← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes Attaché au service de la documentation et de la concordance
des textes près la Cour de Cassation : 2 , dont 1 à partir du 01.01.2018 et 1 à partir
du 01.04.2018. Peuvent postuler les candidats(...) Ces conditions et les conditions de nomination reprises
dans le Code judiciaire doivent être rempli(...)"
| Ordre judiciaire. - Places vacantes Attaché au service de la documentation et de la concordance des textes près la Cour de Cassation : 2 , dont 1 à partir du 01.01.2018 et 1 à partir du 01.04.2018. Peuvent postuler les candidats(...) Ces conditions et les conditions de nomination reprises dans le Code judiciaire doivent être rempli(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes Attaché au service de la documentation et de la concordance des textes près la Cour de Cassation : 2 , dont 1 à partir du 01.01.2018 et 1 à partir du 01.04.2018. Peuvent postuler les candidats(...) Ces conditions et les conditions de nomination reprises dans le Code judiciaire doivent être rempli(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| Ordre judiciaire. - Places vacantes | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
| Attaché au service de la documentation et de la concordance des textes | Attaché au service de la documentation et de la concordance des textes |
| près la Cour de Cassation : 2 (francophones), dont 1 à partir du | près la Cour de Cassation : 2 (francophones), dont 1 à partir du |
| 01.01.2018 et 1 à partir du 01.04.2018. | 01.01.2018 et 1 à partir du 01.04.2018. |
| Peuvent postuler les candidats satisfaisant aux conditions de l'art. | Peuvent postuler les candidats satisfaisant aux conditions de l'art. |
| 260 du Code judiciaire, c.-à-d. être soit docteur, licencié ou master | 260 du Code judiciaire, c.-à-d. être soit docteur, licencié ou master |
| en droit, soit licencié ou master en philologie romane ou en | en droit, soit licencié ou master en philologie romane ou en |
| philologie germanique, soit licencié traducteur et ayant réussi | philologie germanique, soit licencié traducteur et ayant réussi |
| l'examen comparative de recrutement qui a été clôturé en 2016. | l'examen comparative de recrutement qui a été clôturé en 2016. |
| Ces conditions et les conditions de nomination reprises dans le Code | Ces conditions et les conditions de nomination reprises dans le Code |
| judiciaire doivent être remplies au moment de la clôture du dépôt des | judiciaire doivent être remplies au moment de la clôture du dépôt des |
| candidatures. | candidatures. |
| Les candidats doivent avoir la nationalité belge au moment de la | Les candidats doivent avoir la nationalité belge au moment de la |
| nomination. | nomination. |
| Le classement des candidats à l'examen comparative de recrutement sert | Le classement des candidats à l'examen comparative de recrutement sert |
| pour les nominations. | pour les nominations. |
| Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être | Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être |
| adressées dans un délai de 20 jours calendrier à partir de la | adressées dans un délai de 20 jours calendrier à partir de la |
| publication de la vacance au Moniteur belge (article 287sexies du Code | publication de la vacance au Moniteur belge (article 287sexies du Code |
| judiciaire) et ce par e-mail à l'adresse exsel@just.fgov.be, avec en | judiciaire) et ce par e-mail à l'adresse exsel@just.fgov.be, avec en |
| objet la mention `Places vacantes attaché au service de la | objet la mention `Places vacantes attaché au service de la |
| documentation et de la concordance des textes près la Cour de | documentation et de la concordance des textes près la Cour de |
| Cassation - 2017.01'. | Cassation - 2017.01'. |
| Les candidats recevront un accusé de réception. | Les candidats recevront un accusé de réception. |
| Les candidats sont priés de joindre un curriculum vitae et une copie | Les candidats sont priés de joindre un curriculum vitae et une copie |
| de l'attestation de réussite de l'examen comparative de recrutement | de l'attestation de réussite de l'examen comparative de recrutement |
| mentionnant leur classement. | mentionnant leur classement. |
| Ils sont également priés de joindre à leur envoi une copie de leur | Ils sont également priés de joindre à leur envoi une copie de leur |
| diplôme. | diplôme. |