publié le 04 décembre 2020
Direction générale Soutien et coordination politiques Publication en exécution de : - l'article 38, § 3terdecies, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, inséré pa - l'article 30 de la loi-programme du 22 juin 2012, remplacé par la loi-programme du 27 décembre 20(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
Direction générale Soutien et coordination politiques Publication en exécution de : - l'article 38, § 3terdecies, de la
loi du 29 juin 1981Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
29/06/1981
pub.
31/05/2011
numac
2011000295
source
service public federal interieur
Loi établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés. - Coordination officieuse en langue allemande
type
loi
prom.
29/06/1981
pub.
17/11/2015
numac
2015000647
source
service public federal interieur
Loi établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés. - Traduction allemande de dispositions modificatives
type
loi
prom.
29/06/1981
pub.
02/09/2014
numac
2014000386
source
service public federal interieur
Loi établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés. - Traduction allemande de dispositions modificatives
fermer établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, inséré par l'article 26 de la
loi-programme du 22 juin 2012Documents pertinents retrouvés
type
loi-programme
prom.
22/06/2012
pub.
28/06/2012
numac
2012021092
source
service public federal chancellerie du premier ministre
Loi-programme
fermer, rétabli par l'articles 5 de la loi du 30 septembre 2017 portant des dispositions diverses en matière sociale et remplacé par l'article 66 de la loi du 21 décembre 2018 portant des dispositions diverses en matière sociale; - l'article 30 de la
loi-programme du 22 juin 2012Documents pertinents retrouvés
type
loi-programme
prom.
22/06/2012
pub.
28/06/2012
numac
2012021092
source
service public federal chancellerie du premier ministre
Loi-programme
fermer, remplacé par la loi-programme du 27 décembre 2012, rétabli par l'article 5 de la loi du 30 septembre 2017 et remplacé par l'article 32 de la loi du 18 février 2018 portant des dispositions diverses en matière de pensions complémentaires et instaurant une pension complémentaire pour les travailleurs indépendants personnes physiques, pour les conjoints aidants et pour les aidants indépendants.
Selon la formule déterminée aux articles 38, § 3terdecies, A., alinéa 3, de la loi du 29 juin 1981Documents pertinents retrouvés type loi prom. 29/06/1981 pub. 31/05/2011 numac 2011000295 source service public federal interieur Loi établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés. - Coordination officieuse en langue allemande type loi prom. 29/06/1981 pub. 17/11/2015 numac 2015000647 source service public federal interieur Loi établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés. - Traduction allemande de dispositions modificatives type loi prom. 29/06/1981 pub. 02/09/2014 numac 2014000386 source service public federal interieur Loi établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés. - Traduction allemande de dispositions modificatives fermer établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés et 30, § 1er, alinéa 3, de la loi-programme du 22 juin 2012Documents pertinents retrouvés type loi-programme prom. 22/06/2012 pub. 28/06/2012 numac 2012021092 source service public federal chancellerie du premier ministre Loi-programme fermer, le coefficient de conversion fixé par la Direction générale Soutien et coordination politiques du Service public fédéral Sécurité sociale est fixé, à partir du 1er janvier 2021, à : 30,200848 Les éléments actuariels et techniques du calcul du coefficient de conversion sont :
Sterftetafel:
Prospectieve sterftetafels van het Federaal Planbureau 2019, afgeleid van de bevolkingsvooruitzichten 2019 - 2070, geüpdatet voor COVID-19 op 2- 6-2020.
Table de mortalité :
Tables de mortalité prospectives du Bureau fédéral du plan 2019, dérivées des perspectives de population 2019 - 2070, actualisées pour COVID-19, le 2- 6-2020.
Constante leeftijd bij de omzetting:
65 jaar
L'âge constant à la conversion :
65 ans
Genderneutraal:
De gebruikte sterftetafel is uniseks
Neutralité vis-à -vis du genre :
La table de mortalité utilisée est unisexe
Periodiciteit:
Maandelijks, postnumerando
Périodicité :
Mensuelle, à terme échu
Overdraagbaarheid:
80 % over te dragen aan de overlevende echtgeno(o)t(e)
Réversibilité :
80 % Ã reverser au (Ã la) conjoint(e) survivant(e)
Gemiddeld rendement van de tienjarige OLO's vastgesteld in de periode 2014-2019 door de NBB:
0,79 %
Rendement moyen des OLO à 10 ans, fixé dans la période 2014-2019 par la BNB :
0,79 %
Inflatie:
2,00 %
Inflation :
2,00 %
Le Directeur général f.f., Bernard Vandecavey