Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Accord De Coopération du 09/09/2015
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant désignation des membres de la Commission de coopération instaurée par l'accord de coopération du 10 avril 1995 entre la Région wallonne et la Communauté germanophone relatif à la prise en charge des frais de placement et d'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées "
Arrêté du Gouvernement portant désignation des membres de la Commission de coopération instaurée par l'accord de coopération du 10 avril 1995 entre la Région wallonne et la Communauté germanophone relatif à la prise en charge des frais de placement et d'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van de samenwerkingscommissie opgericht bij het samenwerkingsakkoord betreffende de tenlasteneming van de kosten van de opname en van de sociale en professionele integratie van personen met een handicap, gesloten op 10 april 1995 door het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
9 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement portant désignation des 9 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van de
leden van de samenwerkingscommissie opgericht bij het
membres de la Commission de coopération instaurée par l'accord de samenwerkingsakkoord betreffende de tenlasteneming van de kosten van
de opname en van de sociale en professionele integratie van personen
coopération du 10 avril 1995 entre la Région wallonne et la Communauté met een handicap, gesloten op 10 april 1995 door het Waalse Gewest en
germanophone relatif à la prise en charge des frais de placement et de Duitstalige Gemeenschap
d'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen
Communauté germanophone, telle que modifiée; voor de Duitstalige Gemeenschap, zoals gewijzigd;
Gelet op het samenwerkingsakkoord betreffende de tenlasteneming van de
kosten van de opname en van de sociale en professionele integratie van
Vu l'accord de coopération du 10 avril 1995 entre la Région wallonne personen met een handicap, gesloten op 10 april 1995 door het Waalse
et la Communauté germanophone relatif à la prise en charge des frais
de placement et d'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées, l'article 7; Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 4 février 2010 portant nomination des Gelet op het besluit van de Regering van 4 februari 2010 tot benoeming
membres de la Commission de coopération prévue par l'accord de van de leden van de samenwerkingscommissie opgericht door het
coopération du 10 avril 1995 relatif à la prise en charge des frais de samenwerkingsakkoord van 10 april 1995 betreffende de tenlasteneming
placement et d'intégration sociale et professionnelle des personnes van de kosten van de opname en van de sociale en professionele
handicapées; integratie van personen met een handicap;
Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Affaires sociales; Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Artikel 1.Voor de Duitstalige Gemeenschap worden de volgende personen

Article 1er.Sont désignés en qualité de membres pour la Communauté

aangewezen als lid van de samenwerkingscommissie opgericht bij artikel
germanophone de la Commission de coopération instaurée par l'article 7 7 van het samenwerkingsakkoord betreffende de tenlasteneming van de
de l'accord de coopération du 10 avril 1995 entre la Région wallonne kosten van de opname en van de sociale en professionele integratie van
et la Communauté germanophone relatif à la prise en charge des frais personen met een handicap, gesloten op 10 april 2015 door het Waalse
de placement et d'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées : Gewest en de Duitstalige Gemeenschap :
1. comme fonctionnaire dirigeant de l'institution compétente de la 1° als leidend ambtenaar van de instelling die bevoegd is voor het
politique des handicapés : M. Stephan Förster; gehandicaptenbeleid : de heer Dr. Stephan Förster;
2. comme représentant du ministre compétent en matière de politique 2° als vertegenwoordiger van de minister bevoegd voor het
des handicapés : M. Olivier Warland; gehandicaptenbeleid : de heer Olivier Warland;
3. comme autre membre : M. Marvin Souren. 3° als ander lid : de heer Marvin Souren.

Art. 2.L'arrêté du Gouvernement du 4 février 2010 portant nomination

Art. 2.Het besluit van de Regering van 4 februari 2010 tot benoeming

des membres de la Commission de coopération prévue par l'accord de van de leden van de samenwerkingscommissie opgericht door het
coopération du 10 avril 1995 relatif à la prise en charge des frais de samenwerkingsakkoord van 10 april 1995 betreffende de tenlasteneming
placement et d'intégration sociale et professionnelle des personnes van de kosten van de opname en van de sociale en professionele
handicapées est abrogé. integratie van personen met een handicap wordt opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend.

Art. 4.Le Ministre compétent en matière d'Affaires sociales est

Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Aangelegenheden is belast met

chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Eupen, le 9 septembre 2015. Eupen, 9 september 2015.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Le Ministre-Président, De Minister-President,
O. PAASCH O. PAASCH
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden,
A. ANTONIADIS A. ANTONIADIS
^