Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 11/06/2020
← Retour vers "Loi visant à adapter divers codes fiscaux à la loi du 5 mai 2019 portant des dispositions diverses en matière pénale et en matière de cultes, et modifiant la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie et le Code pénal social. - Traduction allemande d'extraits "
Loi visant à adapter divers codes fiscaux à la loi du 5 mai 2019 portant des dispositions diverses en matière pénale et en matière de cultes, et modifiant la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie et le Code pénal social. - Traduction allemande d'extraits Loi visant à adapter divers codes fiscaux à la loi du 5 mai 2019 portant des dispositions diverses en matière pénale et en matière de cultes, et modifiant la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie et le Code pénal social. - Traduction allemande d'extraits
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
11 JUIN 2020. - Loi visant à adapter divers codes fiscaux à la loi du 11 JUIN 2020. - Loi visant à adapter divers codes fiscaux à la loi du
5 mai 2019 portant des dispositions diverses en matière pénale et en 5 mai 2019 portant des dispositions diverses en matière pénale et en
matière de cultes, et modifiant la loi du 28 mai 2002 relative à matière de cultes, et modifiant la loi du 28 mai 2002 relative à
l'euthanasie et le Code pénal social. - Traduction allemande l'euthanasie et le Code pénal social. - Traduction allemande
d'extraits d'extraits
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des
articles 1er à 8 de la loi du 11 juin 2020 visant à adapter divers articles 1er à 8 de la loi du 11 juin 2020 visant à adapter divers
codes fiscaux à la loi du 5 mai 2019 portant des dispositions diverses codes fiscaux à la loi du 5 mai 2019 portant des dispositions diverses
en matière pénale et en matière de cultes, et modifiant la loi du 28 en matière pénale et en matière de cultes, et modifiant la loi du 28
mai 2002 relative à l'euthanasie et le Code pénal social (Moniteur mai 2002 relative à l'euthanasie et le Code pénal social (Moniteur
belge du 19 juin 2020). belge du 19 juin 2020).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction Cette traduction a été établie par le Service central de traduction
allemande à Malmedy. allemande à Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN
11. JUNI 2020 - Gesetz zur Anpassung verschiedener Steuergesetzbücher 11. JUNI 2020 - Gesetz zur Anpassung verschiedener Steuergesetzbücher
an das Gesetz vom 5. Mai 2019 zur Festlegung verschiedener an das Gesetz vom 5. Mai 2019 zur Festlegung verschiedener
Bestimmungen in Strafsachen und im Bereich Kulte sowie zur Abänderung Bestimmungen in Strafsachen und im Bereich Kulte sowie zur Abänderung
des Gesetzes vom 28. Mai 2002 über die Sterbehilfe und des des Gesetzes vom 28. Mai 2002 über die Sterbehilfe und des
Sozialstrafgesetzbuches Sozialstrafgesetzbuches
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir
sanktionieren es: sanktionieren es:
KAPITEL 1 - Allgemeine Bestimmung KAPITEL 1 - Allgemeine Bestimmung
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der
Verfassung erwähnte Angelegenheit. Verfassung erwähnte Angelegenheit.
KAPITEL 2 - Abänderungen des Einkommensteuergesetzbuches 1992 KAPITEL 2 - Abänderungen des Einkommensteuergesetzbuches 1992
Art. 2 - In Artikel 461 Absatz 1 des Einkommensteuergesetzbuches 1992, Art. 2 - In Artikel 461 Absatz 1 des Einkommensteuergesetzbuches 1992,
ersetzt durch die Gesetze vom 28. Dezember 1992 und 20. September 2012 ersetzt durch die Gesetze vom 28. Dezember 1992 und 20. September 2012
und abgeändert durch das Gesetz vom 27. April 2016, werden die Wörter und abgeändert durch das Gesetz vom 27. April 2016, werden die Wörter
"Artikel 29 Absatz 3" durch die Wörter "Artikel 29 § 3 Absatz 2" "Artikel 29 Absatz 3" durch die Wörter "Artikel 29 § 3 Absatz 2"
ersetzt. ersetzt.
Art. 3 - In Artikel 462 desselben Gesetzbuches, wieder aufgenommen Art. 3 - In Artikel 462 desselben Gesetzbuches, wieder aufgenommen
durch das Gesetz vom 20. September 2012 und abgeändert durch das durch das Gesetz vom 20. September 2012 und abgeändert durch das
Gesetz vom 27. April 2016, werden die Wörter "Artikel 29 Absatz 2 Gesetz vom 27. April 2016, werden die Wörter "Artikel 29 Absatz 2
beziehungsweise 3" durch die Wörter "Artikel 29 § 2 beziehungsweise § beziehungsweise 3" durch die Wörter "Artikel 29 § 2 beziehungsweise §
3 Absatz 1 und 2" ersetzt. 3 Absatz 1 und 2" ersetzt.
Art. 4 - In Artikel 463 Absatz 4 desselben Gesetzbuches, zuletzt Art. 4 - In Artikel 463 Absatz 4 desselben Gesetzbuches, zuletzt
abgeändert durch das Gesetz vom 25. April 2014, werden die Wörter abgeändert durch das Gesetz vom 25. April 2014, werden die Wörter
"Artikel 29 Absatz 3" durch die Wörter "Artikel 29 § 3 Absatz 2" "Artikel 29 Absatz 3" durch die Wörter "Artikel 29 § 3 Absatz 2"
ersetzt. ersetzt.
Art. 5 - Die Artikel 2 bis 4 werden wirksam mit 1. Januar 2020. Art. 5 - Die Artikel 2 bis 4 werden wirksam mit 1. Januar 2020.
KAPITEL 3 - Abänderungen des Mehrwertsteuergesetzbuches KAPITEL 3 - Abänderungen des Mehrwertsteuergesetzbuches
Art. 6 - In Artikel 74bis Absatz 4 des Mehrwertsteuergesetzbuches, Art. 6 - In Artikel 74bis Absatz 4 des Mehrwertsteuergesetzbuches,
eingefügt durch das Gesetz vom 4. August 1986 und zuletzt abgeändert eingefügt durch das Gesetz vom 4. August 1986 und zuletzt abgeändert
durch das Gesetz vom 27. Juni 2016, werden die Wörter "Artikel 29 durch das Gesetz vom 27. Juni 2016, werden die Wörter "Artikel 29
Absatz 3" durch die Wörter "Artikel 29 § 3 Absatz 2" ersetzt. Absatz 3" durch die Wörter "Artikel 29 § 3 Absatz 2" ersetzt.
Art. 7 - In Artikel 74ter desselben Gesetzbuches, eingefügt durch das Art. 7 - In Artikel 74ter desselben Gesetzbuches, eingefügt durch das
Gesetz vom 20. September 2012 und abgeändert durch das Gesetz vom 27. Gesetz vom 20. September 2012 und abgeändert durch das Gesetz vom 27.
April 2016, werden die Wörter "Artikel 29 Absatz 2 beziehungsweise 3" April 2016, werden die Wörter "Artikel 29 Absatz 2 beziehungsweise 3"
durch die Wörter "Artikel 29 § 2 beziehungsweise § 3 Absatz 1 und 2" durch die Wörter "Artikel 29 § 2 beziehungsweise § 3 Absatz 1 und 2"
ersetzt. ersetzt.
Art. 8 - Die Artikel 6 und 7 werden wirksam mit 1. Januar 2020. Art. 8 - Die Artikel 6 und 7 werden wirksam mit 1. Januar 2020.
(...) (...)
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt
veröffentlicht wird. veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 11. Juni 2020 Gegeben zu Brüssel, den 11. Juni 2020
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Vizepremierminister und Minister der Finanzen Der Vizepremierminister und Minister der Finanzen
A. DE CROO A. DE CROO
Mit dem Staatssiegel versehen: Mit dem Staatssiegel versehen:
Der Minister der Justiz, Der Minister der Justiz,
K. GEENS K. GEENS
^