificaat heeft de houder van een vaccinatie-, test- of
d'un certificat de test ou d'un certificat de rétablissement est en herstelcertificaat het recht te verzoeken om afgifte van een nieuw
droit de demander l'émission d'un nouveau certificat si les données à certificaat indien de persoonsgegevens in het certificaat niet of niet
caractère personnel contenues dans le certificat ne sont pas, ou ne
sont plus, exactes ou à jour, y compris en ce qui concerne le statut meer nauwkeurig of actueel zijn, waaronder met betrekking tot de
du titulaire en matière de vaccination, de test ou de rétablissement, vaccinatie-, test- of herstelstatus van de houder, of indien de houder
ou si le titulaire ne détient plus le certificat. niet meer over het certificaat beschikt.
Conformément à l'article 9, paragraphe 4, du règlement Certificat Conform artikel 9, lid 4, van de verordening EU Digitaal COVID
Numérique COVID de l'UE, les autorités chargées de délivrer les Certificaat, worden de instanties die verantwoordelijk zijn voor de
certificats sont considérées comme des responsables du traitement des afgifte van de certificaten, beschouwd als
données au sens de l'article 4, paragraphe 7, du règlement (UE) verwerkingsverantwoordelijken in de zin van artikel 4, lid 7, van
2016/679 (règlement général sur la protection des données). Verordening (EU) 2016/679 (algemene verordening gegevensbescherming).
L'accord de coopération du 12 mars 2021 entre l'Etat fédéral, la Het samenwerkingsakkoord van 12 maart 2021 tussen de Federale Staat,
Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige
germanophone, la Commission communautaire commune, la Région wallonne Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waalse
et la Commission communautaire française concernant le traitement de Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de verwerking
données relatives aux vaccinations contre la COVID-19, ci-après: van gegevens met betrekking tot vaccinaties tegen COVID-19, hierna het
l'accord de coopération du 12 mars 2021, régit le système samenwerkingsakkoord van 12 maart 2021, regelt het gemeenschappelijke
d'information commun qui est mis en place pour l'invitation à la
vaccination des personnes, pour l'organisation de la vaccination et informatiesysteem dat is opgezet voor de uitnodiging van personen voor
pour l'enregistrement de la vaccination. Les entités fédérées et vaccinatie, voor de organisatie van de vaccinatie en voor de
l'autorité fédérale considèrent la mise en place d'un système registratie van de vaccinatie. Door de gefedereerde entiteiten en de
d'information commun comme une condition fondamentale. En vue de federale overheid werd de instelling van een gemeenschappelijk
soutenir l'invitation des personnes à se faire vacciner et informatiesysteem hiertoe als een cruciale vereiste geformuleerd. Voor
l'organisation de la vaccination, un système d'information commun de ondersteuning van de uitnodiging van personen voor vaccinatie en de
était nécessaire afin d'éviter que les personnes ne soient invitées de organisatie van de vaccinatie was immers een gemeenschappelijk
manière non coordonnée ou que des personnes déjà vaccinées soient à informatiesysteem nodig om te vermijden dat personen ongecoördineerd
nouveau invitées. Par ailleurs, le système doit permettre d'identifier worden uitgenodigd of dat reeds gevaccineerde personen opnieuw worden
le schéma posologique adéquat, notamment en ce qui concerne les uitgenodigd. Daarnaast maakt het systeem het mogelijk om het geschikt
différentes doses d'un vaccin à administrer (intervalle optimal doseringsschema te bepalen, onder meer wat de verschillende doses van
proposé en cas de vaccins multidoses) et doit veiller à ce que een toe te dienen vaccin betreft (juiste interval in geval van vaccin
l'organisation de la vaccination se déroule de manière optimale en fonction de la disponibilité du matériel et du personnel (médical) nécessaires. L'enregistrement des vaccinations dans un système d'information commun (Vaccinnet) par les vaccinateurs flamands, wallons, bruxellois et germanophones était notamment nécessaire. Compte tenu du fait qu'il s'agit d'une nécessité et qu'elle concerne le traitement de données à caractère personnel, une telle obligation d'enregistrement requiert une base juridique solide. La base de données est créée et gérée en collaboration très étroite entre les entités fédérées et l'Etat fédéral. Il est donc également approprié d'utiliser le même système opérationnel pour la délivrance des certificats. met meerdere dosissen) en ervoor zorgen dat de vaccinatie goed georganiseerd verloopt in functie van de beschikbaarheid van het daartoe benodigde materiaal en (medisch) personeel. De registratie van vaccinaties in een gemeenschappelijk informatiesysteem (Vaccinnet) door zowel Vlaamse, Brusselse, Waalse als Duitstalige vaccinatoren, was dan ook noodzakelijk. Die databank wordt in heel nauwe samenwerking tussen de gefedereerde entiteiten en de Federale Staat uitgewerkt en beheerd. Daarom is het ook aangewezen om ook voor de uitreiking van de certificaten aan de hand van eenzelfde operationeel systeem te werken.
L'article 7 de l'accord de coopération du 12 mars 2021 susmentionné Artikel 7 van het voornoemd samenwerkingsakkoord van 12 maart 2021
prévoit que les entités fédérées compétentes, ou les organismes
désignés par les entités fédérées compétentes, et le Gouvernement bepaalt dat de bevoegde gefedereerde entiteiten of de door de bevoegde
fédéral, chacun pour sa propre compétence, agissent en tant que gefedereerde entiteiten aangeduide agentschappen, en de federale
responsables du traitement des données à caractère personnel visées overheid, ieder voor hun bevoegdheid, optreden als
par l'accord de coopération susmentionné. verwerkingsverantwoordelijke voor de verwerking van de
Elle concerne plus particulièrement les entités ou agences suivantes: persoonsgegevens bedoeld in voornoemd samenwerkingsakkoord.
1° pour les personnes qui sont vaccinées sur le territoire de la Het gaat meer bepaald over de volgende entiteiten of agentschappen:
Région flamande ou dans un établissement de la région bilingue de 1° voor de personen die gevaccineerd worden op het grondgebied van het
Bruxelles-Capitale qui en raison de son organisation doit être Vlaams Gewest of in een instelling in het tweetalige gebied
considéré comme un établissement appartenant exclusivement à la Brussel-Hoofdstad die wegens zijn organisatie moet worden beschouwd
Communauté flamande: het Agentschap Zorg en Gezondheid; als een instelling die uitsluitend behoort tot de Vlaamse Gemeenschap: het Agentschap Zorg en Gezondheid;
2° pour les personnes qui ressortissent des compétences de la 2° voor de personen waarvoor de Franse Gemeenschap bevoegd is:
Communauté française: l'Office de la Naissance et de l'Enfance; l'Office de la Naissance et de l'Enfance;
3° pour les personnes qui ressortissent des compétences de la Région 3° voor de personen waarvoor het Waals Gewest bevoegd is: l'Agence
Wallonne : l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des
handicap et des familles ; familles;
4° pour les personnes qui ressortissent des compétences de la 4° voor de personen waarvoor de Gemeenschappelijke
Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale : la Commission Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad bevoegd is: de
communautaire commune; Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie;
5° pour les personnes qui ressortissent des compétences de la 5° voor de personen waarvoor de Franse Gemeenschapscommissie van
Commission communautaire française de Bruxelles-Capitale : la Brussel-Hoofdstad bevoegd is: de Franse Gemeenschapscommissie;
Commission communautaire française;
6° pour les personnes qui ressortissent des compétences de la 6° voor de personen waarvoor de Duitstalige Gemeenschap bevoegd is:
Communauté germanophone: Ministerium der Deutschsprachigen Ministerium der Deutschsprachigen Gemeinschaft;
Gemeinschaft.
7° pour les personnes qui ressortissent des compétences de l'Autorité 7° voor de personen waarvoor de federale overheid bevoegd is:
fédérale: Sciensano. Sciensano.
Les entités visées à l'article 7 ci-dessus, 1° à 6°, qui sont les De entiteiten, vernoemd in voornoemd artikel 7, 1° tot en met 6°, die
ieder voor wat hun bevoegdheid betreft, de
responsables du traitement des données relatives aux vaccinations verwerkingsverantwoordelijken zijn voor de gegevensverwerkingen in het
contenues dans Vaccinnet, sont chargées de délivrer les certificats de kader van de vaccinatiegegevens in Vaccinnet, zijn verantwoordelijk
vaccination visés à l'article 3, paragraphe 1, point a), du règlement voor de afgifte van de vaccinatiecertificaten, vermeld in artikel 3,
Certificat Numérique COVID de l'UE, chacune dans leur domaine de lid 1, a), van de verordening EU Digitaal COVID Certificaat. Ingevolge
compétence respectif. Conformément à l'article 9, paragraphe 4, du artikel 9, lid 4, van de verordening EU Digitaal COVID Certificaat
règlement Certificat Numérique COVID de l'UE, ces mêmes entités sont zijn diezelfde entiteiten de verwerkingsverantwoordelijken voor de
les responsables du traitement des données relatives aux certificats de vaccination. gegevensverwerkingen in het kader van de vaccinatiecertificaten.
L'article 2, § 4, de l'accord de coopération du 25 août 2020 entre Artikel 2, § 4, van het samenwerkingsakkoord van 25 augustus 2020
l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Région wallonne, la tussen de Federale staat, de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest,
Communauté germanophone et la Commission communautaire commune, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke
concernant le traitement conjoint de données par Sciensano et les Gemeenschapscommissie betreffende de gezamenlijke gegevensverwerking
centres de contact désignés par les entités fédérées compétentes ou door Sciensano en de door de bevoegde gefedereerde entiteiten of door
par les agences compétentes, par les services d'inspections d'hygiène de bevoegde agentschappen aangeduide contactcentra,
et par les équipes mobiles dans le cadre d'un suivi des contacts gezondheidsinspecties en mobiele teams in het kader van een
auprès des personnes (présumées) infectées par le coronavirus COVID-19 contactonderzoek bij personen die (vermoedelijk) met het coronavirus
se fondant sur une base de données auprès de Sciensano détermine que COVID-19 besmet zijn op basis van een gegevensbank bij Sciensano
Sciensano est le responsable du traitement des données de la Base de bepaalt dat Sciensano de verwerkingsverantwoordelijke is van de
données I, visée à l'article 6 de l'accord de coopération Gegevensbank I, vermeld in artikel 6 van voornoemd
susmentionné. Sciensano est responsable de la délivrance des samenwerkingsakkoord. Sciensano is verantwoordelijk voor de afgifte
certificats de test et de rétablissement visés à l'article 3, van de test- en herstelcertificaten, vermeld in artikel 3, lid 1, b)
paragraphe 1, points b) et c), du règlement Certificat Numérique COVID en c), van de verordening EU Digitaal COVID Certificaat. Ingevolge
de l'UE. Conformément à l'article 9, paragraphe 4, du règlement artikel 9, lid 4, van de verordening EU Digitaal COVID Certificaat is
Certificat Numérique COVID de l'UE, Sciensano est le responsable du Sciensano de verwerkingsverantwoordelijke voor de gegevensverwerkingen
traitement des données relatives aux certificats de test et de in het kader van de test- en herstelcertificaten.
rétablissement.
Le règlement Certificat Numérique COVID de l'UE entre en vigueur le De verordening EU Digitaal COVID Certificaat treedt in werking op de
jour de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne. dag van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Le règlement Certificat Numérique COVID de l'UE est contraignant dans De verordening EU Digitaal COVID Certificaat is verbindend in al haar
son intégralité et directement applicable dans tous les Etats membres. onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Suite à l'entrée en vigueur du règlement Certificat Numérique COVID de Ingevolge de inwerkingtreding van de verordening EU Digitaal COVID
Certificaat vanaf de dag van de bekendmaking ervan, wordt voor de
l'UE à compter du jour de sa publication, la mise en oeuvre operationele uitvoering van de voornoemde verordening door de
opérationnelle dudit règlement par les organismes chargés de délivrer instanties die verantwoordelijk zijn voor de afgifte van de
les certificats respectifs s'appuiera sur l'agence Digitaal respectieve certificaten beroep gedaan op het agentschap Digitaal
Vlaanderen, créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2016 Vlaanderen, opgericht bij besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart
portant création de l'agence autonomisée Digitaal Vlaanderen, et 2016 houdende de oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap
détermination du fonctionnement, de la gestion et de la comptabilité Digitaal Vlaanderen en de vaststelling van de werking, het beheer en
du Fonds propre Digitaal Vlaanderen. Cette agence est chargée de créer de boekhouding van het Eigen Vermogen Digitaal Vlaanderen. Dat
agentschap staat in voor de aanmaak en de terbeschikkingstelling van
et de mettre à disposition les certificats en question et de de betreffende certificaten en de ontwikkeling van een app
développer une application selon les modalités prévues par le overeenkomstig de modaliteiten die in de voornoemde verordening zijn
règlement précité. De cette façon, tous les certificats sont émis via vastgelegd. Zodoende gebeurt de afgifte van alle certificaten op
le même système au niveau opérationnel. Etant donné que le règlement operationeel niveau via een zelfde systeem. Aangezien de verordening
entre immédiatement en vigueur et qu'il doit donc être possible de onmiddellijk in werking treedt en aldus de certificaten vanaf dan ook
délivrer des certificats à partir de ce moment-là, tous les organismes moeten kunnen worden uitgereikt, hebben alle betreffende instanties,
chargés de délivrer des certificats ont décidé de faire appel à verantwoordelijk voor de afgifte van certificaten, beslist beroep te
l'Agence Digitaal Vlaanderen. doen op het agentschap Digitaal Vlaanderen.
Le présent accord de coopération est destiné à la mise en oeuvre Met voorliggend samenwerkingsakkoord wordt beoogd de operationele
opérationnelle du règlement Certificat Numérique COVID de l'UE. Il s'agit donc d'un dispositif organisationnel purement interne. Le règlement lui-même détermine l'objectif, à savoir la libre circulation des personnes, et les données à traiter dans ce contexte. Tout est déjà prévu à cet égard dans le règlement, qui est directement applicable et qui ne nécessite pas d'autres dispositions d'application en matière de traitement des données à caractère personnel. Puisque les voyages non essentiels à l'étranger sont autorisés et qu'il a été établi que de faux certificats sont en circulation, qu'afin d'éviter autant que possible de telles pratiques illégales, il convient, dans l'attente de l'entrée en vigueur du règlement uitvoering van de verordening EU Digitaal COVID Certificaat. Het betreft aldus een louter interne organisatieregeling. De verordening zelf bepaalt de doelstelling, namelijk vrij verkeer van personen, en welke gegevens in dat kader moeten worden verwerkt. Daaromtrent ligt alles reeds vast in de verordening die rechtstreeks van toepassing is en geen verdere uitvoeringsbepalingen inzake verwerkingen van persoonsgegevens vergen. Aangezien niet-essentiële reizen naar het buitenland zijn toegelaten en er wordt vastgesteld dat valse certificaten in omloop zijn, dat om dergelijke onwettige praktijken zo veel mogelijk te vermijden, het aangewezen is dat in afwachting van de inwerkingtreding van de
Certificat Numérique COVID de l'UE, de prévoir de manière uniforme que verordening EU Digitaal COVID Certificaat, op uniforme manier wordt
le citoyen concerné puisse consulter ses données de vaccination ou de voorzien dat de betrokken burger zijn vaccinatie- of testgegevens in
test sous une forme officielle sur la base de son droit d'accès tel een officiële vorm kan inzien op basis van zijn recht op inzage zoals
que prévu à l'article 15 du règlement (UE) 2016/679 (règlement général voorzien in artikel 15 van de Verordening (EU) 2016/679 (algemene
sur la protection des données) et que les responsables du traitement verordening gegevensbescherming) en dat daartoe door de betreffende
concernés fassent appel à l'Agence Digitaal Vlaanderen à cette fin ; verwerkingsverantwoordelijken beroep wordt gedaan op het agentschap Digitaal Vlaanderen;
Pour qu'une agence des autorités flamandes puisse également fournir Opdat een agentschap van de Vlaamse overheid in opdracht van en voor
des services opérationnels sur ordre et pour le compte des entités rekening van entiteiten van andere overheidsniveaus operationele
d'autres niveaux de pouvoir, un accord de coopération doit être conclu diensten kan leveren, is het sluiten van een samenwerkingsakkoord
entre toutes les entités fédérées et l'Etat fédéral. tussen alle gefedereerde entiteiten en de Federale Staat noodzakelijk.
COMMENTAIRE DES ARTICLES ARTIKELSGEWIJZE TOELICHTING

Article 1er.L'article 1 contient la définition du règlement

Artikel 1.Artikel 1 bevat de definitie van de verordening EU Digitaal

Certificat Numérique COVID de l'UE: règlement (UE) du Parlement COVID Certificaat: verordening (EU) van het Europees Parlement en de
européen et du Conseil relatif à un cadre pour l'émission, la
vérification et l'acceptation de certificats de vaccination, de test Raad betreffende een kader voor de afgifte, verificatie en aanvaarding
et de rétablissement interopérables afin de faciliter la libre van interoperabele vaccinatie-, test- en herstelcertificaten teneinde
circulation pendant la pandémie de COVID-19 (Certificat Numérique het vrije verkeer tijdens de COVID-19-pandemie te vergemakkelijken (EU
COVID de l'UE). Digitaal COVID Certificaat).

Article 2.Les entités mentionnées à l'article 7, 1° à 6°, de l'accord

Artikel 2.De entiteiten, vermeld in artikel 7, 1° tot en met 6°, van

de coopération du 12 mars 2021 entre l'Etat fédéral, la Communauté het samenwerkingsakkoord van 12 maart 2021 tussen de Federale Staat,
flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone, la de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige
Commission communautaire commune, la Région wallonne et la Commission Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waalse
communautaire française concernant le traitement de données relatives Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de verwerking
aux vaccinations contre la COVID-19, qui sont les responsables du van gegevens met betrekking tot vaccinaties tegen COVID-19, die ieder
traitement des données relatives aux vaccinations contenues dans voor wat hun bevoegdheid betreft, de verwerkingsverantwoordelijken
zijn voor de gegevensverwerkingen in het kader van de
Vaccinnet, sont chargées de délivrer les certificats de vaccination vaccinatiegegevens in Vaccinnet, zijn verantwoordelijk voor de afgifte
visés à l'article 3, paragraphe 1, point a), du règlement Certificat van de vaccinatiecertificaten, vermeld in artikel 3, lid 1, a), van de
Numérique COVID. Conformément à l'article 9, paragraphe 4, du verordening EU Digitaal COVID Certificaat. Ingevolge artikel 9, lid 4,
règlement Certificat Numérique COVID de l'UE, ces mêmes entités sont van de verordening EU Digitaal COVID Certificaat, zijn diezelfde
les responsables du traitement des données relatives aux certificats entiteiten de verwerkingsverantwoordelijken voor de
de vaccination. gegevensverwerkingen in het kader van de vaccinatiecertificaten.

Article 3.Sciensano, mentionné à l'article 2, § 4, de l'accord de

Artikel 3.Sciensano, vermeld in artikel 2, § 4, van het

coopération du 25 août 2020 entre l'Etat fédéral, la Communauté samenwerkingsakkoord van 25 augustus 2020 tussen de Federale staat, de
flamande, la Région wallonne, la Communauté germanophone et la Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Duitstalige Gemeenschap en
Commission communautaire commune, concernant le traitement conjoint de de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de
données par Sciensano et les centres de contact désignés par les gezamenlijke gegevensverwerking door Sciensano en de door de bevoegde
entités fédérées compétentes ou par les agences compétentes, par les gefedereerde entiteiten of door de bevoegde agentschappen aangeduide
services d'inspections d'hygiène et par les équipes mobiles dans le contactcentra, gezondheidsinspecties en mobiele teams in het kader van
cadre d'un suivi des contacts auprès des personnes (présumées) een contactonderzoek bij personen die (vermoedelijk) met het
infectées par le coronavirus COVID-19 se fondant sur une base de coronavirus COVID-19 besmet zijn op basis van een gegevensbank bij
données auprès de Sciensano est responsable de la délivrance des Sciensano, is verantwoordelijk voor de afgifte van de test- en
certificats de test et de rétablissement mentionnés à l'article 3 (1) herstelcertificaten, vermeld in artikel 3, lid 1, b) en c), van de
(b) et (c) du règlement Certificat Numérique COVID de l'UE. verordening EU Digitaal COVID Certificaat. Ingevolge artikel 9, lid 4,
Conformément à l'article 9, § 4, du règlement Certificat Numérique van de verordening EU Digitaal COVID Certificaat is Sciensano de
COVID de l'UE, Sciensano est le responsable du traitement des données verwerkingsverantwoordelijke voor de gegevensverwerkingen in het kader
relatives aux certificats de test et de rétablissement. van de test- en herstelcertificaten.

Article 4.Après l'entrée en vigueur du règlement Certificat Numérique

Artikel 4.Ingevolge de inwerkingtreding van de verordening EU

COVID de l'UE à compter du jour de sa publication, les organismes Digitaal COVID Certificaat vanaf de dag van de bekendmaking ervan,
chargés de délivrer les certificats respectifs font appel à l'Agence wordt voor de operationele uitvoering van de voornoemde verordening
door de instanties die verantwoordelijk zijn voor de afgifte van de
respectieve certificaten beroep gedaan op het agentschap Digitaal
Digitaal Vlaanderen, créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 Vlaanderen, opgericht bij besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart
mars 2016 portant création de l'agence autonomisée Digitaal 2016 houdende de oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap
Vlaanderen, et détermination du fonctionnement, de la gestion et de la Digitaal Vlaanderen en de vaststelling van de werking, het beheer en
comptabilité du Fonds propre Digitaal Vlaanderen, pour la mise en de boekhouding van het Eigen Vermogen Digitaal Vlaanderen. Dat
oeuvre opérationnelle du règlement susmentionné. Cette agence est
chargée, en qualité de sous-traitant, de créer et de mettre à agentschap wordt belast als verwerker voor de aanmaak en de
disposition les certificats correspondants et de développer une terbeschikkingstelling van de betreffende certificaten overeenkomstig
application selon les modalités prévues par le règlement précité. De de modaliteiten die in de voornoemde verordening zijn vastgelegd.
cette façon, la délivrance de tous les certificats au niveau Zodoende gebeurt de afgifte van alle certificaten op operationeel
opérationnel se fait via un seul système. Les certificats peuvent être niveau via een zelfde systeem. De certificaten kunnen via diverse
demandés par divers guichets numériques gouvernementaux et délivrés digitale overheidsloketten worden aangevraagd en in het door de
dans le format souhaité par la personne concernée. betrokkene gewenste formaat worden afgeleverd.

Article 5.La plateforme e-Health visée à l'article 2 de la loi du 21

Artikel 5.Het e-Health-platform, vermeld in artikel 2 van de wet van

août 2008 relative à l'établissement et à l'organisation de la 21 augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van het
plate-forme e-Health et portant des dispositions diverses, confie à eHealth-platform en diverse bepalingen, belast het agentschap Digitaal
l'agence Digitaal Vlaanderen le développement d'une application au Vlaanderen met de ontwikkeling van een applicatie aan de hand waarvan
moyen de laquelle les certificats respectifs peuvent être lus de respectieve certificaten digitaal leesbaar zijn conform de
numériquement conformément au règlement Certificat Numérique COVID de verordening EU Digitaal COVID Certificaat.
l'UE.

Article 6.L'article 6 prévoit que dans l'attente de l'entrée en

Artikel 6.Artikel 6 bepaalt dat in afwachting van de inwerkingtreding

vigueur du règlement Certificat Numérique COVID de l'UE, les entités van de verordening EU Digitaal COVID Certificaat, de entiteiten,
visées aux articles 4 et 5 donnent instruction à l'agence Digitaal vermeld in artikel 4 en 5, aan het agentschap Digitaal Vlaanderen de
Vlaanderen de permettre à la personne concernée de consulter et opdracht geven om de betrokkene inzage en toegang te geven in een
d'accéder, sous une forme officielle, à ses données de vaccination, officiële vorm tot zijn vaccinatiegegevens, vermeld in artikel 3, § 2,
telles que visées à l'article 3, § 2, de l'accord de coopération du 12 van het samenwerkingsakkoord van 12 maart 2021, en testgegevens,
mars 2021, et à ses données de test, telles que visées à l'article 6 vermeld in artikel 6 van het samenwerkingsakkoord van 25 augustus
de l'accord de coopération du 25 août 2020. 2020.

Article 7.L'article 7 prévoit que la Communauté flamande, en tant que

Artikel 7.Artikel 7 voorziet dat de Vlaamse Gemeenschap als

centrale d'achat au sens de l'article 2, 6°, a), de la loi du 17 juin aankoopcentrale in de zin van artikel 2, 6°, a), van de wet van 17
2016 relative aux marchés publics, peut effectuer des activités juni 2016 inzake overheidsopdrachten gecentraliseerde
aankoopactiviteiten en aanvullende aankoopactiviteiten kan verrichten
d'achat centralisées et des activités d'achat supplémentaires die bestemd zijn voor de partijen bij dit samenwerkingsakkoord en
destinées aux parties au présent accord de coopération et servant à la dienen voor de operationele uitvoering van de opdrachten, vermeld in
mise en oeuvre opérationnelle des tâches spécifiées aux articles 4 à artikel 4 tot en met 6.
6.

Article 8.L'article 8 régit le règlement des litiges entre les

Artikel 8.Artikel 8 regelt de beslechting van geschillen tussen de

parties par une juridiction de coopération. partijen door een samenwerkingsgerecht.

Article 9.L'article 9 charge la Conférence interministérielle Santé

Artikel 9.Artikel 9 draagt de Interministeriële Conferentie

publique de la mission de surveiller la mise en oeuvre et le respect Volksgezondheid op om toezicht te houden op de uitvoering en naleving
des dispositions de cet accord de coopération et de proposer des van de bepalingen van dit samenwerkingsakkoord en om aanpassingen voor
adaptations. te stellen.

Article 10.L'article 10 concerne une disposition d'entrée en vigueur

Artikel 10.Artikel 10 bevat een inwerkingtredingsbepaling en regelt

et régit les effets dans le temps. de uitwerking in de tijd.
11 JUIN 2021. - Accord de coopération entre l'Etat fédéral, la 11 JUNI 2021. - Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, de
Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige
germanophone, la Commission communautaire commune, la Région wallonne Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waalse
et la Commission communautaire française concernant Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de
l'opérationnalisation du Règlement (UE) du Parlement Européen et du operationalisering van de Verordening (EU) van het Europees Parlement
Conseil relatif à un cadre pour la délivrance, la vérification et en de Raad betreffende een kader voor de afgifte, verificatie en
l'acceptation de certificats interopérables de vaccination, de test et aanvaarding van interoperabele vaccinatie-, test- en
de rétablissement afin de faciliter la libre circulation pendant la herstelcertificaten teneinde het vrije verkeer tijdens de
pandémie de COVID-19 (Certificat Numérique COVID de l'UE) COVID-19-pandemie te vergemakkelijken (EU Digitaal COVID Certificaat)
Vu le Règlement (UE) du Parlement Européen et du Conseil relatif à un Gelet op de Verordening (EU) van het Europees Parlement en de Raad
cadre pour la délivrance, la vérification et l'acceptation de betreffende een kader voor de afgifte, verificatie en aanvaarding van
certificats interopérables de vaccination, de test et de interoperabele vaccinatie-, test- en herstelcertificaten teneinde het
rétablissement afin de faciliter la libre circulation pendant la vrije verkeer tijdens de COVID-19-pandemie te vergemakkelijken (EU
pandémie de COVID-19 (Certificat Numérique COVID de l'UE) Digitaal COVID Certificaat);
Vu le Règlement (UE) du Parlement Européen et du Conseil relatif à un Gelet op de Verordening (EU) van het Europees Parlement en de Raad
cadre pour la délivrance, la vérification et l'acceptation de betreffende een kader voor de afgifte, verificatie en aanvaarding van
certificats interopérables de vaccination, de test et de interoperabele vaccinatie-, test- en herstelcertificaten voor
rétablissement destinés aux ressortissants de pays tiers séjournant ou onderdanen van derde landen die legaal op het grondgebied van de
résidant légalement sur le territoire des Etats membres pendant la lidstaten wonen of verblijven tijdens de COVID-19-pandemie
pandémie de COVID-19 (certificat COVID-19 de l'UE) ; (EU-COVID-19-certificaat);
Vu le Règlement (UE) n° 2016/679 du Parlement européen et du Conseil Gelet op de Verordening (EG) nr. 2016/679 van het Europees Parlement
du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à en de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van
natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens
l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking
circulation de ces données et abrogeant la directive 95/46/CE van de Richtlijn 95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming),
(règlement général sur la protection des données), article 15; artikel 15;
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, et Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment ses articles 5, § 1er, I, 87, § 1, et 92bis; instellingen, artikelen 5, § 1, I, 87, § 1, en 92bis;
Considérant l'accord de coopération du 25 août 2020 entre l'Etat Overwegende het samenwerkingsakkoord van 25 augustus 2020 tussen de
fédéral, la Communauté flamande, la Région wallonne, la Communauté Federale staat, de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de
Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke
germanophone et la Commission communautaire commune, concernant le Gemeenschapscommissie, betreffende de gezamenlijke gegevensverwerking
traitement conjoint de données par Sciensano et les centres de contact door Sciensano en de door de bevoegde gefedereerde entiteiten of door
désignés par les entités fédérées compétentes ou par les agences de bevoegde agentschappen aangeduide contactcentra,
compétentes, par les services d'inspections d'hygiène et par les gezondheidsinspecties en mobiele teams in het kader van een
équipes mobiles dans le cadre d'un suivi des contacts auprès des contactonderzoek bij personen die (vermoedelijk) met het coronavirus
personnes (présumées) infectées par le coronavirus COVID-19 se fondant COVID-19 besmet zijn op basis van een gegevensbank bij Sciensano,
sur une base de données auprès de Sciensano, article 2, § 4; artikel 2, § 4;
Considérant l'accord de coopération du 12 mars 2021 entre l'Etat Overwegende het samenwerkingsakkoord van 12 maart 2021 tussen de
fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de
Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie,
Région wallonne et la Commission communautaire française concernant le het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de
traitement de données relatives aux vaccinations contre la COVID-19, verwerking van gegevens met betrekking tot vaccinaties tegen COVID-19,
article 4, § 2, 11°, et article 7; artikel 4, § 2, 11°, en artikel 7;
Considérant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles Overwegende de wet van 31 december 1983 tot hervorming der
pour la Communauté germanophone, l'article 4, § 2 ; instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 4, § 2;
Considérant l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire Overwegende het besluit van het Verenigd College van de
commune du 23 avril 2009 relatif à la prophylaxie des maladies Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 23 april 2009 betreffende
transmissibles; de profylaxe tegen overdraagbare ziekten;
Considérant le Code wallon de l'action sociale et de la santé, Overwegende het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid,
l'article 47/17bis; artikel 47/17bis,
Considérant le décret du 17 juillet 2002 de la Communauté française Overwegende het decreet van 17 juli 2002 van de Franse Gemeenschap
portant réforme de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, en abrégé houdende hervorming van de Office de la Naissance et de l'Enfance,
O.N.E, l'article 2, § 2. 8 ; afgekort O.N.E, artikel 2, § 2. 8° ;
Considérant le décret du 18 février 2016 de la Commission Overwegende het decreet van 18 februari 2016 van de Franse
communautaire française relatif à la promotion de la santé; Gemeenschapscommissie betreffende de gezondheidspromotie;
Considérant que les Communautés et Régions sont, d'une façon générale, Overwegende het feit dat de Gemeenschappen en Gewesten in het algemeen
compétentes en matière de politique de santé; bevoegd zijn voor het gezondheidsbeleid;
Considérant qu'un certain nombre de matières liées à la politique de Overwegende dat een aantal materies met betrekking tot het
santé continuent à relever de la compétence de l'Etat fédéral; gezondheidsbeleid tot de bevoegdheid blijven behoren van de Federale
Considérant le décret du Conseil flamand du 21 novembre 2003 relatif à Staat; Overwegende het decreet van het Vlaamse Parlement van 21 november 2003
la politique de santé préventive, l'article 43, § 3 ; betreffende het preventieve gezondheidsbeleid, artikel 43, § 3;
Considérant le décret du 1er juin 2004 relatif à la promotion de la Overwegende het decreet van 1 juni 2004 betreffende de
santé et à la prévention médicale; gezondheidspromotie en inzake medische preventie;
Considérant la loi du 21 août 2008 relative à l'institution et à Overwegende de wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en
l'organisation de la plate-forme eHealth, article 2 ; organisatie van het eHealth-platform en diverse bepalingen, artikel 2;
Considérant le décret du 13 juillet 2012 portant création et Overwegende het decreet van 13 juli 2012 houdende de oprichting en
organisation d'un intégrateur de services flamand, article 3; organisatie van een Vlaamse dienstenintegrator, artikel 3;
Considérant l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2016 portant Overwegende het besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 2016
création de l'agence autonomisée Digitaal Vlaanderen, et détermination houdende de oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap
du fonctionnement, de la gestion et de la comptabilité du Fonds propre Digitaal Vlaanderen en de vaststelling van de werking, het beheer en
Digitaal Vlaanderen de boekhouding van het Eigen Vermogen Digitaal Vlaanderen;
Considérant l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014 portant Overwegende het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014
diverses dispositions en exécution du décret du 21 novembre 2003 houdende diverse bepalingen ter uitvoering van het decreet van 21
relatif à la politique de santé préventive et modifiant des arrêtés november 2003 betreffende het preventieve gezondheidsbeleid en tot
d'exécution de ce décret; wijziging van uitvoeringsbesluiten van dit decreet;
Considérant l'ordonnance du 19 juillet 2007 relative à la politique de Overwegende de ordonnantie van 19 juli 2007 betreffende het
prévention en santé; preventieve gezondheidsbeleid;
Considérant l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire Overwegende het besluit van het Verenigd College van de
commune du 23 avril 2009 relatif à la prophylaxie des maladies Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 23 april 2009 betreffende
transmissibles; de profylaxe tegen overdraagbare ziekten;
Overwegende dat dit samenwerkingsakkoord tot stand is gekomen met
Considérant que cet accord de coopération a pu être réalisé en respect respect voor de bevoegdheidsverdeling die krachtens de bijzondere wet
de la répartition de compétences qui en vertu de la loi spéciale de tot hervorming der instellingen aan de verschillende
réformes institutionnelles ont été attribuées aux différents niveaux bevoegdheidsniveaus werden toegekend dankzij een intense samenwerking
de pouvoirs grâce à une collaboration intense au sein de la Conférence in de schoot van de Interministeriële Conferentie die kadert in een
Interministérielle qui s'inscrit dans une longue tradition de lange traditie van samenwerking binnen de Interministeriële
collaboration au sein de la Conférence Interministérielle de santé Conferentie Volksgezondheid tussen de verschillende
entre les différents niveaux de pouvoirs de notre pays ; bevoegdheidsniveaus van ons land;
Considérant qu'il est important de pouvoir exercer le droit de libre Overwegende dat het van belang is het recht van vrij verkeer tussen de
circulation entre les pays de l'UE pendant la pandémie de la COVID-19; EU-landen tijdens de COVID-19-pandemie te kunnen uitoefenen;
Considérant que l'accord de coopération du 12 mars 2021 entre l'Etat Overwegende dat het samenwerkingsakkoord van 12 maart 2021 tussen de
fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de
Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie,
Région wallonne et la Commission communautaire française concernant le het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de
traitement de données relatives aux vaccinations contre la COVID-19 verwerking van gegevens met betrekking tot vaccinaties tegen COVID-19
régit déjà un système d'information commun qui est mis en place pour reeds een gemeenschappelijke informatiesysteem regelt dat is opgezet
l'invitation à la vaccination des personnes, pour l'organisation de la voor de uitnodiging van personen voor vaccinatie, voor de organisatie
vaccination et pour l'enregistrement de la vaccination. Les entités van de vaccinatie en voor de registratie van de vaccinatie. Door de
fédérées et l'autorité fédérale considèrent la mise en place d'un gefedereerde entiteiten en de federale overheid werd de instelling van
système d'information commun comme une condition fondamentale. een gemeenschappelijk informatiesysteem hiertoe een cruciale vereiste
L'enregistrement des vaccinations dans un système d'information commun geformuleerd. De registratie van vaccinaties in een gemeenschappelijk
(Vaccinnet) par les vaccinateurs flamands, wallons, bruxellois et informatiesysteem (Vaccinnet) door zowel Vlaamse, Brusselse, Waalse
germanophones était notamment nécessaire. La base de données est créée als Duitstalige vaccinatoren, was dan ook noodzakelijk. Die databank
et gérée en collaboration très étroite entre les entités fédérées et wordt in heel nauwe samenwerking tussen de gefedereerde entiteiten en
l'Etat fédéral. Il est donc également approprié d'utiliser le même de Federale Staat uitgewerkt en beheerd. Daarom is het ook aangewezen
système opérationnel pour la délivrance des certificats; om ook voor de uitreiking van de certificaten aan de hand van
Considérant que le règlement (UE) relatif à un cadre pour l'émission, eenzelfde operationeel systeem te werken;
la vérification et l'acceptation de certificats interopérables de Overwegende dat de Verordening (EU) betreffende een kader voor de
vaccination, de test et de rétablissement afin de faciliter la libre afgifte, verificatie en aanvaarding van interoperabele vaccinatie-,
circulation pendant la pandémie de COVID-19 (Certificat Numérique test- en herstelcertificaten teneinde het vrije verkeer tijdens de
COVID de l'UE) entre en vigueur à compter du jour de sa publication au COVID-19-pandemie te vergemakkelijken (EU Digitaal COVID Certificaat)
Journal officiel de l'Union européenne; in werking treedt op de dag van de bekendmaking ervan in het
Considérant que le règlement (UE) relatif à un cadre pour la Publicatieblad van de Europese Unie;
délivrance, la vérification et l'acceptation de certificats Overwegende dat de Verordening (EU) betreffende een kader voor de
interopérables de vaccination, de test et de rétablissement afin de afgifte, verificatie en aanvaarding van interoperabele vaccinatie-,
faciliter la libre circulation pendant la pandémie de COVID-19 test- en herstelcertificaten teneinde het vrije verkeer tijdens de
(Certificat Numérique COVID de l'UE) a tout prévu en ce qui concerne COVID-19-pandemie te vergemakkelijken (EU Digitaal COVID Certificaat)
les opérations de traitement des données concernées, comme l'objectif met betrekking tot de betreffende gegevensverwerkingen alles heeft
de la libre circulation des personnes et les données qui doivent être vastgelegd zoals de doelstelling, namelijk vrij verkeer van personen,
traitées dans ce contexte, et que ces dispositions sont directement en welke gegevens in dat kader moeten worden verwerkt en dat die
bepalingen rechtstreeks van toepassing zijn en geen verdere
applicables et ne nécessitent pas d'autres règles d'application sur le uitvoeringsbepalingen inzake verwerkingen van persoonsgegevens vergen;
traitement des données à caractère personnel ; Overwegende de inwerkingtreding van de verordening EU Digitaal COVID
Compte tenu de l'entrée en vigueur du règlement Certificat Numérique Certificaat vanaf de dag van de bekendmaking ervan, wordt voor de
COVID de l'UE dès sa publication, la mise en oeuvre opérationnelle du operationele uitvoering van de voornoemde verordening door de
règlement précité par les organismes chargés de délivrer les instanties die verantwoordelijk zijn voor de afgifte van de
certificats respectifs s'appuiera sur l'agence Digitaal Vlaanderen, respectieve certificaten beroep gedaan op het agentschap Digitaal
créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2016 portant Vlaanderen, opgericht bij besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart
création de l'agence autonomisée Digitaal Vlaanderen, et détermination 2016 houdende de oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap
du fonctionnement, de la gestion et de la comptabilité du Fonds propre Digitaal Vlaanderen en de vaststelling van de werking, het beheer en
Digitaal Vlaanderen; de boekhouding van het Eigen Vermogen Digitaal Vlaanderen;
Considérant que des voyages non essentiels à l'étranger ont été Overwegende dat niet-essentiële reizen naar het buitenland zijn
autorisés et qu'il a été établi que de faux certificats sont en toegelaten en er wordt vastgesteld dat valse certificaten in omloop
circulation, qu'afin d'éviter autant que possible de telles pratiques zijn, dat om dergelijke onwettige praktijken zo veel mogelijk te
illégales, il convient, dans l'attente de l'entrée en vigueur du vermijden, het aangewezen is dat in afwachting van de inwerkingtreding
règlement Certificat Numérique COVID de l'UE, de prévoir de manière van de verordening EU Digitaal COVID Certificaat, op uniforme manier
uniforme que le citoyen concerné puisse consulter ses données de wordt voorzien dat de betrokken burger zijn vaccinatie- of
vaccination ou de test sous une forme officielle sur la base de son testgegevens in een officiële vorm kan inzien op basis van zijn recht
droit d'accès tel que prévu à l'article 15 du règlement (UE) 2016/679 (règlement général sur la protection des données) et que les responsables du traitement concernés fassent appel à l'Agence Digitaal Vlaanderen à cette fin; Considérant que l' agence du gouvernement flamand fournira des services opérationnels sur ordre et pour le compte des entités d'autres niveaux de pouvoir et que les entités fédérées contribueront aux coûts respectifs encourus à cet égard; il est nécessaire de conclure un accord de coopération ENTRE L'Etat fédéral, représenté par le Gouvernement fédéral en la personne op inzage zoals voorzien in artikel 15 van de Verordening (EU) 2016/679 (algemene verordening gegevensbescherming) en dat daartoe door de betreffende verwerkingsverantwoordelijken beroep wordt gedaan op het agentschap Digitaal Vlaanderen; Overwegende dat een agentschap van de Vlaamse overheid in opdracht van en voor rekening van entiteiten van andere overheidsniveaus operationele diensten zal leveren en de gefedereerde entiteiten daartoe in de betreffende gemaakte onkosten zullen tussenkomen; is het noodzakelijk een samenwerkingsakkoord te sluiten TUSSEN De Federale Staat, vertegenwoordigd door de Federale Regering, in de
de Alexander De Croo, Premier Ministre, et de Frank Vandenbroucke, persoon van Alexander De Croo, Eerste minister, en Frank
Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la Santé Vandenbroucke, Vice-eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en
publique; Volksgezondheid;
La Communauté flamande, représentée par le Gouvernement flamand en la De Vlaamse Gemeenschap, vertegenwoordigd door de Vlaamse Regering, in
personne de Jan Jambon, Ministre-Président du Gouvernement flamand et de persoon van Jan Jambon, Minister-President van de Vlaamse Regering
Ministre flamand de la Politique extérieure, de la Culture, la TI et en Vlaams Minister van Buitenlandse Zaken, Cultuur, ICT en Facilitair
les Services généraux, et de Wouter Beke, Ministre flamand du Management, en Wouter Beke, Vlaams Minister van Welzijn,
Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille et de la Lutte contre Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding;
la Pauvreté; La Communauté française, représentée par son gouvernement en la De Franse Gemeenschap, vertegenwoordigd door zijn regering, in de
personne de Pierre-Yves Jeholet, Ministre-Président, de Bénédicte persoon van Pierre-Yves Jeholet, Minister-President en Bénédicte
Linard, Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la Linard, Vice-President en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur,
Culture, des Médias et des Droits des Femmes et de Valérie Glatigny, Media en Vrouwenrechten en Valérie Glatigny, minister voor Hoger
ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la
promotion sociale, de la Recherche scientifique, des Hôpitaux Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie, Wetenschappelijk
universitaires, de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, de la Onderzoek, Universitaire Ziekenhuizen, Jeugdzorg, Justitiehuizen,
Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles ; Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel;
La Région wallonne, représentée par son gouvernement en la personne de Het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door zijn regering, in de persoon
Elio Di Rupo, Ministre-Président du Gouvernement wallon et de Christie van Elio Di Rupo, Minister-President van de Waalse Regering en
Morreale, Vice-Présidente du Gouvernement wallon et Ministre de Christie Morreale, Vice-Minister-President van de Waalse Regering en
l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action sociale, de Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie, Gelijke Kansen
l'Egalité des chances et des Droits des femmes; en Vrouwenrechten;
La Communauté germanophone, représentée par son gouvernement en la De Duitstalige Gemeenschap, vertegenwoordigd door zijn regering in de
personne de Oliver Paasch, Ministre-Président et Ministre des Pouvoirs persoon van Oliver Paasch, Minister-President en Minister van Lokale
locaux et des Finances et de Antonios Antoniadis, Besturen en Financiën en Antonios Antoniadis, Vice-Minister-President
Vice-Ministre-Président et Ministre de la Santé et des Affaires en Minister van Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, Ruimtelijke
sociales, de l'Aménagement du territoire et du Logement; Ordening en Huisvesting;
La Commission communautaire commune, représentée par le Collège réuni De Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, vertegenwoordigd door het
en la personne de Rudi Vervoort, Président du Collège réuni et Alain Verenigd College in de persoon van Rudi Vervoort,
Maron et Elke Van den Brandt, membres ayant la Santé et l'Action Voorzitter van het Verenigd College en Alain Maron en Elke Van Den
sociale dans leurs attributions; Brandt, leden belast met Gezondheid en Welzijn;
La Commission communautaire française, représentée par son Collège en De Franse Gemeenschapscommissie, vertegenwoordigd door zijn College in
la personne de Barbara Trachte, Ministre-Présidente chargée de la de persoon van Barbara Trachte, Minister-President belast met de
promotion de la santé et Alain Maron, Ministre chargé de l'action promotie van de gezondheid en Alain Maron Minister belast met
sociale et de la santé; Maatschappelijk welzijn en Gezondheid;

Article 1er.Aux fins du présent accord de coopération, on entend par:

Artikel 1.Voor de toepassing van dit samenwerkingsakkoord wordt

1° règlement Certificat Numérique COVID de l'UE: le règlement relatif verstaan onder: 1° verordening EU Digitaal COVID Certificaat: de verordening (EU)
à un cadre pour la délivrance, la vérification et l'acceptation de betreffende een kader voor de afgifte, verificatie en aanvaarding van
certificats interopérables de vaccination, de test et de interoperabele vaccinatie-, test- en herstelcertificaten teneinde het
rétablissement afin de faciliter la libre circulation pendant la vrije verkeer tijdens de COVID-19-pandemie te vergemakkelijken (EU
pandémie de COVID-19 (Certificat Numérique COVID de l'UE); Digitaal COVID Certificaat);
2° l'accord de coopération du 12 mars 2021: l'accord de coopération du 2° samenwerkingsakkoord van 12 maart 2021: het samenwerkingsakkoord
12 mars 2021 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la van 12 maart 2021 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de
Communauté française, la Communauté germanophone, la Commission Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke
communautaire commune, la Région wallonne et la Commission Gemeenschapscommissie, het Waalse Gewest en de Franse
communautaire française concernant le traitement de données relatives Gemeenschapscommissie betreffende de verwerking van gegevens met
aux vaccinations contre la COVID-19; betrekking tot vaccinaties tegen COVID-19;
3° l'accord de coopération du 25 août 2020: l'accord de coopération du 3° het samenwerkingsakkoord van 25 augustus 2020: het
25 août 2020 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Région samenwerkingsakkoord van 25 augustus 2020 tussen de Federale staat, de
wallonne, la Communauté germanophone et la Commission communautaire Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Duitstalige Gemeenschap en
de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de
commune, concernant le traitement conjoint de données par Sciensano et gezamenlijke gegevensverwerking door Sciensano en de door de bevoegde
les centres de contact désignés par les entités fédérées compétentes gefedereerde entiteiten of door de bevoegde agentschappen aangeduide
ou par les agences compétentes, par les services d'inspections contactcentra, gezondheidsinspecties en mobiele teams in het kader van
d'hygiène et par les équipes mobiles dans le cadre d'un suivi des een contactonderzoek bij personen die (vermoedelijk) met het
contacts auprès des personnes (présumées) infectées par le coronavirus coronavirus COVID-19 besmet zijn op basis van een gegevensbank bij
COVID-19 se fondant sur une base de données auprès de Sciensano; Sciensano;
4° l'agence Digitaal Vlaanderen: l'agence Digitaal Vlaanderen, créée 4° het agentschap Digitaal Vlaanderen: het agentschap Digitaal
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2016 portant création Vlaanderen, opgericht bij besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart
de l'agence autonomisée Digitaal Vlaanderen, et détermination du 2016 houdende de oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap
fonctionnement, de la gestion et de la comptabilité du Fonds propre Digitaal Vlaanderen en de vaststelling van de werking, het beheer en
Digitaal Vlaanderen. de boekhouding van het Eigen Vermogen Digitaal Vlaanderen.

Art. 2.Les entités fédérées compétentes ou les agences désignées par

Art. 2.De bevoegde gefedereerde entiteiten of de door de bevoegde

gefedereerde entiteiten aangeduide agentschappen, vermeld in artikel
les entités fédérées compétentes visées à l'article 7, paragraphe 1, 7, § 1, tweede lid, 1° tot en met 6°, van het samenwerkingsakkoord van
deuxième alinéa, 1° à 6°, de l'accord de coopération du 12 mars 2021, 12 maart 2021, zijn verantwoordelijk voor de afgifte van de
sont chargés de délivrer les certificats de vaccination visés à
l'article 3, paragraphe 1, point a), du règlement Certificat Numérique vaccinatiecertificaten, vermeld in artikel 3, lid 1, a), van de
COVID de l'UE. verordening EU Digitaal COVID Certificaat.

Art. 3.Sciensano, mentionné à l'article 2, § 4, de l'accord de

Art. 3.Sciensano, vermeld in artikel 2, § 4, van het

coopération du 25 août 2020, est chargé de délivrer les certificats de samenwerkingsakkoord van 25 augustus 2020, is verantwoordelijk voor de
test et de rétablissement visés à l'article 3, paragraphe 1, points b) afgifte van de test- en herstelcertificaten, vermeld in artikel 3, lid
et c), du règlement Certificat Numérique COVID de l'UE. 1, b) en c), van de verordening EU Digitaal COVID Certificaat.

Art. 4.Les entités visées aux articles 2 et 3 chargent l'agence

Art. 4.De entiteiten, vermeld in artikel 2 en 3, belasten het

Digitaal Vlaanderen de mettre en oeuvre le règlement Certificat agentschap Digitaal Vlaanderen om de verordening EU Digitaal COVID
Numérique COVID de l'UE au niveau opérationnel afin de réaliser la Certificaat op operationeel niveau uit te voeren ten einde de afgifte
délivrance des certificats respectifs conformément au règlement van de respectieve certificaten overeenkomstig de voornoemde
précité. verordening te realiseren.

Art. 5.La plate-forme e-Health, visée à l'article 2 de la loi du 21

Art. 5.Het e-Health-platform, vermeld in artikel 2 van de wet van 21

août 2008 relative à l'institution et à l'organisation de la augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van het
plate-forme eHealth et portant des dispositions diverses, charge eHealth-platform en diverse bepalingen, belast het agentschap Digitaal
l'agence Digitaal Vlaanderen de développer une application au moyen de Vlaanderen met de ontwikkeling van een applicatie aan de hand waarvan
laquelle les certificats respectifs peuvent être lus numériquement de respectieve certificaten digitaal leesbaar zijn conform de
conformément au règlement Certificat Numérique COVID de l'UE. verordening EU Digitaal COVID Certificaat.

Art. 6.Dans l'attente de l'entrée en vigueur du règlement Certificat

Art. 6.In afwachting van de inwerkingtreding van de verordening EU

Numérique COVID de l'UE, les entités visées aux articles 4 et 5 Digitaal COVID Certificaat, geven de entiteiten, vermeld in artikel 4
donnent instruction à l'agence Digitaal Vlaanderen de permettre à la en 5, aan het agentschap Digitaal Vlaanderen de opdracht om de
personne concernée de consulter et d'accéder, sous une forme betrokkene inzage en toegang te geven in een officiële vorm tot zijn
officielle, à ses données de vaccination, telles que visées à vaccinatiegegevens, vermeld in artikel 3, § 2, van het
l'article 3, § 2, de l'accord de coopération du 12 mars 2021, et à ses samenwerkingsakkoord van 12 maart 2021, en testgegevens, vermeld in
données de test, telles que visées à l'article 6 de l'accord de coopération du 25 août 2020. artikel 6 van het samenwerkingsakkoord van 25 augustus 2020.

Art. 7.La Communauté flamande, en tant que centrale d'achat au sens

Art. 7.De Vlaamse Gemeenschap kan als aankoopcentrale in de zin van

de l'article 2, 6°, a), de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés artikel 2, 6°, a), van de wet van 17 juni 2016 inzake
publics, peut mener des activités d'achat centralisées et des overheidsopdrachten gecentraliseerde aankoopactiviteiten en
activités d'achat supplémentaires destinées aux parties au présent aanvullende aankoopactiviteiten verrichten die bestemd zijn voor de
accord de coopération et servant à la mise en oeuvre opérationnelle partijen bij dit samenwerkingsakkoord en dienen voor de operationele
des tâches spécifiées aux articles 4 à 6. uitvoering van de opdrachten, vermeld in artikel 4 tot en met 6.

Art. 8.Les litiges entre les parties au présent accord concernant

Art. 8.De geschillen tussen de partijen bij dit samenwerkingsakkoord

l'interprétation ou l'exécution du présent accord de coopération sont met betrekking tot de interpretatie of de uitvoering van dit
samenwerkingsakkoord worden voorgelegd aan een samenwerkingsgerecht,
soumis à une juridiction de coopération au sens de l'article 92bis, § in de zin van artikel 92bis, § 5 van de bijzondere wet van 8 augustus
5, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles. 1980 tot hervorming der instellingen.
Les membres de cette juridiction seront respectivement désignés par le De leden van dit rechtscollege worden respectievelijk aangeduid door
Conseil des Ministres, le Gouvernement flamand, le Gouvernement de la de Ministerraad, de Vlaamse regering, de regering van de Franse
Communauté française, le Gouvernement de la Communauté germanophone, Gemeenschap, de regering van de Duitstalige Gemeenschap, het Verenigd
le Collège réuni de la Commission communautaire commune, le College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, de Waalse
Gouvernement wallon et le Collège de la Commission communautaire regering en het College van de Franse Gemeenschapscommissie.
française. Les frais de fonctionnement de la juridiction sont répartis à parts De werkingskosten van het rechtscollege worden gelijk verdeeld over de
égales entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de
française, la Communauté germanophone, la Commission communautaire Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie,
commune, la Région wallonne et la Commission communautaire française. het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie.

Art. 9.§ 1er. La Conférence interministérielle Santé publique

Art. 9.§ 1. De Interministeriële conferentie Volksgezondheid houdt

surveille la mise en oeuvre et le respect du présent accord de toezicht op de uitvoering en naleving van dit samenwerkingsakkoord en
coopération et, le cas échéant, soumet des propositions d'adaptation. legt, indien nodig, voorstellen tot aanpassing voor. Eveneens oefent
La Conférence interministérielle Santé publique exerce également une de Interministeriële conferentie Volksgezondheid een
fonction de médiation dans le cadre du présent accord de coopération bemiddelingsfunctie uit in het kader van dit samenwerkingsakkoord
avant que les litiges ne soient soumis à un tribunal de coopération, alvorens geschillen worden voorgelegd aan een samenwerkingsgerecht
comme le stipule l'article 8. zoals bepaald in artikel 8.
§ 2. La Conférence interministérielle Santé publique se réunit dès § 2. De Interministeriële conferentie Volksgezondheid komt bijeen
qu'une partie à l'accord de coopération en fait la demande. zodra een partij bij de samenwerkingsovereenkomst daarom verzoekt.

Art. 10.Cet accord de coopération entre en vigueur le 16 juin 2021.

Art. 10.Dit samenwerkingsakkoord treedt in werking op 16 juni 2021.

Le présent accord de coopération cesse de s'appliquer à l'expiration Dit samenwerkingsakkoord houdt op uitwerking te hebben op de dag dat
le jour où le règlement Certificat Numérique COVID de l'UE cesse de de verordening EU Digitaal COVID Certificaat niet langer van
s'appliquer, conformément à l'article 15 du règlement Certificat toepassing is overeenkomstig artikel 15 van de verordening EU Digitaal
Numérique COVID de l'UE. COVID Certificaat.
Fait à Bruxelles, le 11 juin 2021 en un exemplaire original. Gedaan te Brussel, op 11 juni 2021 in één origineel exemplaar.
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
A. DE CROO A. DE CROO
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la De Vice-eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, Volksgezondheid,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand de De Minister-President van de Vlaamse Regering en Vlaams Minister van
la Politique extérieure, de la Culture, la TI et les Services Buitenlandse Zaken, Cultuur, ICT en Facilitair Management van de
généraux, Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille De Vlaams Minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en
et de la Lutte contre la Pauvreté, Armoedebestrijding van de Vlaamse Regering,
W. BEKE W. BEKE
Le Ministre-Président du Communauté française, De Minister-President van de Franse Gemeenschap,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la De Vice-President en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en
Culture, des Médias et des Droits des Femmes, Vrouwenrechten,
B. LINARD B. LINARD
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la De Minister voor Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie,
promotion sociale, de la Recherche scientifique, des Hôpitaux
universitaires, de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, de la Wetenschappelijk Onderzoek, Universitaire Ziekenhuizen, Jeugdzorg,
Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel,
V. GLATIGNY V. GLATIGNY
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, De Minister-President van de Waalse Regering,
E. DI RUPO E. DI RUPO
La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la De Vice-Minister-President en Minister van Werk, Vorming, Gezondheid,
Santé, de l'Action sociale, de l'Egalité des chances et des Droits des Sociale Actie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten van de Waalse
femmes du Gouvernement wallon, Regering,
Ch. MORREALE Ch. MORREALE
Le Ministre-Président et Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances De Minister-President en Minister van Lokale Besturen en Financiën van
de la Communauté germanophone, de Duitstalige Gemeenschap,
O. PAASCH O. PAASCH
Le Vice-Ministre-Président et Ministre de la Santé et des Affaires De Vice-Minister-President en Minister van Gezondheid en Sociale
sociales, de l'Aménagement du territoire et du Logement de la Aangelegenheden, Ruimtelijke Ordening en Huisvesting van de Regering
Communauté germanophone, van de Duitstalige Gemeenschap,
A. ANTONIADIS A. ANTONIADIS
Le Président du Collège réuni de la Commission communautaire commune, De Voorzitter van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie,
R. VERVOORT R. VERVOORT
Le membre du Collège réuni de la Commission communautaire commune, Het lid van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke
ayant la Santé et l'Action sociale dans ses attributions, Gemeenschapscommissie, belast met Gezondheid en Welzijn,
A. MARON A. MARON
Le membre du Collège réuni de la Commission communautaire commune, Het lid van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke
ayant la Santé et l'Action sociale dans ses attributions, Gemeenschapscommissie, belast met Gezondheid en Welzijn,
E. VAN DEN BRANDT E. VAN DEN BRANDT
La Ministre-Présidente chargée de la promotion de la santé, De Minister-President belast met de promotie van de gezondheid,
B. TRACHTE B. TRACHTE
Le Ministre, membre du Collège chargé de l'action sociale et de la De Minister, lid van het College belast met Maatschappelijk welzijn en
santé, Gezondheid,
A. MARON A. MARON
^