← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 septembre 2001 déterminant l'effectif minimal du personnel opérationnel et du personnel administratif et logistique de la police locale "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 septembre 2001 déterminant l'effectif minimal du personnel opérationnel et du personnel administratif et logistique de la police locale | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 septembre 2001 déterminant l'effectif minimal du personnel opérationnel et du personnel administratif et logistique de la police locale |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
20 OCTOBRE 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 | 20 OCTOBRE 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 |
septembre 2001 déterminant l'effectif minimal du personnel | septembre 2001 déterminant l'effectif minimal du personnel |
opérationnel et du personnel administratif et logistique de la police | opérationnel et du personnel administratif et logistique de la police |
locale | locale |
RAPPORT AU ROI | RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à Votre | Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à Votre |
signature a pour objet de modifier l'arrêté royal du 5 septembre 2001 | signature a pour objet de modifier l'arrêté royal du 5 septembre 2001 |
déterminant l'effectif minimal du personnel opérationnel et du | déterminant l'effectif minimal du personnel opérationnel et du |
personnel administratif et logistique de la police locale. | personnel administratif et logistique de la police locale. |
La notion d'effectif minimal, telle que définie dans la loi organisant | La notion d'effectif minimal, telle que définie dans la loi organisant |
un service de police intégré, structuré à deux niveaux, se voulait le | un service de police intégré, structuré à deux niveaux, se voulait le |
reflet de la capacité minimale nécessaire pour exécuter, au sein de | reflet de la capacité minimale nécessaire pour exécuter, au sein de |
chaque zone et de façon ininterrompue, tant les tâches de police de | chaque zone et de façon ininterrompue, tant les tâches de police de |
base que certaines missions de police à caractère fédéral (Doc. parl., | base que certaines missions de police à caractère fédéral (Doc. parl., |
Ch. Repr., sess. ord. 1997-1998, n° 1676/1, pp. 27-28). | Ch. Repr., sess. ord. 1997-1998, n° 1676/1, pp. 27-28). |
A défaut d'une objectivation scientifique de cet effectif minimal en | A défaut d'une objectivation scientifique de cet effectif minimal en |
regard des nécessités opérationnelles et fonctionnelles dictées par | regard des nécessités opérationnelles et fonctionnelles dictées par |
les tâches et missions précitées, l'autorité réglementaire s'est | les tâches et missions précitées, l'autorité réglementaire s'est |
reposée, dans la définition qu'elle lui a donnée, sur les capacités | reposée, dans la définition qu'elle lui a donnée, sur les capacités |
budgétaires des zones de police de l'époque. L'effectif minimal du | budgétaires des zones de police de l'époque. L'effectif minimal du |
cadre opérationnel de la police locale a ainsi été aligné sur la | cadre opérationnel de la police locale a ainsi été aligné sur la |
capacité policière présente dans les polices communales et dans les | capacité policière présente dans les polices communales et dans les |
brigades territoriales de la gendarmerie réunies au sein de la police | brigades territoriales de la gendarmerie réunies au sein de la police |
locale. Pour le cadre administratif et logistique, l'effectif minimal | locale. Pour le cadre administratif et logistique, l'effectif minimal |
a été fixé, quant à lui, par une proportion de l'effectif minimal du | a été fixé, quant à lui, par une proportion de l'effectif minimal du |
personnel opérationnel préalablement défini, laquelle est d'au minimum | personnel opérationnel préalablement défini, laquelle est d'au minimum |
8 % pour ensuite évoluer vers 15 à 20 %. | 8 % pour ensuite évoluer vers 15 à 20 %. |
Les précédentes modifications de l'arrêté royal précité du 5 septembre | Les précédentes modifications de l'arrêté royal précité du 5 septembre |
2001 ainsi que celles proposées par le présent projet procèdent de la | 2001 ainsi que celles proposées par le présent projet procèdent de la |
logique qui a prévalu pour son adoption. Les évolutions de l'effectif | logique qui a prévalu pour son adoption. Les évolutions de l'effectif |
minimal ne rendent donc pas compte des nécessités opérationnelles | minimal ne rendent donc pas compte des nécessités opérationnelles |
fondées scientifiquement mais bien de celles que chaque zone de police | fondées scientifiquement mais bien de celles que chaque zone de police |
estime être les siennes en regard de ses capacités budgétaires, | estime être les siennes en regard de ses capacités budgétaires, |
nonobstant l'invariabilité du financement fédéral. Il importe | nonobstant l'invariabilité du financement fédéral. Il importe |
également de rappeler ici que l'effectif minimal demeure distinct de | également de rappeler ici que l'effectif minimal demeure distinct de |
celui pris en compte pour le financement fédéral de telle façon que | celui pris en compte pour le financement fédéral de telle façon que |
son augmentation est sans effet sur le volet fédéral du financement de | son augmentation est sans effet sur le volet fédéral du financement de |
la police locale. | la police locale. |
Dès lors qu'il revient au seul financement communal de la police | Dès lors qu'il revient au seul financement communal de la police |
locale de supporter les effets d'une augmentation de l'effectif | locale de supporter les effets d'une augmentation de l'effectif |
minimal, il n'appartient pas à l'autorité fédérale d'examiner plus | minimal, il n'appartient pas à l'autorité fédérale d'examiner plus |
avant la légitimité d'une demande formulée en ce sens par les | avant la légitimité d'une demande formulée en ce sens par les |
autorités locales, au-delà des conséquences qu'elle emporte en regard | autorités locales, au-delà des conséquences qu'elle emporte en regard |
du lien posé par l'arrêté royal du 5 septembre 2001 entre les | du lien posé par l'arrêté royal du 5 septembre 2001 entre les |
effectifs minimaux respectifs du cadre opérationnel et du cadre | effectifs minimaux respectifs du cadre opérationnel et du cadre |
administratif et logistique. | administratif et logistique. |
J'ai l'honneur d'être, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
de Votre Majesté, | de Votre Majesté, |
le très respectueux | le très respectueux |
et très fidèle serviteur, | et très fidèle serviteur, |
La Ministre de l'Intérieur, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mme A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
20 OCTOBRE 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 | 20 OCTOBRE 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 |
septembre 2001 déterminant l'effectif minimal du personnel | septembre 2001 déterminant l'effectif minimal du personnel |
opérationnel et du personnel administratif et logistique de la police | opérationnel et du personnel administratif et logistique de la police |
locale | locale |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Roi des Belges, |
A tous, présents et à venir, Salut. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, | Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, |
structuré à deux niveaux, notamment les articles 38 et 47; | structuré à deux niveaux, notamment les articles 38 et 47; |
Vu l'arrêté royal du 5 septembre 2001 déterminant l'effectif minimal | Vu l'arrêté royal du 5 septembre 2001 déterminant l'effectif minimal |
du personnel opérationnel et du personnel administratif et logistique | du personnel opérationnel et du personnel administratif et logistique |
de la police locale, modifié par les arrêtés royaux des 26 janvier | de la police locale, modifié par les arrêtés royaux des 26 janvier |
2007, 27 avril 2007, 20 décembre 2007, 14 février 2008, 19 mars 2008 | 2007, 27 avril 2007, 20 décembre 2007, 14 février 2008, 19 mars 2008 |
et 9 mars 2009; | et 9 mars 2009; |
Vu les demandes motivées des zones de police de Zwijndrecht, | Vu les demandes motivées des zones de police de Zwijndrecht, |
Denderleeuw/Haaltert, Dilbeek, Sint-Pieters-Leeuw et de | Denderleeuw/Haaltert, Dilbeek, Sint-Pieters-Leeuw et de |
Wellin/Tellin/Libin/Daverdisse/ | Wellin/Tellin/Libin/Daverdisse/ |
Saint-Hubert/Bouillon/Paliseul/Bertrix/Herbeumont; | Saint-Hubert/Bouillon/Paliseul/Bertrix/Herbeumont; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Article 1er.Dans l'annexe 1re de l'arrêté royal du 5 septembre 2001 |
Article 1er.Dans l'annexe 1re de l'arrêté royal du 5 septembre 2001 |
déterminant l'effectif minimal du personnel opérationnel et du | déterminant l'effectif minimal du personnel opérationnel et du |
personnel administratif et logistique de la police locale, sont | personnel administratif et logistique de la police locale, sont |
apportées les modifications suivantes : | apportées les modifications suivantes : |
PROVINCE D'ANVERS | PROVINCE D'ANVERS |
Les mots « Zwijndrecht 35 » sont remplacés par les mots « Zwijndrecht | Les mots « Zwijndrecht 35 » sont remplacés par les mots « Zwijndrecht |
46 ». | 46 ». |
PROVINCE DE FLANDRE ORIENTALE | PROVINCE DE FLANDRE ORIENTALE |
Les mots « Denderleeuw/Haaltert 56 » sont remplacés par les mots « | Les mots « Denderleeuw/Haaltert 56 » sont remplacés par les mots « |
Denderleeuw/Haaltert 65 ». | Denderleeuw/Haaltert 65 ». |
PROVINCE DU BRABANT FLAMAND | PROVINCE DU BRABANT FLAMAND |
Les mots « Dilbeek 68 » sont remplacés par les mots « Dilbeek 90 ». | Les mots « Dilbeek 68 » sont remplacés par les mots « Dilbeek 90 ». |
Les mots « Sint-Pieters-Leeuw 52 » sont remplacés par les mots « | Les mots « Sint-Pieters-Leeuw 52 » sont remplacés par les mots « |
Sint-Pieters-Leeuw 61 ». | Sint-Pieters-Leeuw 61 ». |
PROVINCE DU LUXEMBOURG | PROVINCE DU LUXEMBOURG |
Les mots « Wellin/Tellin/Libin/Daverdisse/Saint-Hubert/ | Les mots « Wellin/Tellin/Libin/Daverdisse/Saint-Hubert/ |
Bouillon/Paliseul/Bertrix/Herbeumont 92 » sont remplacés par les mots | Bouillon/Paliseul/Bertrix/Herbeumont 92 » sont remplacés par les mots |
« Wellin/Tellin/Libin/Daverdisse/Saint-Hubert/Bouillon/ | « Wellin/Tellin/Libin/Daverdisse/Saint-Hubert/Bouillon/ |
Paliseul/Bertrix/Herbeumont 115 ». | Paliseul/Bertrix/Herbeumont 115 ». |
Art. 2.Dans l'annexe 2 du même arrêté, sont apportées les |
Art. 2.Dans l'annexe 2 du même arrêté, sont apportées les |
modifications suivantes : | modifications suivantes : |
PROVINCE D'ANVERS | PROVINCE D'ANVERS |
Les mots « Zwijndrecht 3 » sont remplacés par les mots « Zwijndrecht | Les mots « Zwijndrecht 3 » sont remplacés par les mots « Zwijndrecht |
11 ». | 11 ». |
PROVINCE DE FLANDRE ORIENTALE | PROVINCE DE FLANDRE ORIENTALE |
Les mots « Denderleeuw/Haaltert 4 » sont remplacés par les mots « | Les mots « Denderleeuw/Haaltert 4 » sont remplacés par les mots « |
Denderleeuw/Haaltert 12 ». | Denderleeuw/Haaltert 12 ». |
PROVINCE DU BRABANT FLAMAND | PROVINCE DU BRABANT FLAMAND |
Les mots « Dilbeek 5 » sont remplacés par les mots « Dilbeek 22 ». | Les mots « Dilbeek 5 » sont remplacés par les mots « Dilbeek 22 ». |
Les mots « Sint-Pieters-Leeuw 4 » sont remplacés par les mots « | Les mots « Sint-Pieters-Leeuw 4 » sont remplacés par les mots « |
Sint-Pieters-Leeuw 15 ». | Sint-Pieters-Leeuw 15 ». |
PROVINCE DU LUXEMBOURG | PROVINCE DU LUXEMBOURG |
Les mots « Wellin/Tellin/Libin/Daverdisse/Saint-Hubert/ | Les mots « Wellin/Tellin/Libin/Daverdisse/Saint-Hubert/ |
Bouillon/Paliseul/Bertrix/ Herbeumont 7 » sont remplacés par les mots | Bouillon/Paliseul/Bertrix/ Herbeumont 7 » sont remplacés par les mots |
« Wellin/Tellin/Libin/Daverdisse/Saint-Hubert/Bouillon/ | « Wellin/Tellin/Libin/Daverdisse/Saint-Hubert/Bouillon/ |
Paliseul/Bertrix/Herbeumont 16 ». | Paliseul/Bertrix/Herbeumont 16 ». |
Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur est chargée de l'exécution du |
Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur est chargée de l'exécution du |
présent arrêté. | présent arrêté. |
Donné à Bruxelles, le 20 octobre 2009. | Donné à Bruxelles, le 20 octobre 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Par le Roi : |
La Ministre de l'Intérieur, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mme A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |