← Retour vers "Arrêté royal adaptant la terminologie dans les codes fiscaux et dans l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992 à celle du Code de droit économique. - Traduction allemande d'extraits "
Arrêté royal adaptant la terminologie dans les codes fiscaux et dans l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992 à celle du Code de droit économique. - Traduction allemande d'extraits | Arrêté royal adaptant la terminologie dans les codes fiscaux et dans l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992 à celle du Code de droit économique. - Traduction allemande d'extraits |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
3 OCTOBRE 2019. - Arrêté royal adaptant la terminologie dans les codes | 3 OCTOBRE 2019. - Arrêté royal adaptant la terminologie dans les codes |
fiscaux et dans l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les | fiscaux et dans l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les |
revenus 1992 à celle du Code de droit économique. - Traduction | revenus 1992 à celle du Code de droit économique. - Traduction |
allemande d'extraits | allemande d'extraits |
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des | Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des |
articles 3 à 12 de l'arrêté royal du 3 octobre 2019 adaptant la | articles 3 à 12 de l'arrêté royal du 3 octobre 2019 adaptant la |
terminologie dans les codes fiscaux et dans l'arrêté royal d'exécution | terminologie dans les codes fiscaux et dans l'arrêté royal d'exécution |
du Code des impôts sur les revenus 1992 à celle du Code de droit | du Code des impôts sur les revenus 1992 à celle du Code de droit |
économique (Moniteur belge du 30 octobre 2019). | économique (Moniteur belge du 30 octobre 2019). |
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
allemande à Malmedy. | allemande à Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN |
3. OKTOBER 2019 - Königlicher Erlass zur Anpassung der Terminologie in | 3. OKTOBER 2019 - Königlicher Erlass zur Anpassung der Terminologie in |
den Steuergesetzbüchern und im Königlichen Erlass zur Ausführung des | den Steuergesetzbüchern und im Königlichen Erlass zur Ausführung des |
Einkommensteuergesetzbuches 1992 an die Terminologie des | Einkommensteuergesetzbuches 1992 an die Terminologie des |
Wirtschaftsgesetzbuches | Wirtschaftsgesetzbuches |
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruß! | Unser Gruß! |
Aufgrund des Gesetzes vom 11. August 2017 zur Einfügung von Buch XX | Aufgrund des Gesetzes vom 11. August 2017 zur Einfügung von Buch XX |
"Insolvenz von Unternehmen" in das Wirtschaftsgesetzbuch und zur | "Insolvenz von Unternehmen" in das Wirtschaftsgesetzbuch und zur |
Einfügung der Buch XX eigenen Begriffsbestimmungen und der Buch XX | Einfügung der Buch XX eigenen Begriffsbestimmungen und der Buch XX |
eigenen Rechtsdurchsetzungsbestimmungen in Buch I des | eigenen Rechtsdurchsetzungsbestimmungen in Buch I des |
Wirtschaftsgesetzbuches, des Artikels 74; | Wirtschaftsgesetzbuches, des Artikels 74; |
Aufgrund des Registrierungs-, Hypotheken- und | Aufgrund des Registrierungs-, Hypotheken- und |
Kanzleigebührengesetzbuches, der Artikel 161/1 und 162; | Kanzleigebührengesetzbuches, der Artikel 161/1 und 162; |
Aufgrund des Einkommensteuergesetzbuches 1992, der Artikel 48, 48/1, | Aufgrund des Einkommensteuergesetzbuches 1992, der Artikel 48, 48/1, |
2758, 27510, 402 und 427; | 2758, 27510, 402 und 427; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses zur Ausführung des | Aufgrund des Königlichen Erlasses zur Ausführung des |
Einkommensteuergesetzbuches 1992, der Artikel 27/1, 74 und 110; | Einkommensteuergesetzbuches 1992, der Artikel 27/1, 74 und 110; |
Aufgrund des Gutachtens des Staatsrates vom 23. September 2019, | Aufgrund des Gutachtens des Staatsrates vom 23. September 2019, |
abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 12. | abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 12. |
Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; | Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; |
In der Erwägung, dass es sich nur um einen Erlass zur Ausführung | In der Erwägung, dass es sich nur um einen Erlass zur Ausführung |
bestehender Rechtsvorschriften handelt und dass vorliegender Erlass | bestehender Rechtsvorschriften handelt und dass vorliegender Erlass |
keine budgetären Auswirkungen hat, muss weder eine Stellungnahme des | keine budgetären Auswirkungen hat, muss weder eine Stellungnahme des |
Finanzinspektors noch das Einverständnis der Ministerin des Haushalts | Finanzinspektors noch das Einverständnis der Ministerin des Haushalts |
beantragt werden; | beantragt werden; |
Auf Vorschlag des Vizepremierministers und Ministers der Finanzen | Auf Vorschlag des Vizepremierministers und Ministers der Finanzen |
Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: | Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: |
(...) | (...) |
KAPITEL 2 - Abänderungen des Einkommensteuergesetzbuches 1992 | KAPITEL 2 - Abänderungen des Einkommensteuergesetzbuches 1992 |
Art. 3 - In Artikel 48 Absatz 2 des Einkommensteuergesetzbuches 1992, | Art. 3 - In Artikel 48 Absatz 2 des Einkommensteuergesetzbuches 1992, |
eingefügt durch das Gesetz vom 7. April 2005 und ersetzt durch das | eingefügt durch das Gesetz vom 7. April 2005 und ersetzt durch das |
Gesetz vom 31. Januar 2009, werden die Wörter "aufgrund des Gesetzes | Gesetz vom 31. Januar 2009, werden die Wörter "aufgrund des Gesetzes |
vom 31. Januar 2009 über die Kontinuität der Unternehmen" durch die | vom 31. Januar 2009 über die Kontinuität der Unternehmen" durch die |
Wörter "aufgrund von Buch XX Titel 5 des Wirtschaftsgesetzbuches" | Wörter "aufgrund von Buch XX Titel 5 des Wirtschaftsgesetzbuches" |
ersetzt. | ersetzt. |
Art. 4 - In Artikel 48/1 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch das | Art. 4 - In Artikel 48/1 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch das |
Gesetz vom 31. Januar 2009, werden die Wörter "aufgrund des Gesetzes | Gesetz vom 31. Januar 2009, werden die Wörter "aufgrund des Gesetzes |
vom 31. Januar 2009 über die Kontinuität der Unternehmen" durch die | vom 31. Januar 2009 über die Kontinuität der Unternehmen" durch die |
Wörter "aufgrund von Buch XX Titel 5 des Wirtschaftsgesetzbuches" | Wörter "aufgrund von Buch XX Titel 5 des Wirtschaftsgesetzbuches" |
ersetzt. | ersetzt. |
Art. 5 - In Artikel 2758 § 3 Absatz 2 zweiter Gedankenstrich desselben | Art. 5 - In Artikel 2758 § 3 Absatz 2 zweiter Gedankenstrich desselben |
Gesetzbuches, zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 30. Juli 2018, | Gesetzbuches, zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 30. Juli 2018, |
werden die Wörter "in Artikel 59 des Gesetzes vom 31. Januar 2009 über | werden die Wörter "in Artikel 59 des Gesetzes vom 31. Januar 2009 über |
die Kontinuität der Unternehmen" durch die Wörter "in Artikel XX.84 | die Kontinuität der Unternehmen" durch die Wörter "in Artikel XX.84 |
des Wirtschaftsgesetzbuches" ersetzt. | des Wirtschaftsgesetzbuches" ersetzt. |
Art. 6 - Artikel 27510 Absatz 5 desselben Gesetzbuches, eingefügt | Art. 6 - Artikel 27510 Absatz 5 desselben Gesetzbuches, eingefügt |
durch das Gesetz vom 10. August 2015, wird wie folgt abgeändert: | durch das Gesetz vom 10. August 2015, wird wie folgt abgeändert: |
a) Im ersten Gedankenstrich werden die Wörter "in den Artikeln 7 und 8 | a) Im ersten Gedankenstrich werden die Wörter "in den Artikeln 7 und 8 |
des Konkursgesetzes vom 8. August 1997" durch die Wörter "in den | des Konkursgesetzes vom 8. August 1997" durch die Wörter "in den |
Artikeln XX.32 und XX.101 des Wirtschaftsgesetzbuches" ersetzt. | Artikeln XX.32 und XX.101 des Wirtschaftsgesetzbuches" ersetzt. |
b) Im zweiten Gedankenstrich werden die Wörter "in Artikel 23 des | b) Im zweiten Gedankenstrich werden die Wörter "in Artikel 23 des |
Gesetzes vom 31. Januar 2009 über die Kontinuität der Unternehmen" | Gesetzes vom 31. Januar 2009 über die Kontinuität der Unternehmen" |
durch die Wörter "in Artikel XX.45 des Wirtschaftsgesetzbuches" | durch die Wörter "in Artikel XX.45 des Wirtschaftsgesetzbuches" |
ersetzt. | ersetzt. |
Art. 7 - In Artikel 402 § 4 Absatz 3 desselben Gesetzbuches, ersetzt | Art. 7 - In Artikel 402 § 4 Absatz 3 desselben Gesetzbuches, ersetzt |
durch das Gesetz vom 27. April 2007 und abgeändert durch das Gesetz | durch das Gesetz vom 27. April 2007 und abgeändert durch das Gesetz |
vom 27. Mai 2013, werden die Wörter "im Gesetz vom 31. Januar 2009 | vom 27. Mai 2013, werden die Wörter "im Gesetz vom 31. Januar 2009 |
über die Kontinuität der Unternehmen" durch die Wörter "in Buch XX | über die Kontinuität der Unternehmen" durch die Wörter "in Buch XX |
Titel 5 des Wirtschaftsgesetzbuches" ersetzt. | Titel 5 des Wirtschaftsgesetzbuches" ersetzt. |
Art. 8 - In Artikel 427 Absatz 4 desselben Gesetzbuches, abgeändert | Art. 8 - In Artikel 427 Absatz 4 desselben Gesetzbuches, abgeändert |
durch das Gesetz vom 8. August 1997, werden die Wörter "Artikel 19 des | durch das Gesetz vom 8. August 1997, werden die Wörter "Artikel 19 des |
Konkursgesetzes" durch die Wörter "Artikel XX.113 des | Konkursgesetzes" durch die Wörter "Artikel XX.113 des |
Wirtschaftsgesetzbuches" ersetzt. | Wirtschaftsgesetzbuches" ersetzt. |
KAPITEL 3 - Abänderungen des Königlichen Erlasses zur Ausführung des | KAPITEL 3 - Abänderungen des Königlichen Erlasses zur Ausführung des |
Einkommensteuergesetzbuches 1992 | Einkommensteuergesetzbuches 1992 |
Art. 9 - Artikel 27/1 des Königlichen Erlasses zur Ausführung des | Art. 9 - Artikel 27/1 des Königlichen Erlasses zur Ausführung des |
Einkommensteuergesetzbuches 1992, eingefügt durch den Königlichen | Einkommensteuergesetzbuches 1992, eingefügt durch den Königlichen |
Erlass vom 9. Juli 2010, wird wie folgt abgeändert: | Erlass vom 9. Juli 2010, wird wie folgt abgeändert: |
a) In § 1 werden die Wörter "Artikel 55 des Gesetzes vom 31. Januar | a) In § 1 werden die Wörter "Artikel 55 des Gesetzes vom 31. Januar |
2009 über die Kontinuität der Unternehmen" durch die Wörter "Artikel | 2009 über die Kontinuität der Unternehmen" durch die Wörter "Artikel |
XX.79 des Wirtschaftsgesetzbuches" und die Wörter "Artikel 43 dieses | XX.79 des Wirtschaftsgesetzbuches" und die Wörter "Artikel 43 dieses |
Gesetzes" durch die Wörter "Artikel XX.65 des Wirtschaftsgesetzbuches" | Gesetzes" durch die Wörter "Artikel XX.65 des Wirtschaftsgesetzbuches" |
ersetzt. | ersetzt. |
b) In § 2 werden die Wörter "desselben Gesetzbuches" durch die Wörter | b) In § 2 werden die Wörter "desselben Gesetzbuches" durch die Wörter |
"des Einkommensteuergesetzbuches 1992" und die Wörter "der Artikel 43 | "des Einkommensteuergesetzbuches 1992" und die Wörter "der Artikel 43 |
beziehungsweise 55 desselben Gesetzes vom 31. Januar 2009" durch die | beziehungsweise 55 desselben Gesetzes vom 31. Januar 2009" durch die |
Wörter "der Artikel XX.65 beziehungsweise XX.79 des | Wörter "der Artikel XX.65 beziehungsweise XX.79 des |
Wirtschaftsgesetzbuches" ersetzt. | Wirtschaftsgesetzbuches" ersetzt. |
Art. 10 - In Artikel 74 Absatz 2 Nr. 1 erster Gedankenstrich desselben | Art. 10 - In Artikel 74 Absatz 2 Nr. 1 erster Gedankenstrich desselben |
Erlasses, zuletzt abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 9. Juli | Erlasses, zuletzt abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 9. Juli |
2010, werden die Wörter "aufgrund des Gesetzes vom 31. Januar 2009 | 2010, werden die Wörter "aufgrund des Gesetzes vom 31. Januar 2009 |
über die Kontinuität der Unternehmen" durch die Wörter "aufgrund von | über die Kontinuität der Unternehmen" durch die Wörter "aufgrund von |
Buch XX Titel 5 des Wirtschaftsgesetzbuches" ersetzt. | Buch XX Titel 5 des Wirtschaftsgesetzbuches" ersetzt. |
Art. 11 - In Artikel 110 Nr. 1 desselben Erlasses werden die Wörter | Art. 11 - In Artikel 110 Nr. 1 desselben Erlasses werden die Wörter |
"Artikel 51 des Konkursgesetzes vom 8. August 1997" durch die Wörter | "Artikel 51 des Konkursgesetzes vom 8. August 1997" durch die Wörter |
"Artikel XX.144 des Wirtschaftsgesetzbuches" ersetzt. | "Artikel XX.144 des Wirtschaftsgesetzbuches" ersetzt. |
Art. 12 - Der für Finanzen zuständige Minister ist mit der Ausführung | Art. 12 - Der für Finanzen zuständige Minister ist mit der Ausführung |
des vorliegenden Erlasses beauftragt. | des vorliegenden Erlasses beauftragt. |
Gegeben zu Brüssel, den 3. Oktober 2019 | Gegeben zu Brüssel, den 3. Oktober 2019 |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Vizepremierminister und Minister der Finanzen | Der Vizepremierminister und Minister der Finanzen |
A. DE CROO | A. DE CROO |