← Retour vers "Accord de coopération entre la Communauté française et la Région wallonne portant sur le financement de la recherche fondamentale stratégique dans le cadre de politiques croisées "
Accord de coopération entre la Communauté française et la Région wallonne portant sur le financement de la recherche fondamentale stratégique dans le cadre de politiques croisées | Samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest over de financiering van het strategische fundamentele onderzoek in het kader van gekruiste beleidskeuzen |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
4 DECEMBRE 2012. - Accord de coopération entre la Communauté française | 4 DECEMBER 2012. - Samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap |
et la Région wallonne portant sur le financement de la recherche | en het Waalse Gewest over de financiering van het strategische |
fondamentale stratégique dans le cadre de politiques croisées | fundamentele onderzoek in het kader van gekruiste beleidskeuzen |
La Communauté française, représentée par M. Rudy Demotte, | De Franse Gemeenschap, vertegenwoordigd door de heer Rudy Demotte, |
Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté française, | Minister-President van de Regering van de Franse Gemeenschap, |
et | En |
La Région wallonne, représentée par M. Rudy Demotte, | Het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door de heer Rudy Demotte, |
Ministre-Président du Gouvernement wallon, | Minister-President van de Waalse Regering, |
Vu les articles 127, 128 et 134 de la Constitution; | Gelet op de artikelen 127, 128 en 134 van de Grondwet; |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 92bis, | instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, |
§ 1er, modifié par la loi spéciale du 8 août 1988 et par la loi | § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en bij de |
spéciale du 16 juillet 1993; | bijzondere wet van 16 juli 1993; |
Considérant que la nécessaire solidarité entre la Région wallonne et | Overwegende dat de nodige solidariteit tussen het Waalse Gewest en de |
la Communauté française doit se manifester, notamment, dans les | Franse Gemeenschap zich moet uiten o.m. op de gebieden van het |
domaines de la recherche scientifique fondamentale stratégique; | strategische fundamentele wetenschappelijke onderzoek; |
Considérant que le développement de la recherche fondamentale | Overwegende dat de ontwikkeling van het strategisch fundamentele |
stratégique est essentiel au développement durable de la société et de | onderzoek essentieel is voor de duurzame ontwikkeling van de |
l'économie wallonne; | |
Considérant qu'à ce titre, le Gouvernement wallon a décidé, en | maatschappij en de Waalse economie; |
collaboration avec la Communauté française, d'affecter au soutien du | |
développement d'une recherche fondamentale stratégique menée à | Overwegende dat de Waalse Regering in dat opzicht heeft beslist, in |
l'échelle de cette dernière, un montant annuel de 11 millions d'euros indexé; Considérant qu'un tel accord contribue à l'intensification des rapports entre la Communauté française et la Région wallonne et profite à la population et aux institutions des deux entités; Soucieux de régler harmonieusement leurs rapports dans le respect de la loyauté fédérale, Ont convenu ce qui suit : Recherche scientifique - Axe stratégique WELBIO dans FRFS | samenwerking met de Franse Gemeenschap, een jaarlijks bedrag van 11 miljoen euro geïndexeerd toe te rekenen op de steun van de ontwikkeling van een strategisch fundamenteel onderzoek dat op niveau van de Franse Gemeenschap uitgevoerd wordt; Overwegende dat een dergelijk akkoord tot het intensifiëren van de betrekkingen tussen de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest bijdraagt en de bevolking en de instellingen van beide instanties ten goede komt; Met de bedoeling hun betrekkingen eendrachtig te regelen met inachtneming van de federale loyauteit, Zijn overeengekomen hetgeen volgt : Wetenschappelijk onderzoek - Strategische as WELBIO in FRFS |
Article 1er.§ 1er. La Région wallonne consacre chaque année, à partir |
Artikel 1.§ 1. Elk jaar vanaf 2013 besteedt het Waalse Gewest een |
de 2013, un montant minimum de 6 millions d'euros à la recherche | minimumbedrag van 6 miljoen euro aan het strategische fundamentele |
scientifique fondamentale stratégique dans les domaines des sciences de la vie. | wetenschappelijke onderzoek op de gebieden van de levenswetenschappen. |
Chaque année, le montant prévu à l'alinéa précédent est adapté aux | Elk jaar wordt het bedrag bepaald in het vorige lid aan de |
variations de l'indice santé des prix à la consommation en le | schommelingen van het gezondheidsindexcijfer aangepast door het te |
multipliant par un taux d'adaptation calculé selon la formule : | vermenigvuldigen met een aanpassingsratio berekend volgens de formule : |
Indice santé de janvier de l'année budgétaire concernée | Gezondheidsindexcijfer van januari van het betrokken begrotingsjaar |
Indice santé de janvier 2013 | Gezondheidsindexcijfer van januari 2013 |
§ 2. Ce montant est affecté au Fonds destiné à la gestion du | § 2 Dit bedrag wordt toegekend aan het Fonds voor het beheer van de |
financement de la recherche fondamentale stratégique (FRFS) et, plus | financiering van het strategische fundamenteele onderzoek (FRFS) en |
particulièrement, à l'axe stratégique WELBIO défini au sein de | meer bepaald aan de strategische as WELBIO die bepaald wordt binnen |
celui-ci en vue de financer des chercheurs et de la recherche dans les | het FRFS om onderzoekers en het onderzoek op de gebieden van de |
domaines des sciences de la vie. | levenswetenschappen te financieren. |
Recherche scientifique - Axe stratégique WISD dans FRFS | Wetenschappelijk onderzoek - Strategische as WISD in FRFS |
Art. 2.§ 1er. La Région wallonne consacre chaque année, à partir de |
Art. 2.§ 1er. Elk jaar vanaf 2013 besteedt het Waalse Gewest een |
2013, un montant minimum de 5 millions d'euros à la recherche | minimumbegrag van 5 miljoen euro aan het strategische fundamentele |
scientifique fondamentale stratégique dans les domaines du | wetenschappelijke onderzoek op de gebieden van de duurzame |
développement durable. | ontwikkeling. |
Chaque année, le montant prévu à l'alinéa précédent est adapté aux | Elk jaar wordt het bedrag bepaald in het vorige lid aan de |
variations de l'indice santé des prix à la consommation en le | schommelingen van het gezondheidsindexcijfer aangepast door het te |
multipliant par un taux d'adaptation calculé selon la formule : | vermenigvuldigen met een aanpassingsratio berekend volgens de formule : |
Indice santé de janvier de l'année budgétaire concernée | Gezondheidsindexcijfer van januari van het betrokken begrotingsjaar |
Indice santé de janvier 2013 | Gezondheidsindexcijfer van januari 2013 |
§ 2. Ce montant est affecté au Fonds destiné à la gestion du | § 2. Dit bedrag wordt toegekend aan het Fonds voor het beheer van de |
financement de la recherche fondamentale stratégique (FRFS) et, plus | financiering van het strategisch fundamentele onderzoek (FRFS) en meer |
particulièrement, à l'axe stratégique WISD défini au sein de celui-ci | bepaald aan de strategische as WISD die bepaald wordt binnen het FRFS |
en vue de financer des chercheurs et de la recherche dans le domaine | om onderzoekers en het onderzoek op het gebied van de duurzame |
du développement durable. | ontwikkeling te financieren. |
Art 3. § 1er. La Région wallonne désigne, dans le cadre de ce | Art. 3.§ 1. Het Waalse Gewest wijst, in het kader van deze |
financement, un représentant au conseil d'administration du Fonds de | financiering, een vertegenwoordiger in de raad van bestuur van het |
la recherche fondamentale stratégique. | "Fonds de la recherche fondamentale stratégique" (Fonds voor het |
strategische fundamentele onderzoek) aan. | |
§ 2. Un commissaire du Gouvernement wallon sera également désigné par | § 2 Een commissaris van de Waalse Regering zal ook aangewezen worden |
le Ministre du Gouvernement wallon qui a la recherche scientifique | door de Minister van de Waalse Regering die bevoegd is voor het |
dans ses attributions pour le contrôle du respect des conditions de | wetenschappelijke onderzoek om de naleving van de |
subventionnement. | subsidiëringsvoorwaarden te controleren. |
Art. 4.Le présent accord est conclu en deux versions originales |
Art. 4.Deze overeenkomst wordt in twee originele versies gesloten |
Art. 5.Le présent accord entre en vigueur après le vote du décret |
Art. 5.Dit akkoord treedt in werking na de stemming van het |
d'assentiment du Parlement wallon et du Parlement de la Communauté | goedkeuringsdecreet van het Waalse Parlement en het Parlement van de |
française, au jour de la publication du dernier des deux décrets | Franse Gemeenschap Frandag, de dag waarop het laatste van beide |
d'assentiment au Moniteur belge. | goedkeuringsdecreten in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 4 décembre 2012. | Brussel, 4 december 2012. |
Pour la Communauté française : | Voor de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Pour la Région wallonne : | Voor het Waalse Gewest : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |