← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant nomination des membres de la Commission de coopération prévue par l'accord de coopération du 10 avril 1995 relatif à la prise en charge des frais de placement et d'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées "
Arrêté du Gouvernement portant nomination des membres de la Commission de coopération prévue par l'accord de coopération du 10 avril 1995 relatif à la prise en charge des frais de placement et d'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées | Besluit van de Regering tot benoeming van de leden van de samenwerkingscommissie opgericht door het samenwerkingsakkoord van 10 april 1995 betreffende de tenlasteneming van de kosten van de opname en van de sociale en professionele integratie van personen met een handicap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
4 FEVRIER 2010. - Arrêté du Gouvernement portant nomination des | 4 FEBRUARI 2010. - Besluit van de Regering tot benoeming van de leden |
membres de la Commission de coopération prévue par l'accord de | van de samenwerkingscommissie opgericht door het samenwerkingsakkoord |
coopération du 10 avril 1995 relatif à la prise en charge des frais de | van 10 april 1995 betreffende de tenlasteneming van de kosten van de |
placement et d'intégration sociale et professionnelle des personnes | opname en van de sociale en professionele integratie van personen met |
handicapées | een handicap |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu la loi du 31 décembre 1983 des réformes institutionnelles pour la | Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen |
Communauté germanophone, modifiée par les lois du 6 juillet 1990, du | voor de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de wetten van 6 juli |
18 juillet 1990, du 5 mai 1993, du 16 juillet 1993, du 30 décembre | 1990, 18 juli 1990, 5 mei 1993, 16 juli 1993, 30 december 1993, 16 |
1993, du 16 décembre 1996, du 18 décembre 1998, du 4 mai 1999, du 6 | december 1996, 18 december 1998, 4 mei 1999, 6 mei 1999, 25 mei 1999, |
mai 1999, du 25 mai 1999, du 22 décembre 2000, du 7 janvier 2002, du | |
24 décembre 2002, du 5 mai 2003, du 3 juillet 2003, du 27 mars 2006, | 22 december 2000, 7 januari 2002, 24 december 2002, 5 mei 2003, 3 juli |
du 20 mars 2007 et du 21 2007; | 2003, 27 maart 2006, 20 maart 2007 en 21 april 2007; |
Vu l'article 7 de l'accord de coopération du 10 avril 1995 entre la | Gelet op artikel 7 van het samenwerkingsakkoord van 10 april 1995 |
Région wallonne et la Communauté germanophone relatif à la prise en | tussen het Waals Gewest en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de |
charge des frais de placement et d'intégration sociale et | tenlasteneming van de kosten van de opname en van de sociale en |
professionnelle des personnes handicapées; | professionele integratie van personen met een handicap; |
Vu la décision du Gouvernement du 29 septembre 2009 relative à la | Gelet op het besluit van de Regering van 29 september 2009 betreffende |
représentation du Gouvernement au sein de différents organismes; | de vertegenwoordiging van de Regering in verschillende organen; |
Sur proposition du Ministre des Affaires sociales, | Op voordracht van de Minister bevoegd inzake Sociale Aangelegenheden, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés en qualité de membres pour la Communauté |
Artikel 1.De volgende personen worden voor de Duitstalige Gemeenschap |
germanophone de la Commission de coopération visée par l'article 7 de | benoemd tot lid van de samenwerkingscommissie opgericht krachtens |
l'accord de coopération du 10 avril 1995 entre la Région wallonne et | artikel 7 van het samenwerkingsakkoord van 10 april 1995 tussen het |
la Communauté germanophone relatif à la prise en charge des frais de | Waals Gewest en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de |
placement et d'intégration sociale et professionnelle des personnes | tenlasteneming van de kosten van de opname en van de sociale en |
handicapées : | professionele integratie van personen met een handicap : |
1. comme fonctionnaire dirigeant de l'institution compétente de la | 1. als leidend ambtenaar van de voor het gehandicaptenbeleid bevoegde |
politique des handicapés : M. Helmut Heinen; | instelling : de heer Helmut Heinen; |
2. comme représentante du ministre compétent pour la politique des | 2. als vertegenwoordigster van de voor het gehandicaptenbeleid |
handicapés : Mme Isabelle Maystadt; | bevoegde Minister : Mevr. Isabelle Maystadt; |
3. comme autre membre : M. Christophe Ponkalo. | 3. als verder lid : de heer Christophe Ponkalo. |
Art. 2.L'arrêté du Gouvernement du 8 novembre 1996 portant nomination |
Art. 2.Het besluit van de Regering van 8 november 1996 tot benoeming |
des membres de la commission de coopération prévue par l'accord de | van de leden van de samenwerkingscommissie opgericht door het |
coopération du 10 avril 1995 relatif à la prise en charge des frais de | samenwerkingsakkoord van 10 april 1995 betreffende de tenlasteneming |
placement et d'intégration sociale et professionnelle des personnes | van de kosten van de opname en van de sociale en professionele |
handicapées est abrogé. | integratie van personen met een handicap wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 24 septembre 2009. |
Art. 3.Dit besluit wordt met ingang van 24 september 2009 van kracht. |
Art. 4.Le ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution du |
Art. 4.De Minister bevoegd inzake Sociale Aangelegenheden is belast |
présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 4 février 2010. | Eupen, 4 februari 2010. |
Pour le gouvernement de la Communauté germanophone, | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, | De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
Le ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, | De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |