← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 juillet 2019 relatif à la lutte contre l'influenza virus du type H3 chez les volailles et l'arrêté royal du 29 septembre 2019 relatif aux indemnisations des volailles mises à mort ou abattues dans le cadre de la lutte contre le virus de l'influenza de type H3. - Traduction allemande "
| Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 juillet 2019 relatif à la lutte contre l'influenza virus du type H3 chez les volailles et l'arrêté royal du 29 septembre 2019 relatif aux indemnisations des volailles mises à mort ou abattues dans le cadre de la lutte contre le virus de l'influenza de type H3. - Traduction allemande | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 juillet 2019 relatif à la lutte contre l'influenza virus du type H3 chez les volailles et l'arrêté royal du 29 septembre 2019 relatif aux indemnisations des volailles mises à mort ou abattues dans le cadre de la lutte contre le virus de l'influenza de type H3. - Traduction allemande |
|---|---|
| AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE |
| 15 MARS 2021. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 juillet | 15 MARS 2021. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 juillet |
| 2019 relatif à la lutte contre l'influenza virus du type H3 chez les | 2019 relatif à la lutte contre l'influenza virus du type H3 chez les |
| volailles et l'arrêté royal du 29 septembre 2019 relatif aux | volailles et l'arrêté royal du 29 septembre 2019 relatif aux |
| indemnisations des volailles mises à mort ou abattues dans le cadre de | indemnisations des volailles mises à mort ou abattues dans le cadre de |
| la lutte contre le virus de l'influenza de type H3. - Traduction | la lutte contre le virus de l'influenza de type H3. - Traduction |
| allemande | allemande |
| Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de | Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de |
| l'arrêté royal du 15 mars 2021 modifiant l'arrêté royal du 4 juillet | l'arrêté royal du 15 mars 2021 modifiant l'arrêté royal du 4 juillet |
| 2019 relatif à la lutte contre l'influenza virus du type H3 chez les | 2019 relatif à la lutte contre l'influenza virus du type H3 chez les |
| volailles et l'arrêté royal du 29 septembre 2019 relatif aux | volailles et l'arrêté royal du 29 septembre 2019 relatif aux |
| indemnisations des volailles mises à mort ou abattues dans le cadre de | indemnisations des volailles mises à mort ou abattues dans le cadre de |
| la lutte contre le virus de l'influenza de type H3 (Moniteur belge du | la lutte contre le virus de l'influenza de type H3 (Moniteur belge du |
| 1er avril 2021). | 1er avril 2021). |
| Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
| allemande à Malmedy. | allemande à Malmedy. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER |
| NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT UND FÖDERALAGENTUR FÜR DIE SICHERHEIT | NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT UND FÖDERALAGENTUR FÜR DIE SICHERHEIT |
| DER NAHRUNGSMITTELKETTE | DER NAHRUNGSMITTELKETTE |
| 15. MÄRZ 2021 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen | 15. MÄRZ 2021 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen |
| Erlasses vom 4. Juli 2019 über die Bekämpfung der Influenza des Typs | Erlasses vom 4. Juli 2019 über die Bekämpfung der Influenza des Typs |
| H3 bei Geflügel und des Königlichen Erlasses vom 29. September 2019 | H3 bei Geflügel und des Königlichen Erlasses vom 29. September 2019 |
| über Entschädigungen für das im Rahmen der Bekämpfung des Virus der | über Entschädigungen für das im Rahmen der Bekämpfung des Virus der |
| Influenza des Typs H3 getötete oder geschlachtete Geflügel | Influenza des Typs H3 getötete oder geschlachtete Geflügel |
| PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
| Unser Gruß! | Unser Gruß! |
| Aufgrund der Verordnung (EU) Nr. 702/2014 der Kommission vom 25. Juni | Aufgrund der Verordnung (EU) Nr. 702/2014 der Kommission vom 25. Juni |
| 2014 zur Feststellung der Vereinbarkeit bestimmter Arten von Beihilfen | 2014 zur Feststellung der Vereinbarkeit bestimmter Arten von Beihilfen |
| im Agrar- und Forstsektor und in ländlichen Gebieten mit dem | im Agrar- und Forstsektor und in ländlichen Gebieten mit dem |
| Binnenmarkt in Anwendung der Artikel 107 und 108 des Vertrags über die | Binnenmarkt in Anwendung der Artikel 107 und 108 des Vertrags über die |
| Arbeitsweise der Europäischen Union, des Kapitels I und des Kapitels | Arbeitsweise der Europäischen Union, des Kapitels I und des Kapitels |
| III Artikel 26, (Amtsblatt der Europäischen Union L193/1 vom 1. Juli | III Artikel 26, (Amtsblatt der Europäischen Union L193/1 vom 1. Juli |
| 2014); | 2014); |
| Aufgrund des Artikels 108 der Verfassung; | Aufgrund des Artikels 108 der Verfassung; |
| Aufgrund des Gesetzes vom 24. März 1987 über die Tiergesundheit, des | Aufgrund des Gesetzes vom 24. März 1987 über die Tiergesundheit, des |
| Artikels 6 und des Artikels 8 Absatz 1 Nr. 1, 3 und 4 und Absatz 2; | Artikels 6 und des Artikels 8 Absatz 1 Nr. 1, 3 und 4 und Absatz 2; |
| Aufgrund des Gesetzes vom 23. März 1998 über die Schaffung eines | Aufgrund des Gesetzes vom 23. März 1998 über die Schaffung eines |
| Haushaltsfonds für Gesundheit und Qualität der Tiere und tierischen | Haushaltsfonds für Gesundheit und Qualität der Tiere und tierischen |
| Erzeugnisse, des Artikels 4 Absatz 1 Nr. 1, abgeändert durch das | Erzeugnisse, des Artikels 4 Absatz 1 Nr. 1, abgeändert durch das |
| Gesetz vom 7. April 2017; | Gesetz vom 7. April 2017; |
| Aufgrund des Gesetzes vom 4. Februar 2000 über die Schaffung der | Aufgrund des Gesetzes vom 4. Februar 2000 über die Schaffung der |
| Föderalagentur für die Sicherheit der Nahrungsmittelkette, des | Föderalagentur für die Sicherheit der Nahrungsmittelkette, des |
| Artikels 4 §§ 1 bis 3, abgeändert durch die Gesetze vom 22. Dezember | Artikels 4 §§ 1 bis 3, abgeändert durch die Gesetze vom 22. Dezember |
| 2003 und 13. April 2019, und des Artikels 5 Absatz 2 Nr. 13, | 2003 und 13. April 2019, und des Artikels 5 Absatz 2 Nr. 13, |
| abgeändert durch das Gesetz vom 22. Dezember 2003; | abgeändert durch das Gesetz vom 22. Dezember 2003; |
| Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 4. Juli 2019 über die Bekämpfung | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 4. Juli 2019 über die Bekämpfung |
| der Influenza des Typs H3 bei Geflügel; | der Influenza des Typs H3 bei Geflügel; |
| Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 29. September 2019 über | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 29. September 2019 über |
| Entschädigungen für das im Rahmen der Bekämpfung des Virus der | Entschädigungen für das im Rahmen der Bekämpfung des Virus der |
| Influenza des Typs H3 getötete oder geschlachtete Geflügel; | Influenza des Typs H3 getötete oder geschlachtete Geflügel; |
| Aufgrund der Stellungnahme des Rates des Haushaltsfonds für Gesundheit | Aufgrund der Stellungnahme des Rates des Haushaltsfonds für Gesundheit |
| und Qualität der Tiere und tierischen Erzeugnisse vom 19. Oktober | und Qualität der Tiere und tierischen Erzeugnisse vom 19. Oktober |
| 2020; | 2020; |
| Aufgrund der Konzertierung zwischen den Regionalregierungen und der | Aufgrund der Konzertierung zwischen den Regionalregierungen und der |
| Föderalbehörde vom 9. November 2020; | Föderalbehörde vom 9. November 2020; |
| Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 17. November 2020; | Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 17. November 2020; |
| Aufgrund des Einverständnisses der Staatssekretärin für Haushalt vom | Aufgrund des Einverständnisses der Staatssekretärin für Haushalt vom |
| 16. Dezember 2020; | 16. Dezember 2020; |
| Aufgrund des Gutachtens 68.652/1 des Staatsrates vom 10. Februar 2021, | Aufgrund des Gutachtens 68.652/1 des Staatsrates vom 10. Februar 2021, |
| abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 12. | abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 12. |
| Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; | Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; |
| In der Erwägung, dass aufgrund der COVID-Epidemie der Rat der OIE | In der Erwägung, dass aufgrund der COVID-Epidemie der Rat der OIE |
| nicht zusammengekommen ist und der Vorschlag zur Revision des Kapitels | nicht zusammengekommen ist und der Vorschlag zur Revision des Kapitels |
| 10.4 über die aviäre Influenza auf 2021 verschoben wurde, sollten der | 10.4 über die aviäre Influenza auf 2021 verschoben wurde, sollten der |
| Königliche Erlass vom 4. Juli 2019 über die Bekämpfung der Influenza | Königliche Erlass vom 4. Juli 2019 über die Bekämpfung der Influenza |
| des Typs H3 bei Geflügel und der Königliche Erlass vom 29. September | des Typs H3 bei Geflügel und der Königliche Erlass vom 29. September |
| 2019 über Entschädigungen für das im Rahmen der Bekämpfung des Virus | 2019 über Entschädigungen für das im Rahmen der Bekämpfung des Virus |
| der Influenza des Typs H3 getötete oder geschlachtete Geflügel am 31. | der Influenza des Typs H3 getötete oder geschlachtete Geflügel am 31. |
| Dezember 2021 anstatt am 31. Dezember 2020 außer Kraft treten. | Dezember 2021 anstatt am 31. Dezember 2020 außer Kraft treten. |
| In Erwägung des Ministeriellen Erlasses vom 6. Juni 2019 zur | In Erwägung des Ministeriellen Erlasses vom 6. Juni 2019 zur |
| Festlegung von Dringlichkeitsmaßnahmen zur Verhütung einer | Festlegung von Dringlichkeitsmaßnahmen zur Verhütung einer |
| Verschleppung des Influenzavirus des Typs H3; | Verschleppung des Influenzavirus des Typs H3; |
| Auf Vorschlag des Ministers der Landwirtschaft und aufgrund der | Auf Vorschlag des Ministers der Landwirtschaft und aufgrund der |
| Stellungnahme der Minister, die im Rat darüber beraten haben, | Stellungnahme der Minister, die im Rat darüber beraten haben, |
| Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: | Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: |
| Artikel 1 - Artikel 6 des Königlichen Erlasses vom 4. Juli 2019 über | Artikel 1 - Artikel 6 des Königlichen Erlasses vom 4. Juli 2019 über |
| die Bekämpfung der Influenza des Typs H3 bei Geflügel wird wie folgt | die Bekämpfung der Influenza des Typs H3 bei Geflügel wird wie folgt |
| ersetzt: | ersetzt: |
| "Art. 6 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im | "Art. 6 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im |
| Belgischen Staatsblatt in Kraft und tritt am 31. Dezember 2021 außer | Belgischen Staatsblatt in Kraft und tritt am 31. Dezember 2021 außer |
| Kraft." | Kraft." |
| Art. 2 - Artikel 4 des Königlichen Erlasses vom 29. September 2019 | Art. 2 - Artikel 4 des Königlichen Erlasses vom 29. September 2019 |
| über Entschädigungen für das im Rahmen der Bekämpfung des Virus der | über Entschädigungen für das im Rahmen der Bekämpfung des Virus der |
| Influenza des Typs H3 getötete oder geschlachtete Geflügel wird wie | Influenza des Typs H3 getötete oder geschlachtete Geflügel wird wie |
| folgt ersetzt: | folgt ersetzt: |
| "Art. 4 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im | "Art. 4 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im |
| Belgischen Staatsblatt in Kraft und tritt am 31. Dezember 2021 außer | Belgischen Staatsblatt in Kraft und tritt am 31. Dezember 2021 außer |
| Kraft." | Kraft." |
| Art. 3 - Vorliegender Erlass wird wirksam mit 31. Dezember 2020. | Art. 3 - Vorliegender Erlass wird wirksam mit 31. Dezember 2020. |
| Art. 4 - Der für Landwirtschaft zuständige Minister ist mit der | Art. 4 - Der für Landwirtschaft zuständige Minister ist mit der |
| Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. | Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. |
| Gegeben zu Brüssel, den 15. März 2021 | Gegeben zu Brüssel, den 15. März 2021 |
| PHILIPPE | PHILIPPE |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Der Minister der Landwirtschaft | Der Minister der Landwirtschaft |
| D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |