publié le 03 août 2017
Loi modifiant la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile en ce qui concerne le budget. - Traduction allemande
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
30 JUIN 2017. - Loi modifiant la
loi du 15 mai 2007Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
15/05/2007
pub.
25/06/2008
numac
2008000526
source
service public federal interieur
Loi relative à la sécurité civile
fermer relative à la sécurité civile en ce qui concerne le budget. - Traduction allemande
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 30 juin 2017 modifiant la
loi du 15 mai 2007Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
15/05/2007
pub.
25/06/2008
numac
2008000526
source
service public federal interieur
Loi relative à la sécurité civile
fermer relative à la sécurité civile en ce qui concerne le budget (Moniteur belge du 17 juillet 2017).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES 30. JUNI 2017 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 15.Mai 2007 über die zivile Sicherheit hinsichtlich des Haushaltsplans PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, Unser Gruß! Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der Verfassung erwähnte Angelegenheit.
Art. 2 - In Artikel 89 des Gesetzes vom 15. Mai 2007 über die zivile Sicherheit wird zwischen dem Wort "jährlich" und den Wörtern "im Laufe des Monats Oktober" das Wort "spätestens" eingefügt.
Art. 3 - Vorliegendes Gesetz tritt am ersten Tag des Monats nach Ablauf einer Frist von zehn Tagen, die am Tag nach seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt beginnt, in Kraft.
Gegeben zu Brüssel, den 30. Juni 2017 PHILIPPE Von Königs wegen: Der Minister der Sicherheit und des Innern J. JAMBON Der Minister der Justiz K. GEENS