Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 11/05/2007
← Retour vers "Loi complétant la loi sur les armes, en ce qui concerne l'interdiction des systèmes d'armement à l'uranium appauvri. - Traduction allemande "
Loi complétant la loi sur les armes, en ce qui concerne l'interdiction des systèmes d'armement à l'uranium appauvri. - Traduction allemande Loi complétant la loi sur les armes, en ce qui concerne l'interdiction des systèmes d'armement à l'uranium appauvri. - Traduction allemande
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
11 MAI 2007. - Loi complétant la loi sur les armes, en ce qui concerne 11 MAI 2007. - Loi complétant la loi sur les armes, en ce qui concerne
l'interdiction des systèmes d'armement à l'uranium appauvri. - l'interdiction des systèmes d'armement à l'uranium appauvri. -
Traduction allemande Traduction allemande
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la
loi du 11 mai 2007 complétant la loi sur les armes, en ce qui concerne loi du 11 mai 2007 complétant la loi sur les armes, en ce qui concerne
l'interdiction des systèmes d'armement à l'uranium appauvri (Moniteur l'interdiction des systèmes d'armement à l'uranium appauvri (Moniteur
belge du 20 juin 2007). belge du 20 juin 2007).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction Cette traduction a été établie par le Service central de traduction
allemande auprès du Commissaire d'arrondissement adjoint à Malmedy en allemande auprès du Commissaire d'arrondissement adjoint à Malmedy en
exécution de l'article 76 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes exécution de l'article 76 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes
institutionnelles pour la Communauté germanophone, remplacé par institutionnelles pour la Communauté germanophone, remplacé par
l'article 16 de la loi du 18 juillet 1990 et modifié par l'article 6 l'article 16 de la loi du 18 juillet 1990 et modifié par l'article 6
de la loi du 21 avril 2007. de la loi du 21 avril 2007.
MINISTERIUM DER LANDESVERTEIDIGUNG MINISTERIUM DER LANDESVERTEIDIGUNG
11. MAI 2007 - Gesetz zur Ergänzung des Waffengesetzes in Bezug auf 11. MAI 2007 - Gesetz zur Ergänzung des Waffengesetzes in Bezug auf
das Verbot von Waffensystemen mit abgereichertem Uran das Verbot von Waffensystemen mit abgereichertem Uran
ALBERT II., König der Belgier, ALBERT II., König der Belgier,
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss!
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es:
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der
Verfassung erwähnte Angelegenheit. Verfassung erwähnte Angelegenheit.
Art. 2 - Artikel 3 § 1 des Waffengesetzes vom 8. Juni 2006 wird wie Art. 2 - Artikel 3 § 1 des Waffengesetzes vom 8. Juni 2006 wird wie
folgt ergänzt: folgt ergänzt:
« 18. inerte Munition und Panzerungen, die abgereichertes Uran oder « 18. inerte Munition und Panzerungen, die abgereichertes Uran oder
jede andere Art von industriell hergestelltem Uran enthalten. » jede andere Art von industriell hergestelltem Uran enthalten. »
Art. 3 - Artikel 27 § 2 desselben Gesetzes wird wie folgt abgeändert: Art. 3 - Artikel 27 § 2 desselben Gesetzes wird wie folgt abgeändert:
1. Absatz 1 wird durch folgenden Absatz ersetzt: 1. Absatz 1 wird durch folgenden Absatz ersetzt:
« In Abweichung von § 1 sind die Benutzung, das Lagern, das Verkaufen, « In Abweichung von § 1 sind die Benutzung, das Lagern, das Verkaufen,
der Erwerb und die Lieferung der in Artikel 3 § 1 Nr. 1, 4 und 18 der Erwerb und die Lieferung der in Artikel 3 § 1 Nr. 1, 4 und 18
erwähnten Waffen durch den Staat oder die öffentlichen Verwaltungen erwähnten Waffen durch den Staat oder die öffentlichen Verwaltungen
verboten. » verboten. »
2. Der Paragraph wird durch folgenden Absatz ergänzt: 2. Der Paragraph wird durch folgenden Absatz ergänzt:
« Binnen drei Jahren nach Veröffentlichung des Gesetzes vom 11. Mai « Binnen drei Jahren nach Veröffentlichung des Gesetzes vom 11. Mai
2007 zur Ergänzung des Waffengesetzes in Bezug auf das Verbot von 2007 zur Ergänzung des Waffengesetzes in Bezug auf das Verbot von
Waffensystemen mit abgereichertem Uran im Belgischen Staatsblatt Waffensystemen mit abgereichertem Uran im Belgischen Staatsblatt
vernichten der Staat oder die öffentlichen Verwaltungen den vernichten der Staat oder die öffentlichen Verwaltungen den
bestehenden Bestand an inerter Munition und an Panzerungen, die bestehenden Bestand an inerter Munition und an Panzerungen, die
abgereichertes Uran oder jede andere Art von industriell hergestelltem abgereichertes Uran oder jede andere Art von industriell hergestelltem
Uran enthalten. » Uran enthalten. »
Art. 4 - Vorliegendes Gesetz tritt zwei Jahre nach dem Tag seiner Art. 4 - Vorliegendes Gesetz tritt zwei Jahre nach dem Tag seiner
Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft. Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft.
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt
veröffentlicht wird. veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 11. Mai 2007 Gegeben zu Brüssel, den 11. Mai 2007
ALBERT ALBERT
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Minister der Landesverteidigung Der Minister der Landesverteidigung
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
Mit dem Staatssiegel versehen: Mit dem Staatssiegel versehen:
Die Ministerin der Justiz Die Ministerin der Justiz
Frau L. ONKELINX Frau L. ONKELINX
^