← Retour vers "Accord de coopération entre la Communauté française, la Commission communautaire commune et la Communauté germanophone modifiant l'accord de coopération du 29 novembre 2018 entre la Communauté française, la commission communautaire commune et la communauté germanophone relatif à l'usage partagé de la plate-forme électronique sécurisée de commande de vaccins et de registre vaccinal "
Accord de coopération entre la Communauté française, la Commission communautaire commune et la Communauté germanophone modifiant l'accord de coopération du 29 novembre 2018 entre la Communauté française, la commission communautaire commune et la communauté germanophone relatif à l'usage partagé de la plate-forme électronique sécurisée de commande de vaccins et de registre vaccinal | Samenwerkingsovereenkomst tussen de Franse Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap tot wijziging van de samenwerkingsovereenkomst van 29 november 2018 tussen de Franse Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap betreffende het gedeelde gebruik van het beveiligde elektronische platform voor de bestelling van vaccins en voor vaccinregistratie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE, MINISTERE DE LA COMMUNAUTE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP, MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE |
GERMANOPHONE ET COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE | GEMEENSCHAP EN GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD |
4 MAI 2023. - Accord de coopération entre la Communauté française, la | 4 MEI 2023. - Samenwerkingsovereenkomst tussen de Franse Gemeenschap, |
Commission communautaire commune et la Communauté germanophone | de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Duitstalige |
modifiant l'accord de coopération du 29 novembre 2018 entre la | Gemeenschap tot wijziging van de samenwerkingsovereenkomst van 29 |
Communauté française, la commission communautaire commune et la | november 2018 tussen de Franse Gemeenschap, de Gemeenschappelijke |
communauté germanophone relatif à l'usage partagé de la plate-forme | Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap betreffende het |
électronique sécurisée de commande de vaccins et de registre vaccinal | gedeelde gebruik van het beveiligde elektronische platform voor de bestelling van vaccins en voor vaccinregistratie |
Vu les articles 128, 130 et 135 de la Constitution ; | Gelet op artikel 128, 130 en 135 van de Grondwet; |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
l'article 92bis, § 1er ; | instellingen, artikel 92bis, § 1; |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, notamment les articles 60, 63, et 68 ; | Brusselse Instellingen, artikel 60, 63 en 68; |
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la | Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen |
Communauté germanophone, notamment les articles 4, § 2, et 55bis ; | voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 4, § 2, en artikel 55bis; |
Vu le décret du 1 juin 2004 sur la promotion de la santé et la | Gelet op het decreet van 1 juni 2004 betreffende de |
prévention médicale, chapitre II bis, article 10.1.2. et article | gezondheidspromotie en inzake medische preventie, hoofdstuk IIbis, |
10.1.3 ; | artikel 10.1.2 en 10.1.3; |
Vu le décret du 17 juillet 2002 portant réforme de l'Office de la | Gelet op het decreet van 17 juli 2002 houdende hervorming van de |
Naissance et de l'Enfance, en abrégé "ONE", notamment l'article 2 ; | "Office de la Naissance et de l'Enfance", afgekort "O.N.E.", artikel |
Vu l'arrêté du gouvernement de la Communauté française du 4 juin 2021 | 2; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 |
portant approbation du contrat de gestion de l'Office de la Naissance | juni 2021 tot goedkeuring van de beheersovereenkomst van de "Office de |
et de l'Enfance 2021-2025 ; | la Naissance et de l'Enfance" 2021-2025; |
Vu l'accord de coopération du 29 novembre 2018 entre la Communauté | Gelet op de samenwerkingsovereenkomst van 29 november 2018 tussen de |
française, la Commission communautaire commune et la Communauté | Franse Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de |
germanophone relatif à l'usage partagé de la plate-forme électronique | Duitstalige Gemeenschap betreffende het gedeelde gebruik van het |
sécurisée de commande de vaccins et de registre vaccinal ; | beveiligde elektronische platform voor de bestelling van vaccins en |
voor vaccinregistratie; | |
Considérant que l'Office de la Naissance et de l'Enfance, en tant | Overwegende dat de "Office de la Naissance et de l'Enfance" als |
qu'organisme d'intérêt public (OIP) est responsable de la gestion et | instelling van openbaar nut (ION) verantwoordelijk is voor het beheer |
de la mise en oeuvre du programme de vaccination à destination des | en de uitvoering van het vaccinatieprogramma voor Franstalige kinderen |
enfants francophones ainsi qu'aux femmes enceintes, pour ce qui | en zwangere vrouwen, met betrekking tot kinkhoest, in de Federatie |
concerne la coqueluche, au sein de la Fédération Wallonie-Bruxelles, | Wallonië-Brussel, dat gebaseerd is op de aanbevelingen van de afdeling |
lequel se base sur les recommandations formulées par la section " | |
vaccinations » du Conseil supérieur de la Santé mis en place auprès de | `Vaccinaties' van de Hoge Gezondheidsraad, die werd opgericht bij de |
l'Administration fédérale de la Santé publique ; | Federale Overheidsdienst Volksgezondheid; |
Considérant que, dans ce cadre, l'Office de la Naissance et de | Overwegende dat in dat kader de "Office de la Naissance et de |
l'Enfance assure la collecte des commandes de vaccins émises par | l'Enfance" verantwoordelijk is voor de verzameling van de bestellingen |
plusieurs catégories de vaccinateurs ainsi que la centralisation des | van vaccins geplaatst door verschillende categorieën vaccinateurs en |
vaccinations réalisées par ceux-ci ; | |
Considérant que la Commission communautaire commune est également | de centralisering van de door hen uitgevoerde vaccinaties; |
responsable de la gestion et de la mise en oeuvre d'un programme de | Overwegende dat de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie ook |
vaccination à destination des enfants résidant en Région de | verantwoordelijk is voor het beheer en de uitvoering van een |
Bruxelles-Capitale ainsi qu'aux femmes enceintes, pour ce qui concerne | vaccinatieprogramma voor kinderen die in het Brussels Hoofdstedelijk |
la coqueluche, suivis par des vaccinateurs relevant du | |
bicommunautaire, lequel se base sur les recommandations formulées par | Gewest wonen en voor zwangere vrouwen, met betrekking tot kinkhoest, |
la section " vaccinations » du Conseil supérieur de la Santé mis en | opgevolgd door bicommunautaire vaccinateurs, dat gebaseerd is op de |
place auprès de l'Administration fédérale de la Santé publique ; | aanbevelingen van de afdeling `Vaccinaties' van de Hoge |
Considérant que la Communauté germanophone est également responsable | Gezondheidsraad, die werd opgericht bij de Federale Overheidsdienst |
Volksgezondheid; | |
de la gestion et de la mise en oeuvre d'un programme de vaccination à | Overwegende dat de Duitstalige Gemeenschap ook verantwoordelijk is |
destination des enfants résidant en région de langue allemande ainsi | voor het beheer en de uitvoering van een vaccinatieprogramma voor |
qu'aux femmes enceintes, pour ce qui concerne la coqueluche, au sein | kinderen die in het Duitse taalgebied wonen en voor zwangere vrouwen, |
de la Communauté Germanophone, lequel se base sur les recommandations | met betrekking tot kinkhoest, in de Duitstalige Gemeenschap, dat |
formulées par la section " vaccinations » du Conseil supérieur de la | gebaseerd is op de aanbevelingen van de afdeling `Vaccinaties' van de |
Santé mis en place auprès de l'Administration fédérale de la Santé | Hoge Gezondheidsraad, die werd opgericht bij de Federale |
publique ; | Overheidsdienst Volksgezondheid; |
Considérant que les programmes de vaccination de l'Office de la | Overwegende dat de vaccinatieprogramma's van de "Office de la |
Naissance et de l'Enfant, de la Commission communautaire commune et de | Naissance et de l'Enfant", de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie |
la Communauté germanophone sont identiques ; | en de Duitstalige Gemeenschap identiek zijn; |
La Communauté française, représentée par son Gouvernement en la | De Franse Gemeenschap, vertegenwoordigd door haar regering in de |
personne de son Ministre-Président et de la Ministre de l'Enfance et de la Santé ; La Communauté germanophone, représentée par le Ministre-Président et le Vice-Ministre-Président, Ministre de la Santé et des Affaires Sociales, de l'Aménagement du territoire et du Logement ; La Commission communautaire commune, représentée par le Président du Collège réuni de la Commission communautaire commune et les Membres du Collège réuni, compétents pour l'Action sociale et la Santé ; Ci-après dénommées " les parties à l'accord » ; Ont convenu ce qui suit : | persoon van haar minister-president en de minister van Kinderopvang en Gezondheid; De Duitstalige Gemeenschap, vertegenwoordigd door de minister-president en de viceminister-president, de minister van Gezondheid en Sociale Zaken, Ruimtelijke Ordening en Huisvesting; De Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, vertegenwoordigd door de voorzitter van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de leden van het Verenigd College bevoegd voor Welzijn en Gezondheid; Hierna "de partijen" genoemd; Zijn overeengekomen hetgeen volgt: |
Article 1er.L'alinéa premier de l'article 3 de l'accord de |
Artikel 1.In artikel 3 van de samenwerkingsovereenkomst van 29 |
coopération du 29 novembre 2018 entre la Communauté française, la | november 2018 tussen de Franse Gemeenschap, de Gemeenschappelijke |
Commission communautaire commune et la Communauté germanophone relatif | Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap betreffende het |
à l'usage partagé de la plate-forme électronique sécurisée de commande | gedeelde gebruik van het beveiligde elektronische platform voor de |
de vaccins et de registre vaccinal est remplacé par l'alinéa dont la | bestelling van vaccins en voor vaccinregistratie wordt het eerste lid |
teneur suit : | vervangen door wat volgt: |
" Le programme de vaccination de l'Office de la Naissance et de | "Het vaccinatieprogramma van de "Office de la Naissance et de |
l'Enfance porte actuellement sur la fourniture de vaccins destinés à | l'Enfance" heeft momenteel betrekking op de verstrekking van vaccins |
protéger les enfants et les adolescents contre la poliomyélite, la | om kinderen en adolescenten te beschermen tegen kinderverlamming, |
diphtérie, la coqueluche, le tétanos, la rougeole, la rubéole, les | difterie, kinkhoest, tetanus, mazelen, rodehond, de bof, hepatitis B, |
oreillons, l'hépatite B, les infections par le virus du papillome | infecties veroorzaakt door het humaan papillomavirus alsook invasieve |
humain ainsi que les maladies invasives à Haemophilus influenzae B, le | ziekten veroorzaakt door haemophilus influenzae B, de pneumokok en de |
pneumocoque et le méningocoque des sérogroupes A, C, W et Y, ainsi | meningokok van de serogroepen A, C, W en Y, en, voor zwangere vrouwen, |
que, pour les femmes enceintes, contre la coqueluche. ». | tegen kinkhoest." |
Art. 2.Le présent accord de coopération entre en vigueur le jour de |
Art. 2.Deze samenwerkingsovereenkomst treedt in werking op de dag van |
sa signature par les parties contractantes. | ondertekening ervan door de contracterende partijen. |
Fait à Bruxelles, le 4 mai 2023, en trois exemplaires originaux en | Gedaan in Brussel, 4 mei 2023, in drie originele exemplaren in het |
français, néerlandais et en allemand. | Frans, Nederlands en Duits. |
Pour la Communauté Française : | Voor de Franse Gemeenschap: |
Le Ministre-Président, | De minister-president, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la | De viceminister-president en minister van Kinderwelzijn, Gezondheid, |
Culture, des Médias et des Droits des Femmes, | Cultuur, Media en Vrouwenrechten, |
B. LINARD | B. LINARD |
Pour la Communauté germanophone : | Voor de Duitstalige Gemeenschap: |
Le Ministre-Président, | De minister-president, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
Vice-Ministre-Président, ministre de la Santé et des Affaires | De viceminister-president, de minister van Gezondheid en Sociale |
Sociales, de l'Aménagement du territoire et du Logement, | Zaken, Ruimtelijke Ordening en Huisvesting, |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |
Pour la Commission communautaire commune : | Voor de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie: |
Le président du Collège réuni de la Commission communautaire commune, | De voorzitter van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Les membres du Collège réuni de la Commission communautaire commune, | De leden van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke |
compétents pour l'Action sociale et la Santé, | Gemeenschapscommissie, bevoegd voor Welzijn en Gezondheid, |
E. VAN DEN BRANDT | E. VAN DEN BRANDT A. MARON |
A. MARON |