← Retour vers "Arrêté ministériel portant agrément des centres pour porcins en exécution des articles 35 et 59, § 2, de l'arrêté relatif à l'organisation de l'élevage du 19 mars 2010 "
Arrêté ministériel portant agrément des centres pour porcins en exécution des articles 35 et 59, § 2, de l'arrêté relatif à l'organisation de l'élevage du 19 mars 2010 | Arrêté ministériel portant agrément des centres pour porcins en exécution des articles 35 et 59, § 2, de l'arrêté relatif à l'organisation de l'élevage du 19 mars 2010 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | AUTORITE FLAMANDE |
Agriculture et Pêche | Agriculture et Pêche |
26 JUILLET 2011. - Arrêté ministériel portant agrément des centres | 26 JUILLET 2011. - Arrêté ministériel portant agrément des centres |
pour porcins en exécution des articles 35 et 59, § 2, de l'arrêté | pour porcins en exécution des articles 35 et 59, § 2, de l'arrêté |
relatif à l'organisation de l'élevage du 19 mars 2010 | relatif à l'organisation de l'élevage du 19 mars 2010 |
Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de | Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de |
l'Agriculture et de la Ruralité, | l'Agriculture et de la Ruralité, |
Vu la loi du 20 juin 1956 relative à l'amélioration des races | Vu la loi du 20 juin 1956 relative à l'amélioration des races |
d'animaux domestiques utiles à l'agriculture, notamment l'article 1er, | d'animaux domestiques utiles à l'agriculture, notamment l'article 1er, |
remplacé par le décret du 12 décembre 2008, et l'article 1erbis, | remplacé par le décret du 12 décembre 2008, et l'article 1erbis, |
inséré par le décret du 12 décembre 2008; | inséré par le décret du 12 décembre 2008; |
Vu l'arrêté relatif à l'organisation de l'élevage du 19 mars 2010, | Vu l'arrêté relatif à l'organisation de l'élevage du 19 mars 2010, |
notamment les articles 35 et 59, § 2; | notamment les articles 35 et 59, § 2; |
Vu l'arrêté ministériel du 18 novembre 2010 portant agrément des | Vu l'arrêté ministériel du 18 novembre 2010 portant agrément des |
centres en exécution de l'article 59, § 2, de l'arrêté du Gouvernement | centres en exécution de l'article 59, § 2, de l'arrêté du Gouvernement |
flamand relatif à l'organisation de l'élevage d'animaux domestiques | flamand relatif à l'organisation de l'élevage d'animaux domestiques |
utiles à l'agriculture; | utiles à l'agriculture; |
Vu l'arrêté ministériel du 2 mars 2011 portant agrément de « Rattlerow | Vu l'arrêté ministériel du 2 mars 2011 portant agrément de « Rattlerow |
Seghers nv » comme centre pour la récolte de sperme de porcins; | Seghers nv » comme centre pour la récolte de sperme de porcins; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 5 juillet 2011; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 5 juillet 2011; |
Considérant que les agréments des centres Andy Lekens; Bart Thienpont; | Considérant que les agréments des centres Andy Lekens; Bart Thienpont; |
Bavo Vandebroeck; « Bropa Bvba »; « Bvba Peter Bonny »; Chris De | Bavo Vandebroeck; « Bropa Bvba »; « Bvba Peter Bonny »; Chris De |
Wispelaere; « cv Varkenszorg »; « cv Vkiv- Bevel »; Erwin Daelman; « | Wispelaere; « cv Varkenszorg »; « cv Vkiv- Bevel »; Erwin Daelman; « |
GCV KI-Centrum D. Cornette »; Hilde Mertens; Ivan Schurmans; Jan | GCV KI-Centrum D. Cornette »; Hilde Mertens; Ivan Schurmans; Jan |
Ponsaerts; Jos Frantsen; Jos Laurijssen; Julien Mortier; « K.I.Centrum | Ponsaerts; Jos Frantsen; Jos Laurijssen; Julien Mortier; « K.I.Centrum |
Fevery Jan bvba »; Karel Verstraeten; « KI Janssens LV »; « Ki-Centrum | Fevery Jan bvba »; Karel Verstraeten; « KI Janssens LV »; « Ki-Centrum |
Blomme bvba »; « Ki-Centrum Lichtervelde bvba »; « Ki-Vansteenlandt | Blomme bvba »; « Ki-Centrum Lichtervelde bvba »; « Ki-Vansteenlandt |
bvba »; Kris Desmyttere; Luc Bax; Luc Ingels; Luk Vermeiren; « | bvba »; Kris Desmyttere; Luc Bax; Luc Ingels; Luk Vermeiren; « |
Naert-Vander Meulen Bvba »; « nv Codivar »; Paul et Bart Clincke; Rudi | Naert-Vander Meulen Bvba »; « nv Codivar »; Paul et Bart Clincke; Rudi |
Kusters; Rudy Leemans; Stefaan Delanghe; Tine Vermeulen et Véronique | Kusters; Rudy Leemans; Stefaan Delanghe; Tine Vermeulen et Véronique |
Vandamme sont maintenus parce qu'il est satisfait aux conditions de | Vandamme sont maintenus parce qu'il est satisfait aux conditions de |
l'article 37 de l'arrêté relatif à l'organisation de l'élevage du 19 | l'article 37 de l'arrêté relatif à l'organisation de l'élevage du 19 |
mars 2010; | mars 2010; |
Considérant que les centres « Rattlerow Seghers nv » et « Genetics | Considérant que les centres « Rattlerow Seghers nv » et « Genetics |
West nv » ont introduit une demande d'agrément et remplissent les | West nv » ont introduit une demande d'agrément et remplissent les |
conditions, visées à l'article 37 de l'arrêté relatif à l'organisation | conditions, visées à l'article 37 de l'arrêté relatif à l'organisation |
de l'élevage du 19 mars 2010, | de l'élevage du 19 mars 2010, |
Arrête : | Arrête : |
Article 1er.En exécution de l'article 35 de l'arrêté relatif à |
Article 1er.En exécution de l'article 35 de l'arrêté relatif à |
l'organisation de l'élevage du 19 mars 2010, les centres suivants sont | l'organisation de l'élevage du 19 mars 2010, les centres suivants sont |
agréés pour la récolte et le stockage de sperme de porcins : | agréés pour la récolte et le stockage de sperme de porcins : |
1° « Rattlerow Seghers nv », Houbrichtsstraat 4, 3590 Diepenbeek; | 1° « Rattlerow Seghers nv », Houbrichtsstraat 4, 3590 Diepenbeek; |
2° « Genetics West nv », Koekhoven 31, 2330 Merksplas. | 2° « Genetics West nv », Koekhoven 31, 2330 Merksplas. |
Art. 2.En exécution de l'article 59, § 2, alinéa premier, 2°, de |
Art. 2.En exécution de l'article 59, § 2, alinéa premier, 2°, de |
l'arrêté relatif à l'organisation de l'élevage du 19 mars 2010, les | l'arrêté relatif à l'organisation de l'élevage du 19 mars 2010, les |
centres suivants sont agréés pour la récolte et le stockage de sperme | centres suivants sont agréés pour la récolte et le stockage de sperme |
de porcins : | de porcins : |
1° Andy Lekens, Hamerstraat 2, 8755 Ruiselede; | 1° Andy Lekens, Hamerstraat 2, 8755 Ruiselede; |
2° Bart Thienpont, Bommelstraat 39, 9840 De Pinte; | 2° Bart Thienpont, Bommelstraat 39, 9840 De Pinte; |
3° Bavo Vandebroeck, Diestsestraat 71, 3470 Kortenaken; | 3° Bavo Vandebroeck, Diestsestraat 71, 3470 Kortenaken; |
4° « Bropa Bvba », Meerleseweg 65A, 2321 Meer; | 4° « Bropa Bvba », Meerleseweg 65A, 2321 Meer; |
5° « Bvba Peter Bonny », Wervikstraat 149, 8980 Beselare; | 5° « Bvba Peter Bonny », Wervikstraat 149, 8980 Beselare; |
6° Chris De Wispelaere, Eeksken 11A, 9940 Evergem; | 6° Chris De Wispelaere, Eeksken 11A, 9940 Evergem; |
7° « cv Varkenszorg », Kanonweg 8, 3950 Kaulille; | 7° « cv Varkenszorg », Kanonweg 8, 3950 Kaulille; |
8° « cv VKIV- Bevel », Carolusberg 2, 2560 Bevel; | 8° « cv VKIV- Bevel », Carolusberg 2, 2560 Bevel; |
9° Erwin Daelman, Kluizendijkstraat 11, 9170 Sint-Gillis-Waas; | 9° Erwin Daelman, Kluizendijkstraat 11, 9170 Sint-Gillis-Waas; |
10° « GCV KI-Centrum D. Cornette », Loviestraat 16, 8970 Poperinge; | 10° « GCV KI-Centrum D. Cornette », Loviestraat 16, 8970 Poperinge; |
11° Hilde Mertens, Neervenweg 140, 2990 Wuustwezel; | 11° Hilde Mertens, Neervenweg 140, 2990 Wuustwezel; |
12° Ivan Schurmans, Diestsestraat 53, 3470 Kortenaken; | 12° Ivan Schurmans, Diestsestraat 53, 3470 Kortenaken; |
13° Jan Ponsaerts, Brugseweg 279, 8920 Langemark; | 13° Jan Ponsaerts, Brugseweg 279, 8920 Langemark; |
14° Jos Frantsen, Dorpsstraat 4, 3350 Linter; | 14° Jos Frantsen, Dorpsstraat 4, 3350 Linter; |
15° Jos Laurijssen, Beeksestraat 8a, 2321 Hoogstraten; | 15° Jos Laurijssen, Beeksestraat 8a, 2321 Hoogstraten; |
16° Julien Mortier, Lagestraat 20, 9850 Vosselare; | 16° Julien Mortier, Lagestraat 20, 9850 Vosselare; |
17° « K.I.Centrum Fevery Jan bvba », Rattevallestraat 19, 8433 | 17° « K.I.Centrum Fevery Jan bvba », Rattevallestraat 19, 8433 |
Mannekensvere; | Mannekensvere; |
18° Karel Verstraeten, Hoogstraat 99, 9150 Bazel; | 18° Karel Verstraeten, Hoogstraat 99, 9150 Bazel; |
19° « KI Janssens LV », Veldstraat 275, 9140 Temse; | 19° « KI Janssens LV », Veldstraat 275, 9140 Temse; |
20° « Ki-Centrum Blomme bvba », Tieltstraat 174, 8740 Pittem; | 20° « Ki-Centrum Blomme bvba », Tieltstraat 174, 8740 Pittem; |
21° « Ki-Centrum Lichtervelde bvba », Vandewallestraat 13A, 8810 | 21° « Ki-Centrum Lichtervelde bvba », Vandewallestraat 13A, 8810 |
Lichtervelde; | Lichtervelde; |
22° « Ki-Vansteenlandt bvba », Bankelindeweg 33, 8972 Krombeke; | 22° « Ki-Vansteenlandt bvba », Bankelindeweg 33, 8972 Krombeke; |
23° Kris Desmyttere, Blokstraat 19, 8972 Proven; | 23° Kris Desmyttere, Blokstraat 19, 8972 Proven; |
24° Luc Bax, Polderstraat 45, 2381 Weelde; | 24° Luc Bax, Polderstraat 45, 2381 Weelde; |
25° Luc Ingels, Krommeveldstraat 14, 9971 Lembeke; | 25° Luc Ingels, Krommeveldstraat 14, 9971 Lembeke; |
26° Luk Vermeiren, Bolksedijk 27, 2310 Rijkevorsel; | 26° Luk Vermeiren, Bolksedijk 27, 2310 Rijkevorsel; |
27° « Naert-Vander Meulen Bvba », Ieperstraat 220, 8560 Moorsele; | 27° « Naert-Vander Meulen Bvba », Ieperstraat 220, 8560 Moorsele; |
28° « nv Codivar », Torhoutsesteenweg 10, 8432 Leffinge; | 28° « nv Codivar », Torhoutsesteenweg 10, 8432 Leffinge; |
29° Paul et Bart Clincke, Bruggesteenweg 114, 8755 Ruiselede; | 29° Paul et Bart Clincke, Bruggesteenweg 114, 8755 Ruiselede; |
30° Rudi Kusters, Hulsbosstraat 4, 3960 Bree; | 30° Rudi Kusters, Hulsbosstraat 4, 3960 Bree; |
31° Rudy Leemans, Neerven 4, 2323 Wortel; | 31° Rudy Leemans, Neerven 4, 2323 Wortel; |
32° Stefaan Delanghe, Conterdijk 5A, 8670 Wulpen; | 32° Stefaan Delanghe, Conterdijk 5A, 8670 Wulpen; |
33° Tine Vermeulen, Mispelaarstraat 3A, 8980 Zonnebeke; | 33° Tine Vermeulen, Mispelaarstraat 3A, 8980 Zonnebeke; |
34° Véronique Vandamme, Paddegatstraat 5, 8460 Oudenburg. | 34° Véronique Vandamme, Paddegatstraat 5, 8460 Oudenburg. |
Art. 3.Les règlements suivants sont abrogés : |
Art. 3.Les règlements suivants sont abrogés : |
1° l'article 2 de l'arrêté ministériel du 18 novembre 2010 portant | 1° l'article 2 de l'arrêté ministériel du 18 novembre 2010 portant |
agrément des centres en exécution de l'article 59, § 2, de l'arrêté du | agrément des centres en exécution de l'article 59, § 2, de l'arrêté du |
Gouvernement flamand relatif à l'organisation de l'élevage d'animaux | Gouvernement flamand relatif à l'organisation de l'élevage d'animaux |
domestiques utiles à l'agriculture, modifié par l'arrêté ministériel | domestiques utiles à l'agriculture, modifié par l'arrêté ministériel |
du 28 avril 2011; | du 28 avril 2011; |
2° l'arrêté ministériel du 2 mars 2011 portant agrément de « Rattlerow | 2° l'arrêté ministériel du 2 mars 2011 portant agrément de « Rattlerow |
Seghers nv » comme centre pour la récolte de sperme de porcins. | Seghers nv » comme centre pour la récolte de sperme de porcins. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er juillet |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er juillet |
2011. | 2011. |
Bruxelles, le 26 juillet 2011. | Bruxelles, le 26 juillet 2011. |
Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de | Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de |
l'Agriculture et de la Ruralité, | l'Agriculture et de la Ruralité, |
K. PEETERS | K. PEETERS |