Arrêté royal octroyant un subside à certaines organisations scientifiques de médecine générale en vue de favoriser l'apport d'un soutien scientifique à la médecine générale durant la période du 31 mars 2008 au 31 mars 2009 | Arrêté royal octroyant un subside à certaines organisations scientifiques de médecine générale en vue de favoriser l'apport d'un soutien scientifique à la médecine générale durant la période du 31 mars 2008 au 31 mars 2009 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
19 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté royal octroyant un subside à certaines | 19 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté royal octroyant un subside à certaines |
organisations scientifiques de médecine générale en vue de favoriser | organisations scientifiques de médecine générale en vue de favoriser |
l'apport d'un soutien scientifique à la médecine générale durant la | l'apport d'un soutien scientifique à la médecine générale durant la |
période du 31 mars 2008 au 31 mars 2009 | période du 31 mars 2008 au 31 mars 2009 |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Roi des Belges, |
A tous, présents et à venir, Salut. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Vu la loi du 1er juin 2008 contenant le budget général des dépenses | Vu la loi du 1er juin 2008 contenant le budget général des dépenses |
pour l'année budgétaire 2008 (1); | pour l'année budgétaire 2008 (1); |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet |
1991, les articles 55 à 58; | 1991, les articles 55 à 58; |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratif et budgétaire, l'article 14, 2°; | administratif et budgétaire, l'article 14, 2°; |
Vu l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 juillet | Vu l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 juillet |
2008; | 2008; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé Publique, | Sur la proposition de la Ministre de la Santé Publique, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Article 1er.Un subside de cinq cent mille euros ( euro 500.000), |
Article 1er.Un subside de cinq cent mille euros ( euro 500.000), |
imputable à l'article 41.33.36, division 52, du budget du Service | imputable à l'article 41.33.36, division 52, du budget du Service |
public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
Environnement, année budgétaire 2008, est alloué comme intervention de | Environnement, année budgétaire 2008, est alloué comme intervention de |
l'Etat dans les frais de fonctionnement et de personnel de deux | l'Etat dans les frais de fonctionnement et de personnel de deux |
organisations scientifiques de médecine générale. | organisations scientifiques de médecine générale. |
Art. 2.Ce subside est réparti de la façon suivante : |
Art. 2.Ce subside est réparti de la façon suivante : |
1) DOMUS MEDICA, St. Hubertusstraat, 58, 2600 Berchem (C.B. : | 1) DOMUS MEDICA, St. Hubertusstraat, 58, 2600 Berchem (C.B. : |
220-0786595-58) : euro 300.000; | 220-0786595-58) : euro 300.000; |
2) Société scientifique de Médecine générale d'Expression française, | 2) Société scientifique de Médecine générale d'Expression française, |
rue de Suisse, 8, 1060 Bruxelles (C.B. :0013142233-91) : euro 200.000. | rue de Suisse, 8, 1060 Bruxelles (C.B. :0013142233-91) : euro 200.000. |
Art. 3.Le présent subside vise à soutenir du 31 mars 2008 au 31 mars |
Art. 3.Le présent subside vise à soutenir du 31 mars 2008 au 31 mars |
2009, la réalisation des missions d'intérêt général suivantes confiées | 2009, la réalisation des missions d'intérêt général suivantes confiées |
aux organisations visées à l'article 2 : | aux organisations visées à l'article 2 : |
1° apporter à la médecine générale un soutien scientifique par la | 1° apporter à la médecine générale un soutien scientifique par la |
réalisation de recommandations de bonne pratique, l'adaptation et la | réalisation de recommandations de bonne pratique, l'adaptation et la |
traduction de recommandations existantes. Les organisations visées à | traduction de recommandations existantes. Les organisations visées à |
l'article 2 veilleront, par une concertation active, à adopter une | l'article 2 veilleront, par une concertation active, à adopter une |
démarche, une réalisation et une présentation commune pour ces | démarche, une réalisation et une présentation commune pour ces |
recommandations. Les organisations visées à l'article 2 veilleront à | recommandations. Les organisations visées à l'article 2 veilleront à |
maximiser la validation « Evidence based Medicine » des | maximiser la validation « Evidence based Medicine » des |
recommandations précitées; | recommandations précitées; |
2° en ce qui concerne Domus Medica, rédiger, en supplément, les deux | 2° en ce qui concerne Domus Medica, rédiger, en supplément, les deux |
recommandations de bonne pratique suivantes : « analyses en biologie | recommandations de bonne pratique suivantes : « analyses en biologie |
clinique dans la pratique du médecin généraliste » et « stratégie en | clinique dans la pratique du médecin généraliste » et « stratégie en |
cas de pandémie de grippe »; | cas de pandémie de grippe »; |
3° apporter un soutien logistique aux pratiques de médecine générale, | 3° apporter un soutien logistique aux pratiques de médecine générale, |
au niveau de la collaboration entre médecins généralistes, entre | au niveau de la collaboration entre médecins généralistes, entre |
médecins généralistes et médecins spécialistes et entre tous les | médecins généralistes et médecins spécialistes et entre tous les |
prestataires de soins de la première ligne de soins. Ce soutien | prestataires de soins de la première ligne de soins. Ce soutien |
comprend, notamment, l'aide à l'utilisation rationnelle du Dossier | comprend, notamment, l'aide à l'utilisation rationnelle du Dossier |
médical global et du Dossier médical informatisé, l'aide à la décision | médical global et du Dossier médical informatisé, l'aide à la décision |
du médecin généraliste envers son patient, notamment sur le plan de | du médecin généraliste envers son patient, notamment sur le plan de |
l'éthique médicale, le développement d'outils afin d'améliorer la | l'éthique médicale, le développement d'outils afin d'améliorer la |
coordination entre les prestataires de soins de la première ligne de | coordination entre les prestataires de soins de la première ligne de |
soins et entre les structures hospitalières et les prestataires de | soins et entre les structures hospitalières et les prestataires de |
soins de la première ligne de soins, ainsi que le développement | soins de la première ligne de soins, ainsi que le développement |
d'outils visant à améliorer la structure logistique des pratiques de | d'outils visant à améliorer la structure logistique des pratiques de |
médecine générale; | médecine générale; |
4° le soutien scientifique aux pratiques de médecine générale se | 4° le soutien scientifique aux pratiques de médecine générale se |
réalisera, entre autre, par la mise en place d'une équipe scientifique | réalisera, entre autre, par la mise en place d'une équipe scientifique |
destinée à encadrer les formations, les colloques et les | destinée à encadrer les formations, les colloques et les |
recherchesactions en matière de médecine générale, ainsi que le | recherchesactions en matière de médecine générale, ainsi que le |
développement d'outils d'évaluation constructive des pratiques de | développement d'outils d'évaluation constructive des pratiques de |
médecine générale; | médecine générale; |
5° apporter un soutien scientifique proactif aux représentants des | 5° apporter un soutien scientifique proactif aux représentants des |
médecins généralistes dans les structures de concertation auprès de | médecins généralistes dans les structures de concertation auprès de |
l'Institut national d'assurance Maladie-Invalidité et du Service | l'Institut national d'assurance Maladie-Invalidité et du Service |
public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
Environnement. | Environnement. |
Art. 4.Dans le cadre de l'exécution des missions prévues à l'article |
Art. 4.Dans le cadre de l'exécution des missions prévues à l'article |
3, les organisations visées à l'article 2, consacreront au moins 40 % | 3, les organisations visées à l'article 2, consacreront au moins 40 % |
des montants qui leur sont octroyés aux missions visées à l'article 3, | des montants qui leur sont octroyés aux missions visées à l'article 3, |
1°. | 1°. |
Domus Medica consacrera 30 % des montants qui lui sont octroyés à la | Domus Medica consacrera 30 % des montants qui lui sont octroyés à la |
mission visée à l'article 3, 2°. | mission visée à l'article 3, 2°. |
Les missions visées à l'article 3, 3° et 4°, sont dispensées | Les missions visées à l'article 3, 3° et 4°, sont dispensées |
gratuitement par les organisations visées à l'article 2, auprès des | gratuitement par les organisations visées à l'article 2, auprès des |
destinataires visés. | destinataires visés. |
Les organisations visées à l'article 2 établiront et suivront un plan | Les organisations visées à l'article 2 établiront et suivront un plan |
de travail détaillant les activités prévues dans le cadre de | de travail détaillant les activités prévues dans le cadre de |
l'exécution des missions prévues à l'article 3. Ce plan de travail | l'exécution des missions prévues à l'article 3. Ce plan de travail |
sera soumis, pour approbation, au Comité d'accompagnement conformément | sera soumis, pour approbation, au Comité d'accompagnement conformément |
à l'article 6, alinéa 3. | à l'article 6, alinéa 3. |
Art. 5.Dès approbation du plan de travail visé à l'article 4, alinéa |
Art. 5.Dès approbation du plan de travail visé à l'article 4, alinéa |
4, 70 % des montants visés à l'article 2 seront versés aux | 4, 70 % des montants visés à l'article 2 seront versés aux |
organisations visées à l'article 2. | organisations visées à l'article 2. |
Le solde du subside octroyé ne sera liquidé, pour chaque organisation | Le solde du subside octroyé ne sera liquidé, pour chaque organisation |
visée à l'article 2 qu'après : | visée à l'article 2 qu'après : |
1° l'introduction auprès de la Direction générale Soins de Santé | 1° l'introduction auprès de la Direction générale Soins de Santé |
primaires et Gestion de Crise (bureau 2 E 007) du Service public | primaires et Gestion de Crise (bureau 2 E 007) du Service public |
fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
Environnement, de deux rapports d'activité intermédiaires, | Environnement, de deux rapports d'activité intermédiaires, |
conformément à l'article 6, respectivement pour le 31 août 2008 et le | conformément à l'article 6, respectivement pour le 31 août 2008 et le |
31 décembre 2008 au plus tard, et l'approbation de ceux-ci, | 31 décembre 2008 au plus tard, et l'approbation de ceux-ci, |
2° l'introduction auprès de la Direction générale Soins de Santé | 2° l'introduction auprès de la Direction générale Soins de Santé |
primaires et Gestion de Crise (bureau 2 E 007) du Service public | primaires et Gestion de Crise (bureau 2 E 007) du Service public |
fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
Environnement, pour le 30 avril 2009 au plus tard, d'un rapport | Environnement, pour le 30 avril 2009 au plus tard, d'un rapport |
d'activité final visé à l'article 6, du compte de recettes et de | d'activité final visé à l'article 6, du compte de recettes et de |
dépenses de l'organisation scientifique concernée pour l'année 2008, | dépenses de l'organisation scientifique concernée pour l'année 2008, |
d'une déclaration de créance et des pièces justificatives afférentes à | d'une déclaration de créance et des pièces justificatives afférentes à |
l'ensemble du subside, | l'ensemble du subside, |
3° l'approbation du rapport d'activité final visée à l'article 6. | 3° l'approbation du rapport d'activité final visée à l'article 6. |
Si les pièces justificatives ne couvrent pas l'avance consentie, la | Si les pièces justificatives ne couvrent pas l'avance consentie, la |
différence sera remboursée sans délai à l'Etat. | différence sera remboursée sans délai à l'Etat. |
Art. 6.Un comité d'accompagnement est constitué auprès de la |
Art. 6.Un comité d'accompagnement est constitué auprès de la |
Direction générale Soins de Santé primaires et Gestion de Crise du | Direction générale Soins de Santé primaires et Gestion de Crise du |
Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne | Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne |
alimentaire et Environnement afin d'évaluer les travaux des | alimentaire et Environnement afin d'évaluer les travaux des |
organisations visées à l'article 2 et la réalisation, par celles-ci, | organisations visées à l'article 2 et la réalisation, par celles-ci, |
des missions visées à l'article 3. | des missions visées à l'article 3. |
Ce comité est constitué d'un représentant du Ministre qui a la Santé | Ce comité est constitué d'un représentant du Ministre qui a la Santé |
publique dans ses attributions et de deux représentants de la | publique dans ses attributions et de deux représentants de la |
Direction générale Soins de Santé primaires et Gestion de Crise du | Direction générale Soins de Santé primaires et Gestion de Crise du |
Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne | Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne |
alimentaire et Environnement. Ce comité est également accompagné de | alimentaire et Environnement. Ce comité est également accompagné de |
trois représentants de chaque organisation visée à l'article 2, qui | trois représentants de chaque organisation visée à l'article 2, qui |
siègent avec voix consultative. | siègent avec voix consultative. |
Le comité d'accompagnement est chargé d'évaluer et, le cas échéant, | Le comité d'accompagnement est chargé d'évaluer et, le cas échéant, |
d'approuver, pour chaque organisation visée à l'article 2, le plan de | d'approuver, pour chaque organisation visée à l'article 2, le plan de |
travail, ainsi que les rapports d'activité intermédiaires et le | travail, ainsi que les rapports d'activité intermédiaires et le |
rapport d'activité final qui montrent le degré d'avancement dans | rapport d'activité final qui montrent le degré d'avancement dans |
l'exécution des missions visées à l'article 3. | l'exécution des missions visées à l'article 3. |
Art. 7.Seront seuls pris en considération les frais de personnel et |
Art. 7.Seront seuls pris en considération les frais de personnel et |
de fonctionnement, notamment les indemnités, les salaires, les | de fonctionnement, notamment les indemnités, les salaires, les |
traitements, les charges sociales, les petits frais de bureau et les | traitements, les charges sociales, les petits frais de bureau et les |
frais de prestation de service. | frais de prestation de service. |
Au cas où certains membres du personnel partageraient leur temps entre | Au cas où certains membres du personnel partageraient leur temps entre |
plusieurs activités professionnelles, à savoir, notamment, | plusieurs activités professionnelles, à savoir, notamment, |
l'enseignement, la recherche, la pratique de la médecine, il ne sera | l'enseignement, la recherche, la pratique de la médecine, il ne sera |
pris en considération qu'une fraction (calculée en dixièmes) de leurs | pris en considération qu'une fraction (calculée en dixièmes) de leurs |
traitements, correspondant au temps consacré à l'activité subsidiée en | traitements, correspondant au temps consacré à l'activité subsidiée en |
vertu du présent arrêté. La production d'une feuille de prestation | vertu du présent arrêté. La production d'une feuille de prestation |
dont le modèle est fourni par le Service public fédéral Santé | dont le modèle est fourni par le Service public fédéral Santé |
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, signé | publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, signé |
sur l'honneur, fera office de justification. | sur l'honneur, fera office de justification. |
Il sera fourni une fiche de traitement pour chacun des membres du | Il sera fourni une fiche de traitement pour chacun des membres du |
personnel employé. | personnel employé. |
Les frais de prestations de service seront établis par une facture et | Les frais de prestations de service seront établis par une facture et |
par la présentation d'un devis, d'une offre, d'un bon de commande ou | par la présentation d'un devis, d'une offre, d'un bon de commande ou |
d'un contrat préalable. | d'un contrat préalable. |
Les frais d'investissement ne seront pas remboursés. | Les frais d'investissement ne seront pas remboursés. |
Les frais de remboursement d'emprunt ne seront pas pris en | Les frais de remboursement d'emprunt ne seront pas pris en |
considération. | considération. |
Article 1er.Tous les documents produits sont remis au Service public |
Article 1er.Tous les documents produits sont remis au Service public |
fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
Environnement sous format électronique (CD-ROM), accompagné d'une | Environnement sous format électronique (CD-ROM), accompagné d'une |
version imprimée. | version imprimée. |
Art. 2.Tous les documents et résultats produits par les organisations |
Art. 2.Tous les documents et résultats produits par les organisations |
visées à l'article 2 dans le cadre du présent subside sont la | visées à l'article 2 dans le cadre du présent subside sont la |
propriété du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la | propriété du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la |
Chaîne alimentaire et Environnement. | Chaîne alimentaire et Environnement. |
Les organisations visées à l'article 2 veilleront à ce que chaque | Les organisations visées à l'article 2 veilleront à ce que chaque |
rapport, recommandation, document produit en faisant entièrement ou | rapport, recommandation, document produit en faisant entièrement ou |
partiellement usage des présents subsides porteront des indications | partiellement usage des présents subsides porteront des indications |
claires illustrant le Service public fédéral Santé publique, Sécurité | claires illustrant le Service public fédéral Santé publique, Sécurité |
de la Chaîne alimentaire et Environnement comme propriétaire ou | de la Chaîne alimentaire et Environnement comme propriétaire ou |
partenaire dans ces travaux. | partenaire dans ces travaux. |
Les organisations visées à l'article 2 pourront faire usage des | Les organisations visées à l'article 2 pourront faire usage des |
documents et résultats qu'elles auront produits dans le cadre du | documents et résultats qu'elles auront produits dans le cadre du |
présent subside pour autant que cet usage soit dénué de tout but | présent subside pour autant que cet usage soit dénué de tout but |
lucratif. | lucratif. |
Ce droit d'usage pourra, à tout moment, être retiré par le Service | Ce droit d'usage pourra, à tout moment, être retiré par le Service |
public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
Environnement. | Environnement. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 31 mars 2008. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 31 mars 2008. |
Art. 4.La Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 4.La Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
chargée de l'exécution du présent arrêté. | chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Donné à Bruxelles, le 19 septembre 2008. | Donné à Bruxelles, le 19 septembre 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Par le Roi : |
La Ministre de la Santé publique, | La Ministre de la Santé publique, |
Mme L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |