Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du --
← Retour vers "Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités. - Personnel. - Promotion par avancement barémique d'un inspecteur financier-directeur. - Erratum Dans la pubication par extrait de l'arrêté royal du 4 avril 2001, portant la promotion par avanceme(...)"
Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités. - Personnel. - Promotion par avancement barémique d'un inspecteur financier-directeur. - Erratum Dans la pubication par extrait de l'arrêté royal du 4 avril 2001, portant la promotion par avanceme(...) Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités. - Personnel. - Promotion par avancement barémique d'un inspecteur financier-directeur. - Erratum Dans la pubication par extrait de l'arrêté royal du 4 avril 2001, portant la promotion par avanceme(...)
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE
L'ENVIRONNEMENT L'ENVIRONNEMENT
Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de
mutualités. - Personnel. - Promotion par avancement barémique d'un mutualités. - Personnel. - Promotion par avancement barémique d'un
inspecteur financier-directeur. - Erratum inspecteur financier-directeur. - Erratum
Dans la pubication par extrait de l'arrêté royal du 4 avril 2001, Dans la pubication par extrait de l'arrêté royal du 4 avril 2001,
portant la promotion par avancement barémique de M. Moxhet, Fernand, portant la promotion par avancement barémique de M. Moxhet, Fernand,
inspecteur financier-directeur, au Moniteur belge du 28 juin 2001 inspecteur financier-directeur, au Moniteur belge du 28 juin 2001
(page 22281), il faut lire dans le texte français : « ...à partir du 1er (page 22281), il faut lire dans le texte français : « ...à partir du 1er
avril 2000 », au lieu de : « ...à partir du 1er avril 2001 »; dans le avril 2000 », au lieu de : « ...à partir du 1er avril 2001 »; dans le
texte néerlandais : « ...met ingang van 1 april 2000... », au lieu de texte néerlandais : « ...met ingang van 1 april 2000... », au lieu de
: « ...met ingang van 1 april 2001... ». : « ...met ingang van 1 april 2001... ».
^