← Retour vers "Examens permettant aux docteurs et licenciés en droit de justifier qu'ils sont à même de se conformer
aux dispositions de la loi sur l'emploi des langues en matière judiciaire. - Session ordinaire de mars
1999 Le Ministère de la Justice organis Les demandes d'inscription doivent être adressées par lettre recommandée,
avant le 15 février 1999,(...)"
Examens permettant aux docteurs et licenciés en droit de justifier qu'ils sont à même de se conformer aux dispositions de la loi sur l'emploi des langues en matière judiciaire. - Session ordinaire de mars 1999 Le Ministère de la Justice organis Les demandes d'inscription doivent être adressées par lettre recommandée, avant le 15 février 1999,(...) | Examens permettant aux docteurs et licenciés en droit de justifier qu'ils sont à même de se conformer aux dispositions de la loi sur l'emploi des langues en matière judiciaire. - Session ordinaire de mars 1999 Le Ministère de la Justice organis Les demandes d'inscription doivent être adressées par lettre recommandée, avant le 15 février 1999,(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Examens permettant aux docteurs et licenciés en droit de justifier | Examens permettant aux docteurs et licenciés en droit de justifier |
qu'ils sont à même de se conformer aux dispositions de la loi sur | qu'ils sont à même de se conformer aux dispositions de la loi sur |
l'emploi des langues en matière judiciaire. - Session ordinaire de | l'emploi des langues en matière judiciaire. - Session ordinaire de |
mars 1999 | mars 1999 |
Le Ministère de la Justice organisera prochainement, conformément aux | Le Ministère de la Justice organisera prochainement, conformément aux |
dispositions de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues | dispositions de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues |
en matière judiciaire, des examens linguistiques pour docteurs et | en matière judiciaire, des examens linguistiques pour docteurs et |
licenciés en droit (connaissance de la langue française, de la langue | licenciés en droit (connaissance de la langue française, de la langue |
néerlandaise ou de la langue allemande). | néerlandaise ou de la langue allemande). |
Les demandes d'inscription doivent être adressées par lettre | Les demandes d'inscription doivent être adressées par lettre |
recommandée, avant le 15 février 1999, à M. le Ministre de la Justice, | recommandée, avant le 15 février 1999, à M. le Ministre de la Justice, |
Services généraux, Examens linguistiques, boulevard de Waterloo 115, | Services généraux, Examens linguistiques, boulevard de Waterloo 115, |
1000 Bruxelles. Elles doivent mentionner, outre l'identité complète du | 1000 Bruxelles. Elles doivent mentionner, outre l'identité complète du |
candidat (lieu et date de naissance, numéro de téléphone et une | candidat (lieu et date de naissance, numéro de téléphone et une |
photocopie, recto-verso, de la carte d'identité), la langue sur la | photocopie, recto-verso, de la carte d'identité), la langue sur la |
connaissance de laquelle il désire être interrogé, ainsi que le | connaissance de laquelle il désire être interrogé, ainsi que le |
diplôme dont il est porteur. | diplôme dont il est porteur. |
Les frais d'examen s'élèvent à F 200. Cette somme doit être versée, au | Les frais d'examen s'élèvent à F 200. Cette somme doit être versée, au |
moment de l'inscription, au c.c.p. 679-2005505-30 du Ministère de la | moment de l'inscription, au c.c.p. 679-2005505-30 du Ministère de la |
Justice, Services généraux, Examens linguistiques. | Justice, Services généraux, Examens linguistiques. |
L'examen se compose d'une épreuve orale et d'une épreuve écrite. | L'examen se compose d'une épreuve orale et d'une épreuve écrite. |
L'épreuve orale est publique et précède l'épreuve écrite. | L'épreuve orale est publique et précède l'épreuve écrite. |
L'épreuve orale consiste : | L'épreuve orale consiste : |
1° dans la lecture à haute voix d'un ou de plusieurs textes de loi | 1° dans la lecture à haute voix d'un ou de plusieurs textes de loi |
rédigés dans la langue faisant l'objet de l'examen. Ces textes se | rédigés dans la langue faisant l'objet de l'examen. Ces textes se |
rapportent au droit pénal, à la procédure pénale, au droit civil, au | rapportent au droit pénal, à la procédure pénale, au droit civil, au |
droit commercial et au droit judiciaire privé; | droit commercial et au droit judiciaire privé; |
2° dans une conversation sur un sujet de la vie courante. | 2° dans une conversation sur un sujet de la vie courante. |
L'épreuve écrite consiste dans la rédaction d'un commentaire dans la | L'épreuve écrite consiste dans la rédaction d'un commentaire dans la |
langue faisant l'objet de l'examen, portant sur un jugement ou un | langue faisant l'objet de l'examen, portant sur un jugement ou un |
arrêt rédigé dans l'autre langue. | arrêt rédigé dans l'autre langue. |
(La presse est priée de reproduire le présent avis.) | (La presse est priée de reproduire le présent avis.) |