← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes Communication importante Toute candidature à une
nomination ou à une désignation de chef
de corps (voir énumération à l'article 58bis, 2°, du Co(...) a) de toutes les pièces justificatives concernant les études
et l'expérience professionnelle; b)(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes Communication importante Toute candidature à une nomination ou à une désignation de chef de corps (voir énumération à l'article 58bis, 2°, du Co(...) a) de toutes les pièces justificatives concernant les études et l'expérience professionnelle; b)(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes Communication importante Toute candidature à une nomination ou à une désignation de chef de corps (voir énumération à l'article 58bis, 2°, du Co(...) a) de toutes les pièces justificatives concernant les études et l'expérience professionnelle; b)(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
Communication importante | Communication importante |
Toute candidature à une nomination (voir énumération à l'article | Toute candidature à une nomination (voir énumération à l'article |
58bis, 1°, du Code judiciaire) ou à une désignation de chef de corps | 58bis, 1°, du Code judiciaire) ou à une désignation de chef de corps |
(voir énumération à l'article 58bis, 2°, du Code judiciaire) dans la | (voir énumération à l'article 58bis, 2°, du Code judiciaire) dans la |
magistrature doit, à peine de déchéance, être accompagnée : | magistrature doit, à peine de déchéance, être accompagnée : |
a) de toutes les pièces justificatives concernant les études et | a) de toutes les pièces justificatives concernant les études et |
l'expérience professionnelle; | l'expérience professionnelle; |
b) d'un curriculum vitae rédigé conformément à un formulaire type | b) d'un curriculum vitae rédigé conformément à un formulaire type |
établi par le Ministre de la Justice sur la proposition du Conseil | établi par le Ministre de la Justice sur la proposition du Conseil |
supérieur de la Justice (voir Moniteur belge des 9 janvier 2004, 15 | supérieur de la Justice (voir Moniteur belge des 9 janvier 2004, 15 |
janvier 2004 et 2 février 2004 et voir également www.just.fgov.be - Un | janvier 2004 et 2 février 2004 et voir également www.just.fgov.be - Un |
job à la Justice - Emplois vacants - Comment postuler ?). | job à la Justice - Emplois vacants - Comment postuler ?). |
Tous ces documents doivent être communiqués en double exemplaire. | Tous ces documents doivent être communiqués en double exemplaire. |
En outre, les candidats sont invités à transmettre une copie de leur | En outre, les candidats sont invités à transmettre une copie de leur |
requête au chef de corps de la juridiction ou de ministère public où | requête au chef de corps de la juridiction ou de ministère public où |
la nomination doit intervenir, sauf pour une nomination en qualité de | la nomination doit intervenir, sauf pour une nomination en qualité de |
conseiller ou conseiller suppléant à la cour d'appel ou en qualité de | conseiller ou conseiller suppléant à la cour d'appel ou en qualité de |
conseiller à la cour du travail pour laquelle une copie de la requête | conseiller à la cour du travail pour laquelle une copie de la requête |
doit être transmise au président de l'assemblée générale de la | doit être transmise au président de l'assemblée générale de la |
juridiction où la nomination doit intervenir. | juridiction où la nomination doit intervenir. |
- procureur du Roi près le tribunal de première instance de Mons. | - procureur du Roi près le tribunal de première instance de Mons. |
Pour les fonctions de chef de corps, mentionnées ci-dessus, le profil | Pour les fonctions de chef de corps, mentionnées ci-dessus, le profil |
général a été publié au Moniteur belge du 16 septembre 2000 et le plan | général a été publié au Moniteur belge du 16 septembre 2000 et le plan |
de gestion, visé à l'article 259quater, § 2, alinéa 3, du Code | de gestion, visé à l'article 259quater, § 2, alinéa 3, du Code |
judiciaire, doit, sous peine de déchéance, être adressé en deux | judiciaire, doit, sous peine de déchéance, être adressé en deux |
exemplaires, par courrier recommandé, au « SPF Justice » dans un délai | exemplaires, par courrier recommandé, au « SPF Justice » dans un délai |
de soixante jours à partir de la publication de la vacance au Moniteur | de soixante jours à partir de la publication de la vacance au Moniteur |
belge. | belge. |
- juge au tribunal de première instance de Bruges : 1 (à partir du 1er | - juge au tribunal de première instance de Bruges : 1 (à partir du 1er |
janvier 2010); | janvier 2010); |
- substitut du procureur du Roi, spécialisé en matière fiscale, près | - substitut du procureur du Roi, spécialisé en matière fiscale, près |
le tribunal de première instance d'Anvers : 1. | le tribunal de première instance d'Anvers : 1. |
Ce poste sera attribué à un candidat qui justifie, par ses titres ou | Ce poste sera attribué à un candidat qui justifie, par ses titres ou |
son expérience, d'une connaissance spécialisée en matière fiscale. | son expérience, d'une connaissance spécialisée en matière fiscale. |
En application de l'article 100 du Code judiciaire, ce substitut sera | En application de l'article 100 du Code judiciaire, ce substitut sera |
nommé simultanément substitut du procureur du Roi près les tribunaux | nommé simultanément substitut du procureur du Roi près les tribunaux |
de première instance de Malines et de Turnhout. | de première instance de Malines et de Turnhout. |
- substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance | - substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance |
de Charleroi : 1. | de Charleroi : 1. |
En application de l'article 100 du Code judiciaire, ce substitut sera | En application de l'article 100 du Code judiciaire, ce substitut sera |
nommé simultanément substitut du procureur du Roi près les tribunaux | nommé simultanément substitut du procureur du Roi près les tribunaux |
de première instance de Mons et de Tournai. | de première instance de Mons et de Tournai. |
- substitut de l'auditeur du travail près le tribunal du travail | - substitut de l'auditeur du travail près le tribunal du travail |
d'Anvers : 1. | d'Anvers : 1. |
En application de l'article 100 du Code judiciaire, ce substitut sera | En application de l'article 100 du Code judiciaire, ce substitut sera |
nommé simultanément substitut de l'auditeur du travail près les | nommé simultanément substitut de l'auditeur du travail près les |
tribunaux du travail de Malines et de Turnhout. | tribunaux du travail de Malines et de Turnhout. |
- juge de paix du canton de Herne-Sint-Pieters-Leeuw. (à partir du 1er | - juge de paix du canton de Herne-Sint-Pieters-Leeuw. (à partir du 1er |
février 2010). | février 2010). |
En application de l'article 46 de la loi du 15 juin 1935 concernant | En application de l'article 46 de la loi du 15 juin 1935 concernant |
l'emploi des langues en matière judiciaire, cette place doit être | l'emploi des langues en matière judiciaire, cette place doit être |
pourvue par la nomination d'un candidat néerlandophone justifiant de | pourvue par la nomination d'un candidat néerlandophone justifiant de |
la connaissance de la langue française. | la connaissance de la langue française. |
Pour justifier de la connaissance de la langue française, les | Pour justifier de la connaissance de la langue française, les |
candidats doivent, soit avoir satisfait à l'examen visé à l'article | candidats doivent, soit avoir satisfait à l'examen visé à l'article |
43quinquies, § 1er, alinéa 4, de la loi précitée, soit bénéficier des | 43quinquies, § 1er, alinéa 4, de la loi précitée, soit bénéficier des |
dispositions de l'article 66 de ladite loi; | dispositions de l'article 66 de ladite loi; |
- juge suppléant au tribunal de première instance d'Anvers : 1; | - juge suppléant au tribunal de première instance d'Anvers : 1; |
- juge suppléant au tribunal du travail de Bruxelles : 1; | - juge suppléant au tribunal du travail de Bruxelles : 1; |
(à partir du 1er février 2010). | (à partir du 1er février 2010). |
Cette place doit être pourvue par la nomination d'un candidat | Cette place doit être pourvue par la nomination d'un candidat |
francophone; | francophone; |
- juge suppléant à la justice de paix du canton de Kapellen : 1 (à | - juge suppléant à la justice de paix du canton de Kapellen : 1 (à |
partir du 1er février 2010); | partir du 1er février 2010); |
- juge suppléant à la justice de paix du canton de | - juge suppléant à la justice de paix du canton de |
Malmedy-spa-Stavelot : 2. | Malmedy-spa-Stavelot : 2. |
Une de ces places remplace celle publiée au Moniteur belge du 27 | Une de ces places remplace celle publiée au Moniteur belge du 27 |
février 2009. | février 2009. |
Toute candidature à une nomination dans l'ordre judiciaire ou à une | Toute candidature à une nomination dans l'ordre judiciaire ou à une |
désignation de chef de corps doit être adressée, à peine de déchéance, | désignation de chef de corps doit être adressée, à peine de déchéance, |
par lettre recommandée à la poste au « SPF Justice, Direction générale | par lettre recommandée à la poste au « SPF Justice, Direction générale |
de l'Organisation judiciaire - Service du personnel - ROJ 211, | de l'Organisation judiciaire - Service du personnel - ROJ 211, |
boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », dans un délai d'un mois à | boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », dans un délai d'un mois à |
dater de la publication de la vacance au Moniteur belge (article | dater de la publication de la vacance au Moniteur belge (article |
287sexies du Code judiciaire). | 287sexies du Code judiciaire). |
Afin de permettre d'instruire les candidatures dans les délais | Afin de permettre d'instruire les candidatures dans les délais |
impartis, les candidats sont invités à respecter strictement l'adresse | impartis, les candidats sont invités à respecter strictement l'adresse |
ci-dessus lors de l'envoi des leur(s) candidature(s). | ci-dessus lors de l'envoi des leur(s) candidature(s). |
Une lettre séparée doit être adressée, en double exemplaire, pour | Une lettre séparée doit être adressée, en double exemplaire, pour |
chaque candidature. | chaque candidature. |