← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire. - Traduction allemande "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire. - Traduction allemande | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire. - Traduction allemande |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
15 NOVEMBRE 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mars | 15 NOVEMBRE 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mars |
1998 relatif au permis de conduire. - Traduction allemande | 1998 relatif au permis de conduire. - Traduction allemande |
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de | Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de |
l'arrêté royal du 15 novembre 2013 modifiant l'arrêté royal du 23 mars | l'arrêté royal du 15 novembre 2013 modifiant l'arrêté royal du 23 mars |
1998 relatif au permis de conduire (Moniteur belge du 22 novembre | 1998 relatif au permis de conduire (Moniteur belge du 22 novembre |
2013). | 2013). |
Cette traduction a été établie par le Service de traduction du Service | Cette traduction a été établie par le Service de traduction du Service |
public fédéral Mobilité et Transports à Bruxelles. | public fédéral Mobilité et Transports à Bruxelles. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST MOBILITÄT UND TRANSPORTWESEN | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST MOBILITÄT UND TRANSPORTWESEN |
15. NOVEMBER 2013 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen | 15. NOVEMBER 2013 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen |
Erlasses vom 23. März 1998 über den Führerschein | Erlasses vom 23. März 1998 über den Führerschein |
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruß! | Unser Gruß! |
Aufgrund des am 16. März 1968 koordinierten Gesetzes über die | Aufgrund des am 16. März 1968 koordinierten Gesetzes über die |
Straßenverkehrspolizei, Artikel 1 Absatz 1, Artikel 21 Absatz 2, | Straßenverkehrspolizei, Artikel 1 Absatz 1, Artikel 21 Absatz 2, |
ersetzt durch das Gesetz vom 9. Juli 1976 und Artikel 26 ersetzt durch | ersetzt durch das Gesetz vom 9. Juli 1976 und Artikel 26 ersetzt durch |
das Gesetz vom 9. Juli 1976; | das Gesetz vom 9. Juli 1976; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 23. März 1998 über den | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 23. März 1998 über den |
Führerschein; | Führerschein; |
Aufgrund der Beteiligung der Regionalregierungen; | Aufgrund der Beteiligung der Regionalregierungen; |
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 14. Oktober 2013; | Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 14. Oktober 2013; |
Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Haushalts vom 28. | Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Haushalts vom 28. |
Oktober 2013; | Oktober 2013; |
Aufgrund des Gutachtens Nr. 53.548/4 des Staatsrates vom 8. Juli 2013, | Aufgrund des Gutachtens Nr. 53.548/4 des Staatsrates vom 8. Juli 2013, |
abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der am 12. | abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der am 12. |
Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; | Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; |
Auf Vorschlag der Ministerin des Innern und des Staatssekretärs für | Auf Vorschlag der Ministerin des Innern und des Staatssekretärs für |
Mobilität, | Mobilität, |
Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: | Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: |
Artikel 1 - In Artikel 4 des Königlichen Erlasses vom 23. März 1998 | Artikel 1 - In Artikel 4 des Königlichen Erlasses vom 23. März 1998 |
über den Führerschein, abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 5. | über den Führerschein, abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 5. |
September 2002, 22. März 2004, 10. Juli 2006, 1. September 2006, 13. | September 2002, 22. März 2004, 10. Juli 2006, 1. September 2006, 13. |
Februar 2007, 4. Mai 2007, 24. August 2007, 23. Dezember 2008, 10. | Februar 2007, 4. Mai 2007, 24. August 2007, 23. Dezember 2008, 10. |
September 2010, 28. April 2011, 20. September 2012 und 10. Januar | September 2010, 28. April 2011, 20. September 2012 und 10. Januar |
2013, werden die folgenden Änderungen angebracht: | 2013, werden die folgenden Änderungen angebracht: |
a) in Nr. 6 werden die Wörter "B, B + E" zwischen dem Wort "A" und dem | a) in Nr. 6 werden die Wörter "B, B + E" zwischen dem Wort "A" und dem |
Wort "C1" eingefügt und das Wort "Mitglieder" wird durch das Wort | Wort "C1" eingefügt und das Wort "Mitglieder" wird durch das Wort |
"Personalmitglieder" ersetzt; | "Personalmitglieder" ersetzt; |
b) Nr. 6 wird durch den folgenden Satz ergänzt: | b) Nr. 6 wird durch den folgenden Satz ergänzt: |
"Diese Befreiung gilt ebenfalls während der am Ende der Ausbildung | "Diese Befreiung gilt ebenfalls während der am Ende der Ausbildung |
organisierten Prüfungen;"; | organisierten Prüfungen;"; |
c) in Nr. 9 wird das Wort "Mitglieder" durch das Wort | c) in Nr. 9 wird das Wort "Mitglieder" durch das Wort |
"Personalmitglieder" ersetzt; | "Personalmitglieder" ersetzt; |
d) Nr. 9 wird durch den folgenden Satz ergänzt: | d) Nr. 9 wird durch den folgenden Satz ergänzt: |
"Diese Befreiung gilt ebenfalls während der am Ende der Ausbildung | "Diese Befreiung gilt ebenfalls während der am Ende der Ausbildung |
organisierten Prüfungen;". | organisierten Prüfungen;". |
Art. 2 - In Artikel 27 desselben Erlasses, abgeändert durch die | Art. 2 - In Artikel 27 desselben Erlasses, abgeändert durch die |
Königlichen Erlasse vom 15. Juli 2004, 4. Mai 2007 und 28. April 2011, | Königlichen Erlasse vom 15. Juli 2004, 4. Mai 2007 und 28. April 2011, |
wird Nr. 4 wie folgt ersetzt: | wird Nr. 4 wie folgt ersetzt: |
"4. die theoretische und die praktische Prüfung bestanden haben, die | "4. die theoretische und die praktische Prüfung bestanden haben, die |
am Ende der in Artikel 4 Nr. 6 und 9 erwähnten Ausbildung organisiert | am Ende der in Artikel 4 Nr. 6 und 9 erwähnten Ausbildung organisiert |
wird und für die Klasse von Fahrzeugen gilt, für die der Führerschein | wird und für die Klasse von Fahrzeugen gilt, für die der Führerschein |
beantragt wird.". | beantragt wird.". |
Art. 3 - In Artikel 35 Nr. 2, abgeändert durch die Königlichen Erlasse | Art. 3 - In Artikel 35 Nr. 2, abgeändert durch die Königlichen Erlasse |
vom 10. Juli 2006, 1. September 2006, 24. August 2007, 28. April 2011 | vom 10. Juli 2006, 1. September 2006, 24. August 2007, 28. April 2011 |
und 3. April 2013 wird die Bestimmung unter d) aufgehoben. | und 3. April 2013 wird die Bestimmung unter d) aufgehoben. |
Art. 4 - In Artikel 35/1 desselben Erlasses, eingefügt durch den | Art. 4 - In Artikel 35/1 desselben Erlasses, eingefügt durch den |
Königlichen Erlass vom 8. Januar 2013, werden folgende Änderungen | Königlichen Erlass vom 8. Januar 2013, werden folgende Änderungen |
vorgenommen: | vorgenommen: |
1. in Absatz 1 wird Nr. 2 c) aufgehoben; | 1. in Absatz 1 wird Nr. 2 c) aufgehoben; |
2. in Absatz 2 wird Nr. 2 d) aufgehoben. | 2. in Absatz 2 wird Nr. 2 d) aufgehoben. |
Art. 5 - In Artikel 36 Nr. 3 c) desselben Erlasses, abgeändert durch | Art. 5 - In Artikel 36 Nr. 3 c) desselben Erlasses, abgeändert durch |
die Königlichen Erlasse vom 22. März 2004, 28. April 2011 und 3. April | die Königlichen Erlasse vom 22. März 2004, 28. April 2011 und 3. April |
2013, werden die Wörter ", 6" und ", 9" aufgehoben. | 2013, werden die Wörter ", 6" und ", 9" aufgehoben. |
Art. 6 - Der Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich der | Art. 6 - Der Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich der |
Straßenverkehr gehört, ist mit der Ausführung des vorliegenden | Straßenverkehr gehört, ist mit der Ausführung des vorliegenden |
Erlasses beauftragt. | Erlasses beauftragt. |
Gegeben zu Brüssel, den 15. November 2013 | Gegeben zu Brüssel, den 15. November 2013 |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Die Ministerin des Innern | Die Ministerin des Innern |
Frau J. MILQUET | Frau J. MILQUET |
Der Staatssekretär für Mobilität | Der Staatssekretär für Mobilität |
M. WATHELET | M. WATHELET |