Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 31/08/2010
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 27 mars 1998 déterminant les modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire. - Traduction allemande "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 27 mars 1998 déterminant les modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire. - Traduction allemande Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 27 mars 1998 déterminant les modèles de documents visés à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire. - Traduction allemande
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
31 AOUT 2010. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 31 AOUT 2010. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du
27 mars 1998 déterminant les modèles de documents visés à l'arrêté 27 mars 1998 déterminant les modèles de documents visés à l'arrêté
royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire. - Traduction royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire. - Traduction
allemande allemande
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de
l'arrêté ministériel du 31 août 2010 modifiant l'arrêté ministériel du l'arrêté ministériel du 31 août 2010 modifiant l'arrêté ministériel du
27 mars 1998 déterminant les modèles de documents visés à l'arrêté 27 mars 1998 déterminant les modèles de documents visés à l'arrêté
royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire (Moniteur belge du royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire (Moniteur belge du
10 septembre 2010). 10 septembre 2010).
Cette traduction a été établie par le Service de traduction du Service Cette traduction a été établie par le Service de traduction du Service
public fédéral Mobilité et Transports à Bruxelles. public fédéral Mobilité et Transports à Bruxelles.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST MOBILITÄT UND TRANSPORTWESEN FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST MOBILITÄT UND TRANSPORTWESEN
31. AUGUST 2010 - Ministerieller Erlass zur Abänderung des 31. AUGUST 2010 - Ministerieller Erlass zur Abänderung des
Ministeriellen Erlasses vom 27. März 1998 zur Festlegung der Muster Ministeriellen Erlasses vom 27. März 1998 zur Festlegung der Muster
der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. März 1998 über den der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. März 1998 über den
Führerschein erwähnt sind Führerschein erwähnt sind
Der Premierminister und der Staatssekretär für Mobilität; Der Premierminister und der Staatssekretär für Mobilität;
Aufgrund des am 16. März 1968 koordinierten Gesetzes über die Aufgrund des am 16. März 1968 koordinierten Gesetzes über die
Strassenverkehrspolizei, insbesondere des Artikels 26, ersetzt mit dem Strassenverkehrspolizei, insbesondere des Artikels 26, ersetzt mit dem
Gesetz vom 9. Juli 1976; Gesetz vom 9. Juli 1976;
Aufgrund des Königlichen Erlasses über den Führerschein vom 23. März Aufgrund des Königlichen Erlasses über den Führerschein vom 23. März
1998, insbesondere des Artikels 17, abgeändert durch die Königlichen 1998, insbesondere des Artikels 17, abgeändert durch die Königlichen
Erlasse vom 10. Juli 2006 und vom 24. August 2007; Erlasse vom 10. Juli 2006 und vom 24. August 2007;
Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 27. März 1998 zur Festlegung Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 27. März 1998 zur Festlegung
der Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. März 1998 der Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. März 1998
über den Führerschein erwähnt sind, über den Führerschein erwähnt sind,
Beschliessen: Beschliessen:
Artikel 1 - Im Ministeriellen Erlass vom 27. März 1998 zur Festlegung Artikel 1 - Im Ministeriellen Erlass vom 27. März 1998 zur Festlegung
der Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. März 1998 der Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. März 1998
über den Führerschein erwähnt sind, wird Anlage 7, die mit dem über den Führerschein erwähnt sind, wird Anlage 7, die mit dem
Ministeriellen Erlass vom 15. September 2006 ersetzt wurde, durch Ministeriellen Erlass vom 15. September 2006 ersetzt wurde, durch
Anlage 1 des vorliegenden Erlasses ersetzt. Anlage 1 des vorliegenden Erlasses ersetzt.
Art. 2 - Im selben Erlass wird Anlage 8, die mit dem Königlichen Art. 2 - Im selben Erlass wird Anlage 8, die mit dem Königlichen
Erlass vom 15. September 2006 ersetzt wurde, durch Anlage 2 des Erlass vom 15. September 2006 ersetzt wurde, durch Anlage 2 des
vorliegenden Erlasses ersetzt. vorliegenden Erlasses ersetzt.
Art. 3 - Vorliegender Erlass tritt rückwirkend zum 1. Juli 2010 in Art. 3 - Vorliegender Erlass tritt rückwirkend zum 1. Juli 2010 in
Kraft. Kraft.
Brüssel, den 31. August 2010 Brüssel, den 31. August 2010
Der Premierminister Der Premierminister
Y. LETERME Y. LETERME
Der Staatssekretär für Mobilität Der Staatssekretär für Mobilität
E. SCHOUPPE E. SCHOUPPE
Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image
Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image
Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image
Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image
Gesehen, um dem Ministeriellen Erlasses vom 31. August 2010 zur Gesehen, um dem Ministeriellen Erlasses vom 31. August 2010 zur
Abänderung des Ministeriellen Erlasses vom 27. März 1998 zur Abänderung des Ministeriellen Erlasses vom 27. März 1998 zur
Festlegung der Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23. Festlegung der Muster der Dokumente, die im Königlichen Erlass vom 23.
März 1998 über den Führerschein erwähnt sind, beigefügt zu werden. März 1998 über den Führerschein erwähnt sind, beigefügt zu werden.
Der Premierminister Der Premierminister
Y. LETERME Y. LETERME
Der Staatssekretär für Mobilität Der Staatssekretär für Mobilität
E. SCHOUPPE E. SCHOUPPE
^